background image

• 23 •

Deutsch

3  sicHerHeitsvorscHriften

Die unter Strom stehenden Teile dürfen keinesfalls mit 

wasser in Berührung kommen: Kurzschlussgefahr! Der 

heiße  Dampf  und  das  heiße wasser  können Verbren-

nungen  verursachen!  Den  Dampf-  oder  Heißwasser-

strahl keinesfalls auf Körperteile richten. Die Düse für 

die  Dampf-/Heißwasserausgabe  vorsichtig  berühren: 

Verbrennungsgefahr!

sachgemäßer Gebrauch

Die Kaffeemaschine ist ausschließlich für den Betrieb in haus-

halten  vorgesehen.  Technische  Änderungen  und  unsachge-

mäßer Gebrauch sind wegen der damit verbundenen Risiken 

verboten! Die Maschine ist nicht dazu bestimmt, von Personen 

(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder 

geistigen Fähigkeiten oder einer Beeinträchtigung der Sinnes-

organe bzw. von Personen ohne ausreichender Erfahrung oder 

Kompetenz verwendet zu werden, es sei denn, sie werden von 

einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich 

ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult.

stromversorgung

Die  Kaffeemaschine  darf  ausschließlich  an  eine  geeignete 

Steckdose  angeschlossen  werden.  Die  Spannung  muss  mit 

derjenigen übereinstimmen, die auf dem Typenschild des Ge-

räts angegeben ist.

netzkabel

Die Kaffeemaschine darf keinesfalls mit defektem Netzkabel 

betrieben  werden.  Bei  Schäden  am  Netzkabel  muss  dieses 

vom  hersteller  oder  von  dessen  Kundendienst  ausgetauscht 

werden. Das Netzkabel darf nicht in Ecken, über scharfe Kanten 

oder auf sehr heißen Gegenständen verlegt werden. Es sollte 

vor  Öl  geschützt  werden.  Die  Kaffeemaschine  darf  nicht  am 

Kabel getragen oder gezogen werden. Der Stecker darf nicht 

durch Ziehen am Kabel herausgezogen werden. Er darf nicht 

mit nassen händen berührt werden. Der freie Fall des Netzka-

bels von Tischen oder Regalen sollte vermieden werden.

schutz anderer Personen

Kinder sind zu beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem Gerät 

spielen.  Kinder  können  die  Gefahrensituationen,  die  durch 

haushaltsgeräte entstehen können, nicht abschätzen. Die für 

die Verpackung  der  Maschine  benutzten  Materialien  dürfen 

nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

verbrennungsgefahr

Den heißwasser- oder Dampfstrahl keinesfalls auf sich selbst 

oder auf andere Personen richten. Stets die entsprechenden 

Griffe  benutzen.  Der  Filterhalter  “Crema”  darf  keinesfalls 

während der Ausgabe des Kaffees herausgenommen (abge-

nommen) werden. Während der Aufheizphase der Brühgrup-

pe besteht die Möglichkeit des Austritts von Tropfen heißen 

Wassers.

standort

Die  Kaffeemaschine  muss  an  einem  sicheren  Ort  aufgestellt 

werden, an dem nicht die Gefahr des Umkippens oder der Ver-

letzung von Personen besteht. 

Es besteht die Möglichkeit des Austritts von heißem Wasser 

oder Dampf:

 Verbrennungsgefahr!

 

Die Maschine keinen Temperaturen unter 0°C aussetzen. Es be-

steht die Gefahr, dass sie durch gefrierendes Wasser beschädigt 

wird. Die Kaffeemaschine darf nicht im Freien betrieben wer-

den. Die Maschine nicht auf heißen Flächen oder in der Nähe 

von offenem Feuer aufstellen, da das Gehäuse schmelzen oder 

auf andere Art beschädigt werden könnte.

reinigung

Bevor die Maschine gereinigt wird, müssen alle Tasten ausge-

schaltet und dann der Stecker von der Steckdose abgezogen 

werden. Darüber hinaus abwarten, bis die Maschine abgekühlt 

ist. Die Maschine keinesfalls in Wasser tauchen! 

Der Versuch von Eingriffen im Inneren der Maschine ist streng-

stens verboten. 

wasser, das einige Tage lang im wasser-

tank verblieben ist, darf nicht für Lebensmittelzwecke 

genutzt  oder  getrunken  werden.  Den  Tank  reinigen 

und mit frischem Trinkwasser füllen.

raumbedarf für den Betrieb und die Wartung

Für einen korrekten und einwandfreien Betrieb der Kaffeema-

schine sollten folgende Empfehlungen berücksichtigt werden:

•  Eine ebene Auflagefläche auswählen;
•  Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hygienisch unbe

-

denklich sein und die Steckdose muss leicht zugänglich sein;

•  Gemäß den Angaben in der Abbildung 

(Abb. A)

 einen Min-

destabstand von den Maschinenwänden berücksichtigen.

aufbewahrung der maschine

Wird die Maschine für längere Zeit nicht benutzt, so ist sie aus-

zuschalten und der Stecker ist aus der Steckdose zu ziehen. Die 

Maschine an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen 

Ort aufbewahren. Vor Staub und Schmutz schützen.

reparaturen / Wartungsarbeiten

Die Maschine bei Störungen, Defekten oder dem Verdacht auf 

Defekte nach einem Sturz nicht verwenden und unverzüglich 

den Netzstecker ziehen. Eine defekte Maschine keinesfalls in 

Betrieb setzen. Eingriffe und Reparaturen dürfen ausschließ-

lich  von  autorisierten  Kundendienststellen  vorgenommen 

werden. Im Falle von nicht fachgerecht ausgeführten Eingrif-

fen wird jede haftung für eventuelle Schäden abgelehnt.

Brandschutz

Im Fall eines Brandes einen Kohlensäurelöscher (CO

2

) verwen-

den. Keinesfalls sind Wasser- oder Pulverlöscher einzusetzen.

Содержание RI9376/04

Страница 1: ...VANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ISTVOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRU ES PARA O USO ANTES DE USAR A M QUINA L ANSE ATENTAMENTE L...

Страница 2: ...2 4 5 1 2 3 6 7 8 9 10 11 14 17 15 12 13 16 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 40 cm 16 in Fig A Abb A Afb A Rys A...

Страница 3: ...3 Abb 3 Afb 3 Rys 3 Fig 4 Abb 4 Afb 4 Rys 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 Rys 5 Fig 6 Abb 6 Afb 6 Rys 6 Fig 7 Abb 7 Afb 7 Rys 7 Fig 8 Abb 8 Afb 8 Rys 8 Fig 9 Abb 9 Afb 9 Rys 9 Fig 10 Abb 10 Afb 10 Rys 10 Fig 11 A...

Страница 4: ...15 Afb 15 Rys 15 Fig 16 Abb 16 Afb 16 Rys 16 Fig 17 Abb 17 Afb 17 Rys 17 Fig 18 Abb 18 Afb 18 Rys 18 Fig 19 Abb 19 Afb 19 Rys 19 Fig 20 Abb 20 Afb 20 Rys 20 Fig 21 Abb 21 Afb 21 Rys 21 Fig 22 Abb 22...

Страница 5: ...Attenersi scrupolosamente a tali indicazioni per evitare ferimen ti gravi Ilriferimentoadillustrazioni partidell apparecchiooelementi di comando ecc indicato da numeri o lettere in questo caso si rima...

Страница 6: ...e Non disinserire togliere mai il portafiltro Crema durante l erogazione del caff Durante la fase di riscaldamento dal gruppo erogazione caff possono uscire gocce d acqua calda Ubicazione Sistemarelam...

Страница 7: ...pu essere pericolosa Di conseguenza attenersi sempre scrupolosamen te alle norme di sicurezza Non usare mai cavi difettosi Icavielespinedifettosidevonoesseresostituitiimme diatamente da Centri di Assi...

Страница 8: ...ire il portafiltro Crema ruotando lo manualmente in senso orario Pericolo d ustioni Durante questa operazione la spia dell interruttore caff 15 pronto macchina pu accendersi e spegnersi tale funzionam...

Страница 9: ...ff desiderata premere nuovamente il tasto caff 15 per fermare l ero gazione del caff e prelevare la tazzina con il caff Fig 16 Al termine dell erogazione attendere qualche secondo estrarre il portafil...

Страница 10: ...bene se non si riesce ad erogare un cap puccino come descritto si deve ricaricare il circuito come descritto nel par 4 5 e successivamente ripetere le operazioni Lo stesso sistema pu essere utilizzato...

Страница 11: ...a premendo l interruttore ON OFF 17 premere l interruttore caff 15 e tramite il portafiltro prelevare l intero contenuto del serbatoio 10 Fig 8 Riempire nuovamente il serbatoio con acqua fresca Aprire...

Страница 12: ...ff cap 5 Macinatura troppo grossa Usare una miscela diversa cap 6 Caff vecchio o non adatto Usare una miscela diversa cap 6 Cialda vecchia o non adatta Cambiare la cialda utilizzata Il caff non sgorga...

Страница 13: ...ot operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination repair or...

Страница 14: ...exercised in their use C If a long detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the detachable power supply cord or extension cord should be at least as gre...

Страница 15: ...p these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who may use the coffee machine For further information or in case of problems please refer to an authorized servic...

Страница 16: ...ing Beforecleaningthemachine deselectallbuttons thenremove the plug from the socket Then wait for the machine to cool down Never immerse the machine in water Itisstrictlyforbiddentotamperwiththeinside...

Страница 17: ...water taking care not to overfill Fig 5 Lift the suction pipe and fit the tank back into its housing Fig 6 Correctly replace the water suction pipe into the tank and place the cover back onto the tank...

Страница 18: ...d quantity of coffee has been reached press the brew button again 15 to stop the coffee brewing and remove the cups of coffee Fig 15 Fig 16 Wait a few seconds after brewing then remove the Portafilter...

Страница 19: ...t goes off 15 Wait until the steam button light 16 turns on The machine is now ready for steam dispensing During this operation the steam button 16 light may flash on and off This is to be considered...

Страница 20: ...15 20 minutes with the machine turned off 5 Fig 7 Turn the machine on by pressing the ON OFF button 17 and dispense 2 cups approx 150 ml each of water by using the steam hot water wand Fig 8 Then tur...

Страница 21: ...t suitable Use a different blend section 6 Old or not suitable pod Change the pod Coffee is not dispensed or dispensed only in drips No water Refill with water section 4 4 The grind is too fine Use a...

Страница 22: ...in Diese Hinweise sind strikt zu beachten um schwere Verlet zungen zu vermeiden Der Bezug auf Abbildungen Teile des Ger ts oder Bedienele mente usw erfolgt ber Zahlen oder Buchstaben In diesem Falle w...

Страница 23: ...falls w hrend der Ausgabe des Kaffees herausgenommen abge nommen werden W hrend der Aufheizphase der Br hgrup pe besteht die M glichkeit des Austritts von Tropfen hei en Wassers Standort Die Kaffeemas...

Страница 24: ...m kann gef hrlich sein Aus diesemGrundem ssendieSicherheitsvorschrif ten stets strikt beachtet werden Defekte Kabel d rfen keinesfalls benutzt werden Besch digte oder defekte Kabel und Stecker m ssen...

Страница 25: ...des Filterhalters Crema durch Drehung im Uhrzeigersinn von Hand w hrend der Ausgabe des Kaffees ist verboten Verbrennungsgefahr W hrend der Kaffeeausgabe kann sich die Kontrolllampe der Taste f r die...

Страница 26: ...hts drehen bis er blockiert 1 vorgew rmte Tasse entnehmen und unter den Fil terhalter stellen berpr fen ob diese korrekt unter den Kaffeeausgabe ffnungen steht Abb 14 DieTaste f r die Kaffeeausgabe 15...

Страница 27: ...d ausf hren umdieMaschine f r die Kaffeeausgabe betriebsbereit zu machen Hinweis die Maschine ist betriebsbereit wenn die Kontrolllampe der Taste 15 Maschine be reit dauerhaft leuchtet Hinweis wennesn...

Страница 28: ...Tassen Wasser jeweils ca 150 ml entneh men Abb 8 Nachfolgend die Maschine ber den Schal ter EIN AUS 17 ausschalten und f r einen Zeitraum von 3 Minuten ausgeschaltet lassen 6 Die unter Punkt 5 beschr...

Страница 29: ...eren Mahlrad ein Der Kaffee ist alt oder nicht geeignet Verwenden Sie eine andere Kaffeemischung Kap 6 Alter oder ungeeigneter Kaffeepad Wechseln Sie den verwendeten Kaffeepad Der Kaffee l uft nicht o...

Страница 30: ...s utiliser l appareil avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance a...

Страница 31: ...prend toutes les pr cautions d usage C En cas d utilisation d un long cordon d alimentation d tachable ou d une rallonge 1 La tension lectrique de fonctionnement marqu e sur le cordon d alimentation...

Страница 32: ...enir pour la s curit de l utilisateur Respecter attentivement ces indications afin d viter de graves blessures Les images les parties de l appareil les l ments de comman de etc sont marqu s par des le...

Страница 33: ...ersonnes Utiliser toujours les poign es ou les boutons pr vus cet effet Ne jamais retirer le porte filtre Crema pendant la distribu tion du caf Pendant le chauffage des gouttes d eau chaude peuvent so...

Страница 34: ...rant lectrique peut tre dangereux Par cons quent il est imp ratif de respecter les consignes de s curit Ne jamais utiliser de c bles d fectueux Lesc blesetlesfichesd fectueuxdoivent treimm diatementre...

Страница 35: ...chinepr te 15 s al lume 5 DISTRIBUTION DU CAF Attention Pendant la distribution du caf il est interdit de retirer le porte filtre Crema enletournantmanuellementdanslesensdesaiguilles d une montre Dang...

Страница 36: ...caf d sir e appuyer nouveau sur la touche caf 15 pour arr ter la distribution de caf et retirer la tasse Fig 16 Unefoisladistributiontermin e attendrequel quessecondesavantdesortirleporte filtreetd v...

Страница 37: ...cappuccino comme il a t d crit il faut r a morcerlecircuitseloncequiestpr vu lasection4 5et r p ter par la suite toutes les op rations Proc der de la m me fa on pour r chauffer d autres boissons Il f...

Страница 38: ...voir eau 7 Fig 4 Rincerler servoiravecdel eaufra chepotableet le remplir compl tement 8 Placer un r cipient sous le porte filtre 9 Fig 7 Mettre en marche la machine en appuyant sur l interrupteur ON O...

Страница 39: ...uter du caf chap 5 Mouture trop grossi re Changer de m lange chap 6 Caf pas frais ou inappropri Changer de m lange chap 6 La dosette n est pas fra che ou ad quate Changer de dosette Le caf ne coule pa...

Страница 40: ...servar atentamente dichas indicaciones para evitar heridas graves La referencia a figuras partes del aparato o elementos del pa neldemandos etc est indicadaconn merosoletras eneste caso hacer referenc...

Страница 41: ...stro de caf Durante la fase de calentamiento del grupo de caf pue den salir unas gotas de agua caliente Colocaci n Colocar la m quina de caf en un lugar seguro donde nadie puede volcarla o quedar heri...

Страница 42: ...te el ctrica puede ser peligrosa Por tanto observar siempre atentamente las nor mas de seguridad Nunca usar cables defectuosos Los cables y los enchufes defectuosos deben ser sustituidos en seguida en...

Страница 43: ...en el sentido de las agujas del reloj durante el suministro de caf Riesgo de quemaduras Durante esta operaci n el piloto luminoso del bot n caf 15 m quina lista se puede encender y apagar dicho funci...

Страница 44: ...lbot ncaf 15 paradetenerelsuministrodecaf y retirar las tazas con caf Fig 16 Finalizadoelsuministroesperarunossegundos luego extraer el portafiltro y tirar la pastilla de caf usada Nota de limpieza ma...

Страница 45: ...sta est encendido fijo Nota si no se puede preparar un capuchino como se describe se debe recargar el circuito como se indica en el apartado 4 5 y luego repetir las operaciones El mismo sistema puede...

Страница 46: ...ON OFF 17 y dejarla apagada durante 3 minutos 6 Repetir las operaciones descritas en el punto 5 hasta que el dep sito de agua quede completamente vac o 7 Fig 4 Enjuagar el dep sito con agua potable f...

Страница 47: ...cla diferente cap 6 Caf viejo o no adecuado Usar una mezcla diferente cap 6 Pastilla de caf vieja o inadecuada Cambiar la pastilla de caf usada El caf no sale o bien sale en go tas Falta de agua Llena...

Страница 48: ...seguran a do utilizador Siga escrupulosamente estas indica es para evitar feri mentos graves A refer ncia a ilustra es partes do aparelho ou elementos de comando etc indicada com n meros ou letras nes...

Страница 49: ...breaquecido e ou gua quente Utilize sempre as pegas ou os bot es apropriados Nunca tire o porta filtro Creme durante a distribui o do caf Duranteafasedeaquecimentopodemsairgotasde gua quente do grupo...

Страница 50: ...za o 4 3 Ligar a m quina A corrente el ctrica pode ser perigosa Por con seguinte siga sempre escrupulosamente as normas de seguran a Nunca utilize cabos defeituosos Os cabos e as fichas defeituosas de...

Страница 51: ...Durante a distribui o do caf proi bido desligar o porta filtro Crema rodando o manualmente no sentido hor rio Perigo de queima duras Duranteestaopera ooindicadorluminosodointerruptor docaf 15 de m qu...

Страница 52: ...ovamenteateclacaf 15 parapararadistribui odo caf e retire a ch vena com o caf Fig 16 No fim da distribui o aguarde uns segundos retire o porta filtro e deite fora a pastilha utilizada Nota para a limp...

Страница 53: ...e modo fixo Note bem se n o conseguir distribuir um ca ppuccino como descrito anteriormente ser preciso recarregar o circuito como descrito no par 4 5 e sucessivamente repetir as opera es poss vel uti...

Страница 54: ...urante 3 minutos 6 Repita as opera es descritas no ponto 5 at o completo esvaziamento do reservat rio de gua 7 Fig 4 Enxag eoreservat riocom guafrescapot vele encha o completamente 8 Introduza um reci...

Страница 55: ...5 Moagem demasiado grossa Utilize uma mistura diferente cap 6 Caf velho ou inapropriado Utilize uma mistura diferente cap 6 Pastilha velha ou inapropriada Troque a pastilha utilizada O caf n o sai ou...

Страница 56: ...veiligheid van de gebruiker Houd u strikt aan deze aanwijzingen om ernstig letsel te voorkomen Verwijzingen naar illustraties delen van het apparaat of be dieningselementen enz bestaan uit cijfers of...

Страница 57: ...of op anderen Gebruik altijd de handgrepen of knop pen Verwijderde Crema filterhoudernooitterwijldekoffieuithet apparaat stroomt Tijdens het opwarmen kan warm water uit de centrale koffie unit druppel...

Страница 58: ...iet zijn gebruikt 4 3 Aansluiting van de machine Elektrische stroom kan gevaarlijk zijn Houd u daarom altijd strikt aan de veiligheidsvoor schriften Gebruik nooit defecte kabels Defecte kabels en stek...

Страница 59: ...de hand rechtsom te draaien Verbrandingsge vaar Tijdens deze afgifte kan het controlelampje van de koffie schakelaar klaar voor gebruik 15 aan en uit gaan dit is normaal en geen storing Controleer vo...

Страница 60: ...uk bij de gewenste hoeveelheid koffie opnieuw op de koffietoets 15 om de afgifte te stoppen en neem het kopje koffie weg Afb 16 Wacht na de afgifte enkele seconden neem de filterhouder weg en gooi de...

Страница 61: ...en het circuit weer te laden zoals beschreven in par 4 5 en vervolgens de handelingen te herhalen Hetzelfde systeem kan worden toegepast voor de verwarming van andere dranken Reinig na deze handeling...

Страница 62: ...17 en laat deze gedurende 3 minuten uit 6 Herhaal de handelingen beschreven bij punt 5 totdat het waterreservoir geheel leeg is 7 Afb 4 Spoel het reservoir met vers drinkwater en vul het weer opnieuw...

Страница 63: ...maling Gebruik een andere melange hst 6 Koffie oud of niet geschikt Gebruik een andere melange hst 6 Koffiepad oud of niet geschikt Vervang de gebruikte koffiepad De koffie komt niet of slechts drupp...

Страница 64: ...gi Zastosowa si do nich skrupulatnie by zapobiec ci kim obra eniom Odniesienia do ilustracji cz ci urz dzenia lub element w sterowania itd s oznaczone numerami lub literami w tym przypadku zaleca si o...

Страница 65: ...y i lub gor cej wody we w a snym kierunku lub w kierunku innych os b U ywa zawsze przeznaczonego do tego celu uchwyty lub pokr t a Nie wyjmowa wyci ga nigdy uchwytu filtra Crema pod czasnalewaniakawy...

Страница 66: ...a zaleca si umycie komponent w przed ich pierwszym u yciem i lub po okresie w kt rym nie by y u ywane 4 3 Pod czenie urz dzenia Pr d elektryczny mo e by niebezpieczny Z tego powodu zawsze stosowa si s...

Страница 67: ...KAWY Uwaga Podczas parzenia kawy jest wzbronione wyjmowanie uchwytu filtra Crema obracaj c go r cznie w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskaz wek zegara Niebezpiecze stwo poparze Podczas tej opera...

Страница 68: ...ma parzeniekawyi zabra fili anki z kaw Rys 16 Po zako czeniu parzenia odczeka jeszcze kilka sekund wyci gn uchwyt filtra Crema i usun zu yt saszetk Nota dotycz ca czyszczenia przeprowadza czyszczenie...

Страница 69: ...alona Nota bene je li nie udaje si zaparzy cappuc cino wed ug wskaz wek nale y ponownie na pe ni obw d jak to opisano w par 4 5 oraz powt rzy kolejne czynno ci Ten sam system mo e by stosowany do ogrz...

Страница 70: ...wy cznika ON OFF 17 nacisn wy cznik kawy 15 i za pomoc uchwytu filtra przela ca zawarto pojemnika 10 Rys 8 Nape ni ponownie pojemnik wie wod Otworzy pokr t o nalewania wody 3 przekr caj c je w kierunk...

Страница 71: ...zbyt grube Zastosowa inny typ mieszanki rozdz 6 Kawa stara lub niedpowiednia Zastosowa inny typ mieszanki rozdz 6 Saszetka stara lub niedpowiednia Wymieni u ywan saszetk Kawa nie p ynie lub p ynie ty...

Страница 72: ...tools and similar apparatus Part 2 Immunity Product family standard EN 55014 2 1997 A1 2001 following the provisions of the Directives EC 2006 95 EC 2004 108 Gaggio Montano 2009 04 28 Saeco Internati...

Страница 73: ...en Ger ten Produktfamiliennorm EN 55014 2 1997 A1 2001 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006 95 EG 2004 108 EG Gaggio Montano 2009 04 28 Saeco International Group S p A ViaTorretta 240 40041 GAGGI...

Страница 74: ...tos e aparelhos an logos Norma da fam lia de produtos EN 55014 2 1997 A1 2001 segundo as disposi es das directivas 2006 95 CE 2004 108 CE Gaggio Montano 2009 04 28 Saeco International Group S p A ViaT...

Страница 75: ...cz ce odporno ci sprz tu domowego przyrz d w i podobnej aparatury Norma dla grupy produkt w EN 55014 2 1997 A1 2001 zgodnie z rozporz dzeniami dyrektyw 2006 95 WE 2004 108 WE Gaggio Montano 2009 04 28...

Страница 76: ...sans aucun pr avis Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderungen jeder Art ohne Vorank ndigung vorzunehmen El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo O fabrica...

Отзывы: