background image

• 2 •

GENERALITÀ

La macchina da caff è è indicata per la preparazione di caff è espresso impiegando caff è in grani; 
è dotata di un dispositivo per l’erogazione del vapore e di acqua calda. Il corpo della macchina 
dall’elegante design è stato progettato per uso domestico e non è indicato per un funzionamen-
to continuo di tipo professionale.

Conservare queste istruzioni per l’uso in un luogo sicuro ed allegarle alla macchina 
per caff è qualora un’altra persona dovesse utilizzarla.

Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi, non trattati del tutto o soltanto insuffi  ciente-
mente nelle presenti istruzioni, rivolgetevi ai Centri di Assistenza Autorizzati.

Attenzione. Non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di:

•  impiego errato e non conforme agli scopi previsti;
•  riparazioni non eseguite presso i centri d’assistenza autorizzati;
•  manomissione del cavo di alimentazione;
•  manomissione di qualsiasi componente della macchina;
•  stoccaggio o uso della macchina a temperature diverse dalle condizioni di utilizzo 

(tra i 15°C e i 45 °C)

•  impiego di pezzi di ricambio ed accessori non originali.
In questi casi viene a decadere la garanzia.

NORME DI SICUREZZA

Mai mettere a contatto dell’acqua le parti sotto corrente: pericolo di 
cortocircuito! Il vapore e l’acqua calda possono provocare scottature! Mai 

dirigere il getto di vapore o dell’acqua calda verso parti del corpo; toccare con 
precauzione il beccuccio vapore / acqua calda prendendolo per l’apposita presa: 
pericolo di scottature!

Destinazione d’uso

La macchina per caff è è prevista esclu si va men te per l’impiego do me sti co. È vietato apportare 
modifi che tec ni che e ogni impiego illecito, a causa dei rischi che essi com por ta no! L’apparecchio 
non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fi siche, 
mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze insuffi  cienti, a meno che non siano sotto 
la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o non vengano da essa istruite 
sull’uso dell’apparecchio.

Alimentazione di corrente - Cavo d’alimentazione

Allacciare la macchina per caff è soltanto ad una presa di corrente adeguata. 
La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’apparecchio, situata all’in-
terno dello sportello.
Mai usare la macchina per caff è se il cavo d’alimentazione è difettoso. 
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere cambiato dal produttore o dal suo servi-
zio assistenza clienti. Non far passare il cavo d’alimentazione per angoli e su spigoli vivi, sopra 
oggetti molto caldi e proteggerlo dall’olio. Non portare o tirare la macchina per caff è tenendola 
per il cavo. 
Non estrarre la spina tirandola per il cavo oppure toccarla con le mani bagnate. Evitare che il 
cavo d’alimentazione cada liberamente da tavoli o scaff ali.

Содержание RI9833/11

Страница 1: ...EMPLOI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE Italiano English Deutsch Français ...

Страница 2: ...cottature Mai dirigere il getto di vapore o dell acqua calda verso parti del corpo toccare con precauzione il beccuccio vapore acqua calda prendendolo per l apposita presa pericolo di scottature Destinazione d uso La macchina per caffè è prevista esclusivamente per l impiego domestico È vietato apportare modifichetecnicheeogniimpiegoillecito acausadeirischicheessicomportano L apparecchio nonèdesti...

Страница 3: ...e di fiamme libere per evitare che la carcassa fonda o comunque si danneggi Custodia della macchina Pulizia Prima di pulire la macchina è indispensabile spegnere la macchina con il tasto STAND BY successivamente portando l interruttore generale su 0 e poi staccare la spina dalla presa di corrente Inoltre aspettare che la macchina si raffreddi Mai immergere la macchina nell acqua È severamente viet...

Страница 4: ... luminoso STAND BY Gruppo caffè Cassettoraccoglifondi Sportello di servizio Manopola regolazione macinatura Scompartimento caffè pre macinato Contenitore caffè in grani Erogatore caffè Griglia appoggia tazze Interruttore generale accensione spegnimento totale Indicatore vasca raccogli gocce piena Vasca raccogli gocce Serbatoio acqua Tubo erogazione acqua calda vapore Protezione per tubo erogazione...

Страница 5: ...eiledposizionatisuldisplay posto sul pannello comandi Non togliere MAI la vaschetta raccogli gocce a macchina accesa Aspettare un paio di minuti dopo l accensione e o lo spegnimen to in quanto la macchina esegue un ciclo di risciacquo autopulizia vedi paragrafo Ciclo di risciacquo autopulizia Estrarre il serbatoio acqua dalla sua sede Sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca non superare il livell...

Страница 6: ...ito facendo uscire un quantitativo di acqua predefinito dal pannarello Alterminedelprocessodicaricamento ilsimbolo indicatoinfigurasuldisplay lampeggia Si richiede di riposizionare il pomello di selezione nella posizione centrale Sul pannello comandi i tasti e lampeggiano insieme lentamen te indicando la fase di riscaldamento Terminato il riscaldamento la macchina esegue un ciclo di risciacquo dei...

Страница 7: ...otareilselettoreinsensoorariofino al punto 9 Erogare acqua fino alla segnalazione di mancanza acqua quindi ruotare in senso antiorario il selettore fino a riportarlo nella posizione 10 Altermineriempirenuovamenteilser batoio acqua Successivamente si pos sono erogare i prodotti come descritto nei paragrafi successivi Ciclo di risciacquo autopulizia Il ciclo consente di risciacquare i circuiti caffè...

Страница 8: ...on inserire caffè macinato e o solubile nel contenitore caffè in grani È vietato introdurre qualsiasi materiale che non sia caffè in grani Il macinacaffè contiene com ponenti in movimento che possono essere pericolosi vietato introdurre le dita e o altri oggetti É consentito solo regolare il grado di macinatura mediante il pomello Prima di inter venire per qualsiasi altro motivo all interno del co...

Страница 9: ... di corrente Non immettere caffè in grani quando il macinacaffè è in funzione La macchina consente una leggera rego lazione del grado di macinatura del caffè per adattarlo al tipo di caffè utilizzato La regolazione deve essere effettuata agendo sul pomello presente all interno del contenitore caffè questo deve essere premuto e ruotato Premere e ruotare il pomello di un solo scatto alla volta ed er...

Страница 10: ...sola volta il tasto o il tasto premuto rimane acceso fisso Per erogare 2 caffè premere 2 volte di seguito il tasto o il tasto premuto lampeggia velocemente Per l erogazione di 2 caf fè la macchina provvede automaticamente a macinare e dosare la giusta quantità di caffè La preparazione di due caffè richiede due cicli di macinatura e due cicli di erogazionegestitiautomaticamente dalla macchina Dopo ...

Страница 11: ...la macchina Successivamenterichiudere il coperchio Attenzione nello scompar timento versare solo caffè pre macinato L inserimento di altre sostanze e oggetti può causare gravi danni alla macchina non coperti da garanzia Premere e rilasciare il tasto per ottenere un caffè espresso il tasto per un caffè lungo Successivamente si avvia il ciclo di erogazione Dopo aver compiuto il ciclo di preinfusione...

Страница 12: ...rario e riportarlo nella posizione La macchina necessita di un tempo di preriscaldamento inquestafaseitasti e lampeggiano Nota durante l erogazione di vapore i led che indicano l aroma sono spenti lampeggianti Lampeggianti Fissi Inqualchecasopuòsuccedere che dopo la rotazione del selettore nonescal acquacaldaeche itastiinizioalampeggiare Attendere che la fase di riscaldamento venga portata a termi...

Страница 13: ...nutenzione e pulizia possono essere effettuate soltanto quando la macchina è fredda e scollegata dalla rete elettrica Non immergere la macchina nell ac qua Non inserire in lavastoviglie i compo nenti removibili Non utilizzare oggetti acuminati o prodotti chimici aggressivi solventi per la pulizia Per la pulizia dell apparecchio utiliz zare un panno morbido inumidito con acqua Non asciugare la macc...

Страница 14: ...te il vano interno della macchina Verificare che i due riferimenti coinci dano Verificare che la leva sia a contatto con la base del Gruppo Caffè Premere il tasto PUSH per assicurarsi che il Gruppo Caffè sia in posizione idonea Lubrificare il Gruppo Caffè dopo circa 500 erogazioni Il grassoperlalubrificazionedelGrup poCaffèèacquistabilepressoicentri d assistenza autorizzati Solo con il grasso forn...

Страница 15: ...se correttamente usato ogni alterazione del prodotto erogato Attenzione Non bere la solu zione decalcificante e i pro dotti erogati fino al completamento delciclo Nonutilizzareinnessuncaso l aceto come decalcificante Prima d eseguire la decalcificazione ri muovere il pannarello se presente dal tubo vapore come descritto nel capitolo Pulizia e Manutenzione Accendere la macchina con il ta sto STAND ...

Страница 16: ...caffè pre macinato premendo una o più volte il tasto Non aggiungere il caffè pre macinato nello scomparti mento Sul display appare il simbolo 15 Premere il tasto per l erogazione del caffè lungo 16 Attendere il termine dell erogazione e vuotare il contenitore con l acqua 17 Ripetere le operazioni dal punto 12 al punto 16 per 3 volte dopo passare la punto 18 18 Inserire un contenitore sotto al tubo...

Страница 17: ...orno siconsiglia d effettuare un ciclo di decalcificazione con maggiore frequenza In questi casi particolari vi consigliamo d eseguire il ciclo di decalcificazione ogni 1 2 mesi anche se la macchina non lo segnala 22 Mantenere premuto il tasto per 6 secondi per azzerare la macchina ed eliminarel allarmedelladecalcificazio ne Il led si spegne Il ciclo di decalcificazione è terminato Successivamente...

Страница 18: ...uantità di caffè da erogare per ogni espresso Macchina in fase programmazione della quantità di caffè da erogare per ogni caffè lungo Fisso Fisso Lampeggianti lampeggianti Fisso Fissi Fissi Lampeggiante Lampeggiante Fisso LampeggioVeloce LampeggioVeloce Macchina in fase d erogazione di 1 espres so Macchina in fase d erogazione di 1 caffè lungo Macchina in fase d erogazione di 2 caffè lunghi Macchi...

Страница 19: ...lconteni tore caffè Dopo aver riempito il contenitore si può riavviare il ciclo Svuotare il cassetto raccogli fondi Inserire il cassetto raccogli fondi Riempire il serbatoio dell acqua FUORI SERVIZIO Spegnere la macchina con l interruttore generale dietrolamacchina eriaccenderla Se l errore persiste contattare il centro assistenza Segnali d allarme Riportare il pomello del rubinetto acqua calda va...

Страница 20: ...n fuo riesce Vedere nota Manca acqua Riempire il serbatoio dell acqua e ricaricare il circuito paragrafo Prima accensione Gruppo Caffè sporco Pulire il Gruppo Caffè paragrafo Gruppo caffè Circuito non carico Ricaricare il circuito paragrafo Prima accensione Evento estremo che avviene quando la macchina sta regolando automaticamente la dose Erogare alcunicaffècomedescrittonelparagrafo Sae co Adapti...

Страница 21: ...imento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente SAECO INTERNATIONAL GROUP S P A ViaTorretta 240 40041 Gaggio Montano Bo Italy dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto MACCHINA PER CAFFE AUTOMATICA SUP 037R alqualesiriferiscequestadichiarazioneèconformealleseguentinorme Sicurezza di elettrodome...

Страница 22: ...rate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over ...

Страница 23: ...optimal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord B Longer detachable power supply ...

Страница 24: ...dy parts Carefully handle the steam hot water wand by its grip Danger of scalding Intended Use Thecoffeemachineisintendedfordomesticuseonly Donotmakeanytechnicalchangesoruse themachineforunauthorizedpurposessincethiswouldcreateserioushazards Theapplianceis nottobeusedbypersons includingchildren withreducedphysical mentalorsensoryabilities orwithlimitedexperienceand orexpertise unlesstheyaresupervi...

Страница 25: ...the machine turn it off by pressing the STAND BY button and then switch the power button to 0 Remove the plug from the socket Wait for the machine to cool down Never immerse the machine in water It is strictly forbidden to tamper with the internal parts of the machine Water left in the tank for several days should not be consumed Wash the tank and fill it with fresh drinking water If the machine w...

Страница 26: ...coffee light button Hot water steam selector switch STAND BY light button Brew group Coffeegroundsdrawer Service door Grinder adjustment knob Pre ground coffee compartment Coffee bean hopper Dispensing spout Cup holder grill ON OFF power button Full drip tray indicator Drip tray Water tank Hot water steam wand Wand protective gripper Control panel IntenzaWater Filter Optional ...

Страница 27: ...neldisplay seesection DisplayWarnings NEVER remove the drip tray when the machine is turned on Wait a couple of minutes after turning on off as the machine will be carrying out a rinse self cleaning cycle see section Rinse Self clea ning Cycle Remove the water tank from its seat Rinse and fill it with fresh water ma king sure that it is not filled exceeding the MAX level indicated in the water tan...

Страница 28: ...set quantity of water through the Pannarello Once the circuit has been primed the icon shown in the figure will start blinking on the display Turn the selection knob back to its central position The buttons and on the control panel blink slowly together to show that the machine is warming up When warm up is complete themachineperformsarinse cycle of the internal circuits During this phase the butt...

Страница 29: ...nnarello if supplied 8 Turntheselectorswitchclockwisetoset it to the position 9 Dispense water until the no water si gnal is displayed then turn the selec tor switch counter clockwise to set it to the position 10 At the end fill the water tank again Then the products can be brewed as described in the following sections Rinse Self cleaning Cycle This cycle allow rinsing the coffee circuits with fre...

Страница 30: ...tantcoffee into the coffee bean hopper Do not insert any material other than coffee beans into the hopper The grinder contains movingpartsthatmaybedangerous Therefore do not insert fingers and or other objects The grind setting mayonlybeadjustedusingtheknob Turn off the machine and unplug it from the socket before carrying out any type of operation inside the coffee bean hopper Do not pour coffeeb...

Страница 31: ...lightadjustmentsto the coffee grinder to adapt it to the kind of coffee used To make any adjustment press and turn the knob inside the coffee bean hopper Press and turn the knob by one notch at a time and brew 2 3 cups of coffee this is the only way to notice differences in grind The reference marks inside the coffee bean hopper indicate the grind setting Thereare5differentgrindsettingstocho ose f...

Страница 32: ...ton will blink quickly Tobrew2coffees themachi ne automatically grinds and doses the correct amount of coffee Brewing two coffees requires two grinding cycles and two brewing cycles whichthemachinecarriesout automatically After the prebrewing cycle coffee begins to come out of the dispensing spout Coffee brewing stops automatically when the pre programmed level is reached however it is possible to...

Страница 33: ...ose the cover Warning Onlyaddpre ground coffee to the compartment Other substances and objects may causeseveredamagetothemachine This damage will not be covered by warranty Press and release the button for an espresso cof fee the button for a long coffee The brewing cycle then starts After the prebrewing cycle coffee begins to come out of the dispensing spout Coffee brewing stops automatically whe...

Страница 34: ...rn the selector switch clockwise and set it back to the position to stop dispensing steam The and lightsblinkduring the preheating time required by the machine Note The lights that indica te the aroma are off when dispensing steam Blinking Blinking Steady on Occasionally after turning theselectorswitch hotwater may not be dispensed and the but tons will start blinking Simply wait until the end of ...

Страница 35: ...operations can only be carried out when the ma chineiscoldanddisconnectedfromthe electric network Do not immerse the machine in water Do not wash any of its parts in the dishwasher Do not use sharp objects or harsh che mical products solvents for cleaning Useasoft dampenedclothtocleanthe machine Do not dry the machine and or its components using a microwave and or standard oven After preparing mil...

Страница 36: ... Press the PUSH button to make sure that the brew group is in the correct position Lubricate the brew group after approximately 500 brewingcycles Thegreasetolubrica te the brew group may be purchased at authorised service centres Lubricatethebrewgroupguidesusing the supplied grease only Apply the grease evenly on both side guides Insertthebrewgroupinitsseatuntilit locks into placeWITHOUT pressing ...

Страница 37: ...lter if installed before adding the descaling solution Pour the entire content of the Saeco concentrated descaling solution into the water tank and then fill the tank with fresh drinking water up to the MAX level Place the tank back in the machine 1 Place a container below the steam wand Use a container of at least 1 litre capacity If you do not have a container of this capacity onceitisfilledclos...

Страница 38: ...nction by pressing the button one or more times Do not add the pre ground coffee to the compartment The icon will appear on the display 15 Press the button to brew a long cof fee 16 Wait until brewing is completed and empty the container with water 17 Repeat the operations from step 12 to step16for3times thencontinuewith step 18 18 Placeacontainerunderthesteamwand Pannarello if supplied 19 Turnthe...

Страница 39: ...m descaling cycles more frequen tly In these specific cases it is recommended to perform descaling cycles every 1 2 months even if the machine does not signal it 22 Hold the button pressed for 6 seconds to reset the machine and cancel the descaling alarm signal The light turns off Thedescalingcycle is complete Then the products can be brewed Ifthemachineisswitchedoff during the descaling cycle nex...

Страница 40: ...rewed for each espresso coffee Themachineisprogrammingtheamountof coffee to be brewed for each long coffee Steady on Steady on Blinking Blinking Steady on Steady on Steady on Blinking Blinking Steady on Quick blinking Quick blinking The machine is brewing 1 cup of espresso coffee The machine is brewing 1 cup of long coffee The machine is brewing 2 cups of long coffee The machine is brewing 2 cups ...

Страница 41: ...tarted Empty the coffee grounds drawer Insert the coffee grounds drawer Fill the water tank Alarm Signals Return the hot water steam knob to its correct position Insert the brew group in the machine Close the service door Steady on Blinking Slow Blinking Steady on Blinking Steady on Steady on Blinking Blinking Brew group overstressed Thecoffeecyclewillbeinterrupted Perform a coffee cycle again OUT...

Страница 42: ...is empty Fill the water tank and prime the circuit section Using the Machine for the FirstTime Brew group is dirty Clean the brew group section Brew Group Circuit is not primed Prime the circuit section Using the Machine for the FirstTime Rare event that occurs when the machine is auto matically adjusting the dose Brew a few coffees as described in section Saeco Adapting System The dispensing head...

Страница 43: ...e product SAECO INTERNATIONAL GROUP S P A ViaTorretta 240 40041 Gaggio Montano Bo Italy declare under our responsibility that the product AUTOMATIC COFFEE MAKER SUP 037R towhichthisdeclarationrelatesisinconformitywiththefollowingstandards orothernormativedocuments Safety of household and electrical appliances General requirements EN 60335 1 2002 A1 2004 A2 2006 A11 2004 A12 2006 A13 2008 Safety of...

Страница 44: ...er können Verbrennungen verursachen Den Dampf oder Heißwasserstrahl keinesfalls auf Körperteilerichten DieDüsefürdieDampf Heißwasserausgabevorsichtigundnur am entsprechenden Griff anfassen Verbrennungsgefahr Sachgemäßer Gebrauch DieKaffeemaschineistausschließlichfürdenBetriebinHaushaltenvorgesehen TechnischeÄn derungenundunsachgemäßerGebrauchsindwegenderdamitverbundenenRisikenverboten DieMaschinei...

Страница 45: ...häuse schmelzen oder auf andere Art beschädigt werden könnte Aufbewahrung der Maschine Reinigung Bevor die Maschine gereinigt wird muss sie mit der Taste STANDBY ausgeschaltet werden Danach wird der Hauptschalter auf 0 gestellt und dann der Stecker von der Steckdose ab genommen Darüber hinaus abwarten bis die Maschine abgekühlt ist Die Maschine keinesfalls inWasser tauchen DerVersuch von Eingriffe...

Страница 46: ...ffee Wahlschalter Heißwasser Dampf Leuchttaste STANDBY Brühgruppe Kaffeesatzbehälter Servicetür Drehknopf Mahlgradeinstellung Fach für vorgemahlenen Kaffee Kaffeebohnenbehälter Kaffeeauslauf Tassenabstellrost Hauptschalter Einschaltung vollständige Ausschaltung Anzeige Abtropfschale voll Abtropfschale Wassertank Heißwasser Dampfdüse Schutz für Ausgabedüse Bedienfeld Wasserfilter Intenza optional ...

Страница 47: ...ert DieAbtropfschaleKEINESFALLS bei eingeschalteter Maschine abnehmen Nach der Ein und oder Ausschaltung der Maschine einige Minuten abwarten da die Maschine einen Spülzyklus eine Selbstrei nigung ausführt siehe Abschnitt Spülzyklus Selbstreinigung DenWassertank aus seiner Aufnahme herausnehmen DenTank ausspülen und mit frischem Wasser füllen Der Füllstand MAX der im Tank markiert ist sollte nicht...

Страница 48: ...g des Systems aus indem sie eine vor eingestellte Menge Wasser aus dem Pannarello ablässt Nach Beendigung des Entlüftungsver fahrensblinktdasinderAbbildungauf dem Display angegebene Symbol Der Anwahlknopf muss wieder in die mittlere Position gestellt werden AmBedienfeldblinkendieTasten und gleichzeitig mit langen Intervallen und zeigen damit die Auf heizphase an Nach Abschluss der Aufheiz phase fü...

Страница 49: ...se Pannarello soweit vorhanden stel len 8 DenWahlschalterimUhrzeigersinnbis zur Position drehen 9 Wasser ausgeben bis der Hinweis erfolgt dass kein Wasser mehr vor handen ist Dann denWahlschalter im Gegenuhrzeigersinn bis in die Position drehen 10 Anschließend denWassertank erneut füllen Nachfolgend können die Pro dukte ausgegeben werden wie in den folgenden Abschnitten beschrieben Spülzyklus Selb...

Страница 50: ...den wenn sich das Mahlwerk in Betrieb befindet KeinengemahlenenKaffeeund oder Instantkaffee in den Kaffeebohnen behälter einfüllen Es darf ausschließlich Boh nenkaffee in diesen Behälter eingefüllt werden Das Mahlwerk enthält Teile die sich bewegen und dahereineGefahrdarstellenkönnen Die Einführung der Finger und oder anderer Gegenstände ist verboten Der Mahlgrad darf ausschließlich über den Drehk...

Страница 51: ...ren des Kaffeebehälters sollte stets die MaschineausgeschaltetundderStek ker von der Steckdose abgenommen werden WährendsichdasMahlwerk in Betrieb befindet sollte kein Boh nenkaffee eingefüllt werden Auf der Maschine ist die leichte Einstel lung des Mahlgrades möglich um diesen an den verwendeten Kaffee anzupassen Die Einstellung erfolgt über den Dreh knopf im Kaffeebehälter Dieser Knopf muss gedr...

Страница 52: ...te oder lediglicheinmal gedrückt Die gedrückteTaste leuchtet dauerhaft auf Für die Ausgabe von 2 Tassen Kaffee wirddieTaste oder zweimal nacheinander gedrückt Die gedrückte Taste blinkt mit kurzen Intervallen FürdieAusgabevon2Tassen Kaffee übernimmt die Ma schineautomatischdieMahlungund Dosierung der richtigen Kaffeemen ge Die Zubereitung von zwei Tassen KaffeeerfordertzweiMahlzyklenund zweiAusgab...

Страница 53: ...eferumfang der Maschine enthaltene Messlöffel benutzt werden Danach den Deckel wieder schließen Achtung ausschließlich vorge mahlenen Kaffee in das Fach füllen DieEinfüllungandererSubstan zenundGegenständekannzuschweren Schäden an der Maschine führen die nichtdurchdieGarantiegedecktsind Druck der folgendenTasten Taste für einen Espresso Taste für einen großen Kaffee Anschließend startet der Ausga ...

Страница 54: ... Dampf aus Um die Dampfausgabe zu beenden den Wahlschalter im Uhrzeigersinn in die Position drehen Die Maschine muss aufgeheizt wer den IndieserPhaseblinkendieTasten und Hinweis WährendderDampf ausgabesinddieLED diedas Aroma angeben aus Blinkend Blinkend Dauerhaftaufleuchtend In manchen Fällen besteht die Möglichkeit dass nach der Drehung des Wahlschalters kein heißes Wasser ausgegeben wird und di...

Страница 55: ...rtungund Reinigung dürfen nur dann durchge führtwerden wenndieMaschinevom Stromnetz abgenommen wurde und abgekühlt ist Die Maschine keinesfalls in Wasser tauchen Die abnehmbaren Teile nicht in der Spülmaschine reinigen FürdieReinigungdürfenkeinespitzen Gegenständeoderchemischaggressive Produkte Lösungsmittel verwendet werden Für die Reinigung des Geräts sollte ein weiches leicht mit Wasser getränk...

Страница 56: ...schine sorg fältig reinigen Überprüfen obdiebeidenBezugsmar ken übereinstimmen Überprüfen obderHebeldieBasisder Brühgruppe berührt Die Taste PUSH drücken um sicherzustellen dass sich die Brühgruppe in der korrekten Position befindet Die Schmierung der Brüh gruppe sollte nach ca 500 Ausgaben vorgenommen werden Das Fett für die Schmierung der Brühgruppe ist in autorisierten Kun dendienststellen erhä...

Страница 57: ...rtank enthaltene Lösung vollständig abge lassen ist 6 Wenn das Symbol auf dem Display angezeigt wird den Tank sorgfältig ausspülen und mit frischemTrinkwas ser füllen 7 DenfürdieAuffangungderFlüssigkeit die aus der Maschine austritt benutz ten Behälter leeren und wieder unter die Dampfdüse stellen WährenddesEntkalkungsvor gangsdarfdieMaschinenicht ausgeschaltetoderaufdieBetriebsart Standbyumgescha...

Страница 58: ...anwählen indem die Taste ein oder mehrmals gedrückt wird Keinen vorgemahlenen Kaf fee in das Fach hinzufügen Auf dem Display erscheint das Sym bol 15 Die Taste für die Ausgabe des großen Kaffees drücken 16 Das Ende der Ausgabe abwarten und den Behälter mitWasser entleeren 17 DieVorgängevonPunkt12bisPunkt16 insgesamt 3 Mal wiederholen Danach zu Punkt 18 übergehen 18 Einen Behälter unter die Dampfdü...

Страница 59: ...hlen denEntkalkungszy klus häufiger durchzuführen In diesen Sonderfällen wird empfohlen den Entkalkungszyklus alle 1 2 Monate auszuführen auch wenn die Maschine dies nicht anzeigt 22 Die Taste für einen Zeitraum von 6Sekundendrücken umdieMaschine auf Null zu stellen und den Alarm für die Entkalkung auszuschalten Die LED schaltet sich aus Der Entkalkungszyklus ist abgeschlossen Nachfolgendkönnendie...

Страница 60: ...nge MaschineinPhasederProgrammierungder für jeden großen Kaffee auszugebenden Kaffeemenge Dauerhaft aufleuchtend Dauerhaft aufleuchtend Blinkend Blinkend Dauerhaftaufleuchtend Dauerhaftaufleuchtend Dauerhaftaufleuchtend Blinkend Blinkend Dauerhaftaufleuchtend Schnell blinkend Schnell blinkend Maschine in Ausgabephase von 1 Espresso Maschine in Ausgabephase von 1 großen Kaffee Maschine in Ausgabeph...

Страница 61: ...yklus wieder gestartet werden Den Kaffeesatzbehälter leeren Den Kaffeesatzbehälter einsetzen DenWassertank füllen AUSSER BETRIEB Die Maschine mit dem Hauptschalter auf der Rückseite der Maschine ausschalten und erneut einschalten Sollte der Fehler bestehen bleiben ist der Kundendienst zu benachrichtigen Alarmsignale Den Drehknopf des Reglers Heißwasser Dampf wieder in die korrekte Position drehen ...

Страница 62: ... wird kein Kaffee ausge geben Siehe Hinweis Wasser fehlt DenWassertank auffüllen und das System erneut entlüften Abschnitt Erste Inbetriebnahme Brühgruppe verschmutzt Die Brühgruppe reinigen Abschnitt Brühgruppe System nicht entlüftet Das System entlüften Abschnitt Erste Inbetriebnahme Ereignis das während der automatischen Einstellung der Portion durch die Maschine auftritt Einige Kaffees ausgebe...

Страница 63: ...UTOMAT SUP 037R aufwelchessichdieseErklärungbezieht folgendenNormenentspricht Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Al lgemeine Anforderungen EN60335 1 2002 A1 2004 A2 2006 A11 2004 A12 2006 A13 2008 SicherheitelektrischerGerätefürdenHausgebrauchundähnlicheZwecke Teil 2 15 Besondere Anforderungen für Geräte zur Flüssigkeitserhitzung EN 60 335 2 15 2002 A1 2005 Sic...

Страница 64: ...vec un cordon ou une fiche détériorés après un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle manière Renvoyer l appareil au centre d assistance agréé le plus proche pour tout contrôle réparation et réglage 7 L utilisation d accessoires non recommandés par le constructeur de l appareil pourrait engendrer des incendies des chocs électriques et des blessures 8 Ne pas u...

Страница 65: ...achine 5 Utiliser de l eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café Il sera toutefois nécessaire de procéder au détartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du café au préparation à base de sucre ex caramel ou mélangé avec toute autre recette INSTRUCTIONS SUR LE CORDON ELECTRIQUE A Votre appareil est muni d un cordon électrique court ou d un cordon d alimentatio...

Страница 66: ...au chaude vers des parties du corps Toucher la buse de vapeur eau chaude en faisant très attention en la prenant par la poignée correspondante danger de brûlures Utilisation prévue Cettemachineàcaféestdestinéeuniquementàunusagedomestique Toutemodificationtech nique de la machine et toute utilisation impropre sont interdites puisqu elles engendrent des risques L appareil ne doit pas être utilisé pa...

Страница 67: ...s pourrait fondre ou s abîmer Rangement de la machine Nettoyage Avant de nettoyer la machine il faut éteindre la machine avec le bouton STAND BY en plaçant ensuite l interrupteur sur 0 et ôter la fiche de la prise de courant Attendre quelques instants pour que la machine se refroidisse Ne jamais plonger la machine dans l eau Il est strictement interdit d essayer d intervenir à l intérieur de la ma...

Страница 68: ...de vapeur Touche lumineuse STAND BY Groupe de distribution Tiroir à marc Porte de service Bouton de réglage mouture Logement café prémoulu Réservoir à café en grains Distributeur de café Grille égouttoir Interrupteur général de mise en marche arrêt total Indicateur bac d égouttement plein Bac d égouttement Réservoir à eau Buse de distribution d eau chaude vapeur Protection pour buse de distributio...

Страница 69: ...nit à l utilisateur par les DEL de l afficheur situé sur le bandeau de commande Ne JAMAIS enlever le bac d égouttement lorsque la machine est en marche Attendre quelques minutes après la mise en marche et ou l arrêt puisque la ma chine effectue un cycle de rinçage auto nettoyage voirlasection Cycle de rinçage auto nettoyage Extraire le réservoir à eau de son loge ment Le rincer et remplir avec de ...

Страница 70: ...ribuant une quantité d eau prédé finie du Pannarello Unefoisl amorçageterminé lesymbole indiqué dans la figure sur l afficheur clignote On demande de remettre le bouton de sélection sur la position centrale Les deux touches et cli gnotent doucement sur le bandeau de commande ce qui indique la phase de chauffage Unefoislaphasedechauffage terminée la machine effec tue un cycle de rinçage des circuit...

Страница 71: ...lles d une montre jusqu au point 9 Distribuer de l eau jusqu à la signalisa tion de manque d eau tourner ensuite le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à le ra mener dans la position 10 À la fin de cette opération remplir à nouveau le réservoir à eau Il est ensuite possible de distribuer les pro duits comme il est décrit aux sections suivantes Cycle de rinçage auto net ...

Страница 72: ...ntroduire de café mouluet ousolubledansleréservoir à café en grains Il est interdit d y introduire une substance autre que du café en grains Le moulin à café pré sente des éléments en mouvement qui peuvent être dangereux il est interdit d y introduire ses doigts et ou d autres objets À l aide du bou ton il est uniquement possible de régler le degré de mouture Arrêter la machine et ôter la fiche de...

Страница 73: ...rémoulu de courant avant d intervenir pour une raison quelconque à l intérieur du réservoir à café Ne pas verser de caféengrainslorsquelemoulinàcafé est en marche La machine permet de régler légèrement le degré de mouture pour l adapter au type de café utilisé Le réglage doit être effectué à l aide du bouton situé à l intérieur du réservoir à café appuyer sur le bouton et le tourner Appuyer et tou...

Страница 74: ...uer 1 café appuyer seule ment une fois sur la touche ou la touche appuyée reste allu mée fixe Pourdistribuer2cafés appuyer2foisde suite sur la touche ou la touche appuyée clignote rapidement Pourladistributionde2cafés la machine moud et dose automatiquementlabonnequantité decafé Lapréparationdedeuxcafés demande deux cycles de mouture et deux cycles de distribution gérés automatiquement par la mach...

Страница 75: ...e couvercle Attention dans le logement verser uniquement du café prémoulu L introduction de subs tances ou d objets différents peut entraîner de graves dommages à la machine n étant pas couverts par la garantie Appuyer et relâcher la touche pour obtenir un café expresso la touche pour obtenir un café allongé Le cycle de distribution démarre ensuite Après avoir terminé le cycle de préinfusion le ca...

Страница 76: ...peur tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d une montre et le ramener dans la position La machine nécessite d un temps de préchauffage au cours de cette phase les touches et clignotent Remarque pendantladistri bution de vapeur les DEL qui indiquent l arôme sont éteintes Clignotants Clignotants Fixes Parfois il se peut que lorsqu on tourne le sélec teur l eau chaude ne s écoule pas et les...

Страница 77: ... jours Les autres opérations d entretien et de nettoyage ne peuvent être effectuées que si la machine est froide et débran chée du réseau électrique Ne pas plonger la machine dans l eau Nepaslaverlescomposantsamovibles au lave vaisselle Ne pas utiliser d objets pointus ou de produitschimiquesagressifs solvants pour le nettoyage Pourlenettoyagedelamachine utiliser un chiffon doux légèrement imbibé ...

Страница 78: ...ne Vérifier que les deux repères coïnci dent Vérifier que le levier est au contact de la base du Groupe de distribution Appuyer sur la touche PUSH pour s assurer que le Groupe de distribution est dans la bonne position Lubrifier le Groupe de distri bution après 500 distribu tionsenviron Ilestpossibled acheter de la graisse pour lubrifier le Groupe de distribution auprès des centres d assistance ag...

Страница 79: ...ir à eau soit terminée 6 Lorsque le symbole s affiche rincer soigneusementleréservoiretleremplir d eau fraîche potable 7 Vider le récipient utilisé pour la ré cupération du liquide sortant de la machine et le positionner sous la buse de vapeur Pendantlecyclededétartrage nepaséteindrelamachine ni lamettreenstand by Utiliseruniquementleproduit détartrantSaeco Ceproduita été spécialement conçu pour a...

Страница 80: ...plusieurs fois sur la touche Ne pas ajouter de café pré moulu dans le logement Le symbole apparaît sur l afficheur 15 Appuyer sur la touche de distribution du café allongé 16 Attendrelafindeladistributionetvider le récipient avec l eau 17 Répéter 3 fois les opérations du point 12aupoint16 passerensuiteaupoint 18 18 Placer un récipient sous la buse de vapeur Pannarello si présent 19 Tourner le séle...

Страница 81: ... un cycle de détartrage plus fréquemment Dans des cas particuliers il est conseillé d effectuer le cycle de détartrage tous les 1 2 mois même si la machine ne le signale pas 22 Garder la touche appuyée pen dant 6 secondes pour remettre à zéro la machine et éliminer l alarme de détartrage La DEL s éteint Le cycle de détartrage est fini Il est en suite possible de distribuer les produits Au cas où l...

Страница 82: ... de café à distribuer pour chaque café expresso Machine en phase de programmation de la quantité de café à distribuer pour chaque café allongé Fixe Fixe Clignotants Clignotants Fixe Fixes Fixes Clignotant Clignotant Fixe Clignotement rapide Clignotement rapide Machine en phase de distribution d un café expresso Machine en phase de distribution d un café allongé Machineenphasededistributionde2cafés...

Страница 83: ...ans le réservoir à café Aprèsavoirremplileréservoir ilestpossible de redémarrer le cycle Vider le tiroir à marc Insérer le tiroir à marc Remplir le réservoir à eau HORS SERVICE Mettrelamachinehorstensionavecl inter rupteur général situé derrière la machine etlaremettreenmarche Sil erreurpersiste contacter le centre d assistance Signaux d alarme Remettreleboutondurobineteauchaude vapeur sur la bonn...

Страница 84: ... eau est vide Remplir le réservoir à eau et réamorcer le circuit Section Pre mière mise en marche Le Groupe de distribution est sale Nettoyer le Groupe de distribution section Groupe de distri bution Le circuit n est pas amorcé Réamorcer le circuit section Première mise en marche Événement extrême se produisant lorsque la machine est en train de régler automatique ment la dose Distribuer quelques ...

Страница 85: ...ROUP S P A ViaTorretta 240 40041 Gaggio Montano Bo Italy nous déclarons sous notre responsabilité que le produit MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE SUP 037R auquelseréfèrecettedéclarationestconformeauxréglementationssuivantes Sécuritédesappareilsélectrodomestiquesetanalogues Prescriptionsgénéra les EN60335 1 2002 A1 2004 A2 2006 A11 2004 A12 2006 A13 2008 Sécurité des appareils électrodomestiques et analo...

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ... com Il produttore si riserva il diritto d apportare qualsiasi modifica senza preavviso The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen Le producteur se réserve le droit d apporter toutes modifications sans préavis Saeco International Group S p A ...

Отзывы: