background image

Safco Products Company,  New Hope, MN 55428

8954-37MP: 5 of 10; Rev. 4; 4/10

2

3

Y

Z

P

X

BB

O

FRONT EDGE

BORD DE DEVANT

EL BORDE 
DELANTERO

FRONT EDGE

BORD DE DEVANT

EL BORDE 
DELANTERO

EE

(8)

(2)

(4)

(8)

(2)

X

EE

Z

Y

(18)

S

(18)

S

C

D

S

ARROW POINTS TO EDGE

LE FLÉCHE POUR POINTER 
VERS BORD

LA FLECHA PARA APUNTAR 
HACIA EL BORDE

(6)

BB

Содержание 8954

Страница 1: ...42 de 7H00 à 18H00 Heure centrale Opérateurs de langue anglaise Si usted tiene preguntas o preocupaciones por favor llame 1 800 664 0042 de 7 00 AM a 6 00 PM Hora Central Operadores que hablan inglés ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at www safcoproducts com INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está disp...

Страница 2: ...NTAS REQUERIDAS Piso aspas destornillador destornillador Phillips martillo o mazo Two People Recommended On recommande que l assemblage soit effectué par deux personnes Se recomienda dos personas para el ensamblaje Parts List Liste des Pièces Lista de Piezas A B C D E F G H I J K L M N O P Code Código DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Qty Qté Cant Part No N de Pièce No de Pieza HARDWARE PACK PAQ...

Страница 3: ...428 8954 37MP 3 of 10 Rev 4 4 10 8954 Wood Printer Stand with Drawer Charrette en bois avec tiroir pour la imprimante La Carreta de madera con el cajón para la impresora A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X EE Y Z AA BB CC DD V ...

Страница 4: ... profil en C et leur roulette est à l AVANT Identifique correctamente los cuatro tipos de barras que se usan Las barras del cajón M N tienen secciones transversales en forma de L Los rodillos están en la parte TRASERA Las barras del gabinete O P tienen secciones transversales en forma de C Los rodillos están en la parte DELANTERA Right Drawer Rail Rail droit du tiroir Barra derecha del cajón 8954 ...

Страница 5: ... 10 Rev 4 4 10 2 3 Y Z P X BB O FRONT EDGE BORD DE DEVANT EL BORDE DELANTERO FRONT EDGE BORD DE DEVANT EL BORDE DELANTERO EE 8 2 4 8 2 X EE Z Y 18 S 18 S C D S ARROW POINTS TO EDGE LE FLÉCHE POUR POINTER VERS BORD LA FLECHA PARA APUNTAR HACIA EL BORDE 6 BB ...

Страница 6: ...FINISHED EDGES BORDS FINIS LOS BORDES ACABADOS C D E B Safco Products Company New Hope MN 55428 8954 37MP 6 of 10 Rev 4 4 10 5 4 T 6 6 T E ...

Страница 7: ...6 F G U V CC CC HAMMER OR MALLET MARTEAU OU MAILLET MARTILLO O MAZO 2 4 4 V CC U 5 FINISHED EDGES BORDS FINIS LOS BORDES ACABADOS A Safco Products Company New Hope MN 55428 8954 37MP 7 of 10 Rev 4 4 10 ...

Страница 8: ...7 SET SCREW TIGHTEN SET SCREW ARM SLOT Le vis d arrêt Serrer le vis d arrêt LE BRAS LA FENTE TORNILLOS DE SUJECIÓN APRETE LOS TORNILLOS DE SUJECIÓN BRAZO Français Española F 8 H GROOVES RAINURES RANURAS NO HOLES AUCUN TROU SIN ORIFICIOS I J K AA HOLES TROUS ORIFICIOS 4 AA ...

Страница 9: ...Safco Products Company New Hope MN 55428 8954 37MP 9 of 10 Rev 4 4 10 9 4 AA AA H L BB V ROLLER ROLLER RODILLO BB M DD CC ROLLER ROLLER RODILLO N 1 2 V CC 6 BB ...

Страница 10: ...nstaller le tiroir passer les roulettes arrière des rails du tiroir au dessus des roulettes avant de ceux du meuble incliner suffisamment le tiroir pour qu il commence à glisser en l abaissant ensuite pour l insérer complètement Instalación del cajón levante los rodillos traseros en las barras del cajón sobre los rodillos delanteros de las barras del gabinete Incline el cajón lo suficiente para qu...

Отзывы: