Saeco HD8946/09 Скачать руководство пользователя страница 8

MACHINE WARNINGS - 

SYGNALIZACJE URZĄDZENIA

Message

How to Reset the Message

Komunikat

Jak rozwiązać problem

CLOSE HOPPER DOOR

 

Close the coff ee bean hopper lid.

ZAMKNĄĆ DRZWICZKI KAWY ZIARNISTEJ

 

Zamknąć pokrywę pojemnika z kawą ziarnistą, 

aby umożliwić nalewanie każdego rodzaju 

produktu.

ADD COFFEE

Fill the coff ee bean hopper with coff ee beans.

DOSYPAĆ KAWĘ

Napełnić pojemnik kawą ziarnistą.

INSERT BREW GROUP

Insert the brew group back in place.

WŁOŻYĆ BLOK

Włożyć Blok Kawy na swoje miejsce

INSERT GROUNDS DRAWER

Insert the used grounds drawer.

WŁOŻYĆ POJEMNIK NA FUSY

Włożyć kasetkę na fusy.

EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER

Open the service door and empty the liquid 

recovery tray, located under the brew group, 

and the used grounds drawer.

The used grounds drawer must be emp-

tied only when the machine requires it 

and with the machine on.

OPRÓŻNIĆ POJEMNIK FUSÓW

Otworzyć drzwiczki przednie i opróżnić tackę 

ociekową, która znajduje się pod Blokiem Kawy 

oraz kasetkę na fusy.

Uwaga: tylko, kiedy urządzenie tego żąda i 

gdy jest włączone.

CLOSE FRONT DOOR

Close the service door.

ZAMKNĄĆ PRZEDNIE DRZWICZKI

Aby urządzenie stało się operatywne, należy 

zamknąć drzwiczki serwisowe.

REFILL WATER TANK

Remove the water tank and refi ll it with fresh 

drinking water.

NAPEŁNIĆ POJEMNIK NA WODĘ

Wyjąć pojemnik i napełnić go świeżą pitną 

wodą.

EMPTY DRIP TRAY

Open the service door and empty the liquid 

tray, located under the brew group, and the 

used grounds drawer.

OPRÓŻNIĆ TACĘ OCIEKOWĄ

Otworzyć drzwiczki przednie i opróżnić tackę 

ociekową, która znajduje się pod Blokiem Kawy 

oraz kasetkę na fusy.

ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING

SPOUT INTO BREWING POSITION

ESC

A beverage with milk has been selected.  Press 

the “ESC” button to cancel the selection.

USTAWIĆ DOZOWNIK DZBANKA W

POZYCJI NALEWANIA

ESC

Wybrano napój z mlekiem. Wcisnąć przycisk 

„ESC”, aby anulować wybór.

ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING

SPOUT INTO RINSING POSITION

ESC

The carafe rinse function has been selected. 

Press the “ESC” button to cancel the selection.

USTAWIĆ DOZOWNIK DZBANKA W

POZYCJI PŁUKANIA

ESC

Została wybrana funkcja płukania dzbanka. 

Wcisnąć przycisk „ESC”, aby anulować wybór.

PLACE MILK CARAFE

IN ITS HOUSING

ESC

An operation has been selected that requires 

dispensing milk from the milk carafe. Press the 

“ESC” button to cancel the selection.

USTAWIĆ DZBANEK Z MLEKIEM

NA PODSTAWIE

ESC

Została wybrana operacja, która wymaga 

nalania z pojemnika na mleko. Wcisnąć przycisk 

„ESC”, aby anulować wybór.

17/05/09

04:17 pm

USER

MENU

BENERAGE

MENU

SETTINGS

MENU

SELECTED

USER

Perform a descaling cycle on the machine.  

Damages caused by failure to descale the 

machine are not covered by warranty.

MENU

UŻYTKOWNIKA

MENU

NAPOJU

MENU

URZĄDZENIA

WYBÓR

UŻYTKOWNIKA

17/05/09

04:17 pm

Urządzenie żąda cyklu odwapniania. Gwarancja 

nie pokrywa szkód spowodowanych brakiem 

odwapniania.

17/05/09

04:17 pm

USER

MENU

BEVERAGE

MENU

SETTINGS

MENU

SELECTED

USER

Flashing red light. Machine in Stand-by.

Press the  “

” button.

17/05/09

04:17 pm

MENU

UŻYTKOWNIKA

MENU

NAPOJU

MENU

URZĄDZENIA

WYBÓR

UŻYTKOWNIKA

Czerwona migająca kontrolka. Urządzenie w 

Stand-By.

Nacisnąć przycisk “

”.

RESTART TO SOLVE

THE PROBLEM

(E xx)

An event has occurred which requires the 

machine to restart. Take note of the code (E xx) 

shown at the bottom.

Switch off  the machine, wait 30 seconds and 

then switch it on again. If the problem persists, 

contact an authorized service center.

WŁĄCZYĆ PONOWNIE BY

ROZWIĄZAĆ PROBLEM

(E xx)

Doszło do zdarzenia, które wymaga ponownego 

uruchomienia urządzenia. Zapisać kod (E xx), 

który jest podany na dole.

Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie 

po 30 sekundach. Jeśli problem się powtórzy, 

skontaktować się z centrum serwisowym.

Содержание HD8946/09

Страница 1: ...z wcześniejszej zapowiedzi Type HD8943 HD8944 Cod 15002464 Rev 00 del 15 03 10 Type HD8943 HD8944 SUP 038 Before using the machine please read the instruction manual completely Carefully read the safety regulations provided in the instruction manual Należy zapoznać się z instrukcjami przed użyciem urządzenia Przeczytać uważnie zawarte w podręczniku normy dotyczące bezpieczeństwa ...

Страница 2: ...Wtyczkasieciowa Power button Wyłącznikgłówny Water tank Pojemniknawodę Coffee bean hopper with lid Pojemniknakawęziarnistązpokrywką Grinder adjustment Regulacjamłynka Control panel Panelsterujący Milk carafe connector Konektorpojemnikanamleko Dispensing spout Dozownik Drip tray grill Tacaociekowa kratka Cup warming surface Tacadopodgrzewaniafiliżanek Pre ground bypass doser Przegródkadokawywstępni...

Страница 3: ...o the I position Press the stand by button to start the machine Nacisnąćwyłącznikgłównynapozycję I Naci snąćnaprzycisk abyuruchomićurządzenie Only for beverages with milk Rotate the handle clockwise and press on the disen gage buttons to allow the lid removal Tylkodlanapojówzmlekiem Przekręcić rączkęwkierunkuzgodnymzruchem wskazówekzegaraiwyjąćjąnaciskającna przyciskizwalniające Fill the carafe wi...

Страница 4: ...ino button Przyciskdoparzeniacappuccino Cleaning cycle button Przyciskdowykonywaniacykluczyszczenia Stand by button Przyciskdoustawianiaurządzeniawtrybiestand by Przyciskdowyboruaromatu Opti dose button Function buttons Przyciskifunkcyjne Hot water button Przyciskdonalewaniagorącejwody Espresso button Przyciskdoparzeniakawyespresso Przyciskdoparzeniamlekazkawą Latte macchiato button Przyciskdoparz...

Страница 5: ...NING DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE NA POCZĄTKU I NA KOŃCU NALEWANIA MOŻE DOJŚĆ DO CHWILOWEGO TRYSKANIA MLEKA ZMIESZANEGO Z PARĄ CO STANOWI NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ 17 05 09 04 17 pm USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER 2 CAPPUCCINO FAST MILK HEATING UP ECO MODE ON STOP MILK 3 CAPPUCCINO STOP MILK MORE MILK 4 CAPPUCCINO STOP COFFEE...

Страница 6: ...O TRYSKANIA GORĄCEJ WODY CO STANOWI NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ STEAM DISPENSING WYTWARZANIE PARY WARNING DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE NA POCZĄTKU NALEWANIA MOŻE DOJŚĆ DO CHWILOWEGO TRYSKANIA GORĄCEJ WODY CO STANOWI NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ 17 05 09 04 17 pm USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER 2 1 3 Place a container beneath the ...

Страница 7: ...asetkęnafusyitacę umyćjei włożyćnamiejsce GENERAL MACHINE CLEANING OGÓLNE CZYSZCZENIE URZĄDZENIA The cleaning procedure described below must be carried out at least once a week Czynnościdotycząceczyszczeniaopisaneponiżejpowinnybyćwykonywaneprzynajmniejrazwtygodniu Take out the water tank and wash it with fresh water Wyjąćpojemniknawodęiumyćgoświeżą pitnąwodą Turn off the machine and unplug it Wyłą...

Страница 8: ...lection USTAWIĆ DOZOWNIK DZBANKA W POZYCJI NALEWANIA ESC Wybranonapójzmlekiem Wcisnąćprzycisk ESC abyanulowaćwybór ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING SPOUT INTO RINSING POSITION ESC The carafe rinse function has been selected Press the ESC button to cancel the selection USTAWIĆ DOZOWNIK DZBANKA W POZYCJI PŁUKANIA ESC Zostaławybranafunkcjapłukaniadzbanka Wcisnąćprzycisk ESC abyanulowaćwybór PLACE MI...

Отзывы: