Pour toute question, veuillez appeler la
ligne directe de Safco
Consumer 1 800 664-0042
du lundi au vendredi entre 8h00 et 16h30
(Heure du centre) (opérateurs de langue anglaise)
L'enregistrement de garantie pour le produit
est disponible en ligne au : www.safcoproducts.com
I N S T R U C T I O N S D ' A S S E M B L A G E
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER! SUIVRE
ATTENTIVEMENT LES PROCÉDURES D'ASSEMBLAGE
OUTILS REQUIS :
Tournevis standard
REMARQUE :
Enlever le capuchon en plastique
6680-37MP: 2 of 2;
Rev. 4; 07/04
Chaise d'établi économique
6680
B. Ajuster la profondeur du support dorsal.
• S'asseoir au fond de la chaise.
• Tourner le bouton inférieur pour positionner la barre de support à
votre niveau de confort.
• Serrer le bouton pour fixer la barre de support en place.
C. Ajuster la hauteur du support dorsal.
• S'asseoir au fond de la chaise.
• Tourner le bouton arrière pour positionner le support dorsal à
votre niveau de confort.
• Serrer le bouton pour fixer le support dorsal en place.
•
•
Número
de Modele
Silla Económica para Banco de Trabajo
6680
Número
de Modelo
•
LISTE DES PIÈCES
CODE
DESCRIPTION
QTÉ
N° DE PIÈCE
A
Socle
1
6680-54
B
Patin
5
5110-25
C
Assemblage de pompe
1
3400-61
D
Cerceau repose-pieds
1
3401-62
E
Bouton du cerceau repose-pieds
1
3401-72
F
Assemblage du siège
1
6680-51
G
Bouton avec pointe en cône
1
6680-78
H
Barre de support dorsal
1
6680-55
I
Manchon dorsal flexible
1
6680-62
J
Bouton avec pointe plate
1
6680-77
K
Assemblage du support dorsal
1
6680-53
Mettre le socle (A) à l'envers et insérer les cinq patins (B) aux extrémités
des tiges du socle. Remettre le socle à l'endroit.
Insérer l'assemblage de la pompe (C) dans le socle, l'extrémité conique
vers le bas. Fixer solidement l'assemblage de la pompe en appliquant
un peu de pression vers le bas. NE PAS POUSSER LE BOUTON SUR
LE DESSUS! Enlever le capuchon en plastique.
Faire glisser le cerceau repose-pieds (D) par-dessus l'assemblage de
pompe et fixer solidement dans la position désirée en utilisant le bouton
du cerceau repose-pieds (E) (déjà en place).
Placer l'assemblage du siège (F) sur l'assemblage de pompe. Appuyer
fermement vers le bas (ou s'asseoir) pour verrouiller en place.
Insérer la barre de support dorsal (H) dans le manchon dorsal flexible
(I) et dans le support situé sur la partie inférieure de l'assemblage du
siège. Utiliser un tournevis standard pour enfoncer le bouton poussoir
presque au fond de la barre de soutien. Faire glisser la barre jusqu'à ce
que le bouton poussoir se verrouille en place dans le support. Enlever
le bouton avec la pointe conique (G) du sac de pièces. Fileter le bouton
dans le support et serrer pour fixer solidement la barre de soutien.
Faire glisser l'assemblage du support dorsal (K) dans la barre du sup-
port dorsal (H). Serrer le bouton avec une pointe plate (J) pour fixer
solidement le support dorsal.
Ajuster la chaise :
A. Ajuster la hauteur de la chaise.
• Garder les pieds à plat sur le plancher ou sur le cerceau repose-
pieds.
• Utiliser le levier situé sur le côté droit pour ajuster la hauteur afin
de ne ressentir AUCUNE pression à l'arrière de vos cuisses.
3
1
2
4
6
5
7
Si tiene preguntas o dudas, sírvase llamar a la
Línea Directa para
Clientes de Safco al 1-800-664-0042
disponible de Lunes a Viernes de
8:00 AM a 4:30 PM (Hora central) (Operadores angloparlantes)
Registro de la Garantía del Producto
disponible en línea en:
www.safcoproducts.com
I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E
¡LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR! OBSERVE
CUIDADOSAMENTE LOS PROCEDIMIENTOS DE ENSAMBLAJE
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador corriente
B. Ajuste la profundidad del respaldo.
• Siéntese completamente en la silla.
• Gire la perilla inferior para acomodar la barra de apoyo dorsal a un
nivel cómodo para usted.
• Apriete la perilla para fijar la barra de apoyo dorsal en su posición.
C. Ajuste la altura del respaldo.
• Siéntese completamente en la silla.
• Gire la perilla posterior para acomodar el respaldo a un nivel
cómodo para usted.
• Apriete la perilla para fijar el respaldo en su posición.
Voltee la Base (A) boca abajo e inserte los cinco Deslizadores (B) en
los extremos de los rayos de la Base. Voltee la Base boca arriba.
Inserte el Conjunto de la bomba (C) en la base, con el extremo ahusa-
do orientado hacia abajo. Fije el conjunto de la bomba aplicando un
poco de presión hacia abajo. ¡NO PRESIONE EL BOTON EN LA PARTE
SUPERIOR! Retire la tapa de plástico.
Deslice el Descanso para los pies (D) por encima del Conjunto de la
bomba y fíjelo en la posición deseada mediante la Perilla del descanso
para los pies (E) (ya situada en su posición).
Coloque el Conjunto del asiento (F) sobre el Conjunto de la bomba.
Presiónelo firmemente hacia abajo (o siéntese) para fijarlo en su posición.
Inserte la Barra de apoyo dorsal (H) en el Fuelle posterior (I) en el puntal
de la parte inferior del conjunto del asiento. Utilice un destornillador co-
rriente para oprimir el botón de presión cerca del extremo de la barra de
apoyo dorsal. Deslice la barra hasta que el botón de presión quede fijo
en el puntal. Extraiga la Perilla con punta cónica (G) de la bolsa de partes.
Enrosque la perilla en el puntal y apriétela para fijar la barra de apoyo
dorsal.
Deslice el Conjunto del respaldo (K) en la Barra de apoyo dorsal (H).
Apriete la Perilla con punta plana (J) para fijar el respaldo.
Ajuste la silla:
Ajuste la altura de la silla.
• Mantenga los pies planos en el suelo o en el descanso para los
pies.
• Utilice la palanca en el lado derecho para ajustar la altura de
manera que NO sienta presión debajo de la parte inferior de
sus muslos.
3
1
2
4
6
5
7
AVISO:
Retire la tapa de plástico
LISTA DE PARTES
CODIGO
DESCRIPCION
CANT. NO. DE PARTE
A
Base
1
6680-54
B
Deslizador
5
5110-25
C
Conjunto de la bomba
1
3400-61
D
Descanso para los pies
1
3401-62
E
Perilla del descanso para los pies
1
3401-72
F
Conjunto del asiento
1
6680-51
G
Perilla con punta cónica
1
6680-78
H
Barra de apoyo dorsal
1
6680-55
I
Fuelles posteriores
1
6680-62
J
Perilla con punta plana
1
6680-77
K
Conjunto del respaldo
1
6680-53