background image

Saeco
International Group S.p.A.

Via Torretta, 240
I-40041 Gaggio Montano, Bologna
Tel: + 39 0534 771111

Fax: + 39 0534 31025
www.saeco.com

Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso.

The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen.

Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis.

El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo.

O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio.

De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia jakichkolwiek zmian bez wcze

ś

niejszej zapowiedzi.

© Saeco International Group S.p.A.

T

y

p

e

 S

U

P

0

3

3

R  C

o

d.

1

5

0

0

17

98 R

e

v

.0

0

 d

e

l 01

-

0

6

-

09

Содержание 10003229

Страница 1: ...RIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PARA O USO ANTES DE USAR A MÁQUINA LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUI...

Страница 2: ... prendendolo per l apposita presa pericolo di scottature Destinazione d uso La macchina per caffè è prevista esclusivamente per l impiego domestico È vietato apportare modifichetecnicheeogniimpiegoillecito acausadeirischicheessicomportano L apparecchio nonèdestinatoadessereutilizzatodapersone compresiibambini conridottecapacitàfisiche mentali o sensoriali o con esperienza e o competenze insufficie...

Страница 3: ...a di pulire la macchina è indispensabile spegnere la macchina con il tasto ON OFF e poi staccare la spina dalla presa di corrente Inoltre aspettare che la macchina si raffreddi Mai immergere la macchina nell acqua È severamente vietato cercare d intervenire all interno della macchina Non utilizzare per scopi alimentari l acqua rimasta nel serbatoio per alcuni giorni lavare il serbatoio e riempirlo...

Страница 4: ...asto erogazione caffè corto Tasto erogazione caffè lungo Selettore caffè acqua calda vapore Tasto ON OFF Pannarello opzionale presentesolo su alcuni modelli Gruppo caffè Cassettoraccoglifondi Sportello di servizio Contenitore caffè in grani Erogatore caffè Griglia appoggia tazze Indicatore vasca raccogli gocce piena Vasca raccogli gocce Serbatoio acqua Tubo erogazione acqua calda vapore Protezione...

Страница 5: ... i leds posizionati sul pannello comandi Non togliere MAI la vaschetta raccogligocce a macchina ac cesa Aspettareunpaiodiminutidopo l accensione e o lo spegnimento in quantolamacchinaesegueunciclodi risciacquo autopulizia vediparagrafo Ciclo di risciacquo autopulizia MAX MIN Prima accensione Estrarre il serbatoio acqua dalla sua sede Sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca non superare il livello...

Страница 6: ...by qualora sia stato erogato un prodotto caffè Lampeggianti durante la fase di spegnimento dopo aver premuto il tasto ON OFF qualora sia stato erogato un prodotto caffè Nota quando si è presenti prima che inizi l erogazione si consiglia di posizionare un conte nitore sotto l erogatore Viene erogata una piccola quantità d ac qua che risciacqua e riscalda tutti i com ponenti in questa fase i led lam...

Страница 7: ...l interno del conte nitore indicano il grado di macinatura impostato si possono impostare 5 gradi di macinatura differente con i seguenti riferimenti 1 Macinatura Grossa 2 Macinatura Fine Regolazione caffè in tazza La macchina permette di regolare la quantità di caffè erogato secondo i vostri gusti e o alle dimensioni delle vostre taz ze tazzine Ad ogni pressione e rilascio del tasto o la macchina ...

Страница 8: ...gare leggermente i tempid erogazioneatuttovantaggio del gusto intenso del caffè EROGAZIONE ACQUA CALDA Attenzione all iniziopossono verificarsi brevi spruzzi di acquacalda pericolodiscottature Il tubo di erogazione dell acqua calda può raggiungere temperature ele vate evitareditoccarlodirettamente con le mani Prima d erogare acqua calda verificare che il led verde di pronto temperatura sia acceso ...

Страница 9: ...sere utilizzato per il riscaldamento di altre bevande Dopoaverutilizzatoiltubovapore panna rello se presente lavarlo come descritto nel capitolo Pulizia e Manutenzione Dopoaverutilizzatoilvapore per preparare la bevanda Pererogareuncaffè eseguireleproce duredescrittenelparagrafo Passaggioda vapore a caffè per riportare la macchina alla temperatura di erogazione del caffè Per erogare acqua calda es...

Страница 10: ...gera rotazione Riempireilserbatoioconacquafresca potabile Giornalmentevuotareelavarelavasca raccogli gocce questa operazione deve essere eseguita anche quando il galleggiante si solleva Gruppo caffè Il Gruppo Caffè deve essere pulito ogni volta che si riempie il contenitore di caffè in grani o in ogni caso almeno una volta alla settimana Spegnere la macchina premendo l interruttore ed estrarre la s...

Страница 11: ...enderelamacchinaconiltastoON OFF Vuotare il contenuto del serbatoio dell acqua ruotando il selettore in senso orario fino al punto per fermarel erogazioneruotareilseletto re in senso antiorario fino a riportarlo nella posizione Terminata la decalcificazione inserire il pannarello pannarello se presente nel tubo vapore come descritto nel capitolo Pulizia e Manutenzione La soluzione decalcificante d...

Страница 12: ...esta operazione viene comunque sempre richiesta dopo l erogazione di 8 caffè Se il cassetto viene svuotato prima della segnalazione questa operazione non azzera il contatore fondi Lampeggiante veloce Circuito acqua scarico Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile e caricare il circuito acqua della macchina come descritto nel paragrafo Prima accensione Lampeggiante lento Gruppo caffè assente...

Страница 13: ... quando la macchina sta regolando automaticamente la dose Erogarealcunicaffècomedescrittonelparagrafo SaecoAdap ting System Erogatore sporco Pulire l erogatore Caffè troppo acquoso Vedere nota Evento estremo che avviene quando la macchina sta regolando automaticamente la dose Erogarealcunicaffècomedescrittonelparagrafo SaecoAdap ting System Caffè fuoriesce lentamente Vedere nota Caffè troppo fine ...

Страница 14: ...rate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over ...

Страница 15: ...optimal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord B Longer detachable power supply ...

Страница 16: ...ullyhandlethesteam hot water spout by means of the special handle Danger of scalding Intended Use Thecoffeemachineisintendedfordomesticuseonly Donotmakeanytechnicalchangesoruse themachineforunauthorizedpurposessincethiswouldcreateserioushazards Theapplianceis nottobeusedbypersons includingchildren withreducedphysical mentalorsensoryabilities orwithlimitedexperienceand orexpertise unlesstheyaresupe...

Страница 17: ...ine Cleaning Before cleaning the machine turn it off by pressing the ON OFF button then remove the plug from the socket Wait for the machine to cool down Never immerse the machine in water It is strictly forbidden to tamper with the internal parts of the machine Water left in the tank for several days should not be consumed Wash the tank and fill it with fresh drinking water If the machine is to r...

Страница 18: ...ture light Water tank level light Warning light Small coffee button Large coffee button Control dial ON OFF button Pannarello optional onlyavailable for certain models Brew group Dregdrawer Service door Coffee bean hopper Dispensing spout Grill Full drip tray indicator Drip tray Water tank Hot water steam wand Protective handle Control panel ...

Страница 19: ...eesection Control Panel Lights NEVER remove the drip tray whenthemachineisturnedon Waitacoupleofminutesafterturning on off sincethemachinewillcarryout arinse self cleaningcycle seesection Rinse Self Cleaning Cycle MAX MIN Using the Machine for the First Time Remove the water tank Rinse and fill it with fresh water ma king sure that it is not filled exceeding the MAX level indicated in the water ta...

Страница 20: ...ation phase if a coffee product has been brewed During the turning off phase after pressingtheON OFFbutton ifacoffee product has been brewed Blinking Note Before dispensing place a container beneath the dispensing spout Asmallamountofwaterwillbedispensed which will rinse and heat all the machine components in this phase the indicator lights flash counter clockwise Wait for the cycle to finish auto...

Страница 21: ...ing There are 5 different grind settings to choose from with the following references 1 Coarse Grind 2 Fine Grind AdjustingtheBrewedCoffee The machine allows you to adjust the amount of brewed coffee according to your taste and or the size of your cups Eachtimethe or buttons are pressed and released the machine brews a pre set amount of coffee This amount may be reprogrammed to your taste Each butt...

Страница 22: ... fully DISPENSING HOT WATER Warning Dispensing may be preceded by short sprays of hot water and scalding is possible Thehotwater steamwandmayreach high temperatures Do not touch it withbarehands usetheappropriate handle only Before dispensing hot water check that the green temperature light is steady on When the machine is ready proceed as follows Placeacontainerunderthehotwater steam wand Pannare...

Страница 23: ...ffee Steam Coffee Switchover After dispensing steam and pressing or coffee button the light blinks quickly to show that the machine is overheated and cannot brew coffee To brew coffee first drain a small amount of water Placeacontainerunderthesteamwand Pannarello if supplied and turn the control dial clockwise to set it to the position Waitforthetemperature lighttobe steady Then turn the control di...

Страница 24: ... housing by gently pressing and turning it at the same time Fillthewatertankwithfreshdrinking water Empty and clean the drip tray daily Perform this operation also when the float is raised Brew Group The brew group should be cleaned every time the coffee bean hopper is filled or at least once a week Turn off the machine by pressing the ON OFF button and remove the plug from the socket Remove the d...

Страница 25: ...ty Whenthedescalingsolutionisfinished rinsethewatertankandfillitwithfresh water TurnthemachineonbypressingtheON OFF button Empty the water tank by turning the control dial clockwise to the po sition When the water tank is empty turnthecontroldialcounter clockwise to set it to the position When descaling is complete insert the Pannarello if supplied onto the hot water steam wand as described in the...

Страница 26: ... 8 coffee cycles If the dregdrawer is emptied with the machine turned off or when the indicator light is not illuminated the count of coffee cycles is not reset For this reason the indicator light to empty the dregdrawer may illuminate even when it is not full Quickly flashing The water circuit is empty Fillthetankwithfreshdrinkingwaterandprimethewatercircuitas described in Section Using the Machi...

Страница 27: ...ally adjusting the dose Brew a few coffees as described in section Saeco Adapting Sys tem The dispensing spout is dirty Clean the dispensing spout The coffee is too weak See note Rareeventthatoccurswhenthemachineisautomati cally adjusting the dose Brew a few coffees as described in section Saeco Adapting Sys tem Coffee is brewed slowly See note The coffee grind is too fine Change coffee blend or a...

Страница 28: ...inBerührung kommen Kurzschlussgefahr Der Dampf und das heiße Wasser können Verbrennungen verursachen Den Dampf oder Heißwasserstrahl keinesfalls auf Körperteilerichten DieDüsefürdieDampf Heißwasserausgabevorsichtigundnur am entsprechenden Griff anfassen Verbrennungsgefahr Sachgemäßer Gebrauch DieKaffeemaschineistausschließlichfürdenBetriebinHaushaltenvorgesehen TechnischeÄn derungenundunsachgemäße...

Страница 29: ...ben wer den Die Maschine nicht auf heißen Flächen oder in der Nähe von offenem Feuer aufstellen da das Gehäuse schmelzen oder auf andere Art beschädigt werden könnte Aufbewahrung der Maschine Reinigung BevordieMaschinegereinigtwird musssiemitderTasteEIN AUSausgeschaltetundderNetz stecker gezogen sein Darüber hinaus abwarten bis die Maschine abgekühlt ist Die Maschine keinesfalls inWasser tauchen D...

Страница 30: ...d Wasser imTank LED Alarm AusgabetastekleinerKaffee Ausgabetaste großer Kaffee Wahlschalter Kaffee Heißwasser Dampf Taste EIN AUS Pannarello optional nuraufeinige Modellen vorhanden Brühgruppe Kaffeesatzbehälter Servicetür Kaffeebohnenbehälter Kaffeeauslauf Tassenabstellrost Anzeige Abtropfschale voll Abtropfschale Wassertank Heißwasser Dampfdüse Schutz für Ausgabedüse Bedienfeld ...

Страница 31: ...leKEINESFALLS bei eingeschalteter Maschine abnehmen Nach der Ein und oder Ausschaltung der Maschine einige Minuten abwarten da die Maschine einenSpülzyklus eineSelbstreinigung ausführt sieheAbschnitt Spülzyklus Selbstreinigung MAX MIN Erste Einschaltung DenWassertank aus seiner Aufnahme herausnehmen DenTank ausspülen und mit frischem Wasser füllen Der Füllstand MAX der im Tank markiert ist sollte ...

Страница 32: ... blinkend während der Phase der Vorbereitung auf den Standby Modus wenn ein Kaffeeprodukt ausgegeben wurde während der Phase der Ausschaltung nachDruckderTasteEIN AUS wennein Kaffeeprodukt ausgegeben wurde Hinweis bevordieAusgabebe ginnt wird empfohlen einen Behälter unter den Auslauf zu stellen Dabei wird eine geringe Menge Wasser ausgegeben mitderalleTeilegespültund erwärmt werden In dieser Phas...

Страница 33: ... bemerken DieBezugsangabenimInnerendesKaffee behälters geben den eingestellten Mahl grad an Mit den folgenden Bezugsanga ben können 5 unterschiedliche Mahlgrade eingestellt werden 1 grobe Mahlung 2 feine Mahlung EinstellungKaffeeinderTasse Bei dieser Maschine kann die ausge gebene Kaffeemenge je nach Ihrem Geschmack und oder der Tassengröße eingestellt werden Bei jedem Druck der Taste oder gibt die...

Страница 34: ...ensives Aroma des Kaffees zu gewährleisten HEISSWASSERAUSGABE Achtung Zu Beginn der Aus gabe kann heißes Wasser herausspritzen Verbrennungsgefahr DieHeißwasserdüsekannhoheTem peraturen erreichen direkte Berüh rung mit den Händen vermeiden Vor der Ausgabe von heißem Wasser sollte überprüft werden ob die grüne LED Temperatur bereit dauerhaft aufleuchtet WenndieMaschinefürdieKaffeeausgabe bereit ist ...

Страница 35: ...Kapitel Reinigung undWartung gereinigt NachderBenutzungdesDampfs für die Getränkezubereitung Für die Ausgabe eines Kaffees Um die Maschine wieder auf die Ausgabetempe ratur des Kaffees zu bringen werden die im Abschnitt Umschaltung von Dampf auf Kaffee beschriebenenVorgänge aus geführt Für die Ausgabe von heißemWasser die im Abschnitt Ausgabe Heißwasser beschriebenenVorgänge ausführen Wird der Wah...

Страница 36: ...emerleicht angedrückt und gedreht wird Den Wassertank mit frischem Trink wasser füllen DieAbtropfschaletäglichentleerenund reinigen DieserVorgangistauchdann auszuführen wenn der Schwimmer angehoben wird Brühgruppe Die Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden wenn der Bohnen behälternachgefülltwird mindestens aber einmal proWoche DieKaffeemaschineausschalten indem der Schalter gedrückt wird und ...

Страница 37: ...e Entkalkerlösung ca 10 15 Minuten langeinwirken HierfürwirddieMaschi neüberdieTasteEIN AUSausgeschaltet Den Behälter leeren Diese Vorgänge werden wiederholt bis sich keine Entkalkerlösung mehr im Inneren desTanks befindet NachAbschlussdesDurchlaufsderEnt kalkerlösung den Wassertank spülen und mit frischemTrinkwasser füllen Die Taste EIN AUS drücken um die Maschine einzuschalten DengesamtenInhaltd...

Страница 38: ...eingeschalteter Maschine den Kaffeesatzbehälter leeren ZurAusführungdiesesVorgangswirdinjedemFallenachderAusgabe von 8 Kaffees aufgefordert Wird der Behälter vor der Anzeige geleert wird dadurch der entsprechende Zähler auf Null gestellt schnell blinkend Wassersystem leer Den Tank mit frischem Trinkwasser füllen und das Wassersystem der Maschine entlüften wie im Abschnitt Erste Einschaltung beschr...

Страница 39: ...lung der Portion durch die Maschine auftritt EinigeKaffeesausgeben wieimAbschnitt SaecoAdaptingSystem beschrieben Auslauf verschmutzt Den Kaffeeauslauf reinigen Kaffee zu wässrig Siehe Hinweis Ereignis das während der automatischen Einstel lung der Portion durch die Maschine auftritt EinigeKaffeesausgeben wieimAbschnitt SaecoAdaptingSystem beschrieben Langsame Kaffeeausgabe Siehe Hinweis Der Kaffe...

Страница 40: ...vec un cordon ou une fiche détériorés après un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle manière Renvoyer l appareil au centre d assistance agréé le plus proche pour tout contrôle réparation et réglage 7 L utilisation d accessoires non recommandés par le constructeur de l appareil pourrait engendrer des incendies des chocs électriques et des blessures 8 Ne pas u...

Страница 41: ...achine 5 Utiliser de l eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café Il sera toutefois nécessaire de procéder au détartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du café au préparation à base de sucre ex caramel ou mélangé avec toute autre recette INSTRUCTIONS SUR LE CORDON ELECTRIQUE A Votre appareil est muni d un cordon électrique court ou d un cordon d alimentatio...

Страница 42: ...d eau chaude vers des parties du corps Toucher la busedevapeur eauchaude enfaisanttrèsattention enlaprenantparlapoignée correspondante danger de brûlures Utilisation prévue Cettemachineàcaféestdestinéeuniquementàunusagedomestique Toutemodificationtech nique de la machine et toute utilisation impropre sont interdites puisqu elles engendrent des risques L appareil ne doit pas être utilisé par des pe...

Страница 43: ... à proximité d une flamme nue le châssis pourrait fondre ou s abîmer Rangement de la machine Nettoyage Avantdenettoyerlamachine ilfautéteindrelamachineavecleboutonON OFFetôterlafiche de la prise de courant Attendre quelques instants pour que la machine se refroidisse Ne jamais plonger la machine dans l eau Il est strictement interdit d essayer d intervenir à l intérieur de la machine Ne pas utilis...

Страница 44: ...che de distribution du café serré Touche de distribution du café allongé Sélecteur de café eau chaude vapeur Touche ON OFF Pannarello optionnel présent sur certains modèles seulement Groupe de distribution Tiroir à marc Porte de service Réservoir à café en grains Distributeur de café Grille égouttoir Indicateur bac d égouttement plein Bac d égouttement Réservoir à eau Buse de distribution d eau ch...

Страница 45: ...nt sur le bandeau de commande Ne JAMAIS enlever le bac d égouttement lorsque la machine est en marche Attendre quelques minutes après la mise en marche et ou l arrêt puisque la ma chine effectue un cycle de rinçage auto nettoyage voirlasection Cycle de rinçage auto nettoyage MAX MIN Première mise en marche Extraire le réservoir à eau de son loge ment Lerinceretrempliravecdel eaufraîche ne pas dépa...

Страница 46: ...e préparation du Clignotantes stand by si un produit café a été di stribué pendant la phase d arrêt après avoir appuyé sur la touche ON OFF si un produit café a été distribué Remarque dans ces cas là avant la distribution il est conseillé de placer un récipient sous la buse de distribution Une petite quantité d eau est distribuée pour pouvoir réchauffer et rincer tous les accessoires pendant cette...

Страница 47: ...ervoir in diquent le degré de mouture réglé il est possible de régler 5 degrés différents de mouture avec les références suivantes 1 Mouture Grosse 2 Mouture Fine Réglage du café dans une tasse La machine permet de régler la quantité de café distribué selon vos goûts person nels et ou les dimensions de vos grandes ou petites tasses Chaque fois qu on appuie et qu on relâche les touches ou la ma chi...

Страница 48: ...t les temps de distribution mais cela au profit du goût intense du café DISTRIBUTION D EAU CHAUDE Attention il peut y avoir quelqueséclaboussuresd eau chaudeaudébut dangerdebrûlures Labusededistributiondel eauchau de peut atteindre des températures élevées éviter tout contact direct avec les mains Avant de distribuer de l eau chaude vérifier que la DEL verte de tempéra ture atteinte est allumée fi...

Страница 49: ...lamêmefaçonpourréchauf fer d autres boissons Après avoir utilisé la buse de vapeur Pan narello si présent laver cette dernière comme il est décrit à la section Nettoya ge et Entretien Après avoir distribué de la vapeur pour la préparation d une boisson Pour préparer un café suivre les pro cédés décrits à la section Passage de va peuràcafé pourquelamachinerevienne à la température de distribution d...

Страница 50: ...nt une petite rotation Remplir le réservoir avec de l eau fraîche potable Vider et laver tous les jours le bac d égouttement cette opération doit être effectuée aussi lorsque le flotteur se soulève Groupe de distribution Nettoyer le Groupe de distribution chaquefoisqu ilfautremplirleréservoir àcaféengrainset entoutcas aumoins une fois par semaine Éteindre la machine en appuyant sur l interrupteure...

Страница 51: ...ir Dès que la machine aura terminé la solution détartrante rincer le réservoir à eau et le remplir avec de l eau fraîche Mettre en marche la machine par la touche ON OFF Vidangerleréservoiràeauentournant le sélecteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au point pour arrêter la distribution tourner le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à le ramener dans la pos...

Страница 52: ... à marc Entoutcas cetteopérationseratoujoursrequiseaprèsladistribution de 8 cafés Si le tiroir est vidé avant la signalisation cette opération ne comportera pas la remise à zéro du compteur Clignotement rapide Circuit de l eau désamorcé Remplirleréservoiravecdel eaufraîchepotableetamorcerlecircuit hydrauliquedelamachinecommeilestdécritàlasection Première mise en marche Clignotement lent Groupe de ...

Страница 53: ... est en train de régler automatiquement la dose Distribuer quelques cafés comme indiqué à la section Saeco Adap ting System Buse de distribution sale Nettoyer la buse de distribution Café trop aqueux voir remarque Événement extrême se produisant lorsque la machine est en train de régler automatiquement la dose Distribuer quelques cafés comme indiqué à la section Saeco Adap ting System Le café coul...

Страница 54: ...iente sosteniéndola por la empuñadura correspondiente riesgo de quemaduras Uso previsto Esta máquina de café ha sido diseñada sólo para uso doméstico Se prohíbe toda modificación técnica y uso ilícito por los riesgos que éstos conllevan El aparato no está diseñado para que lo usen personas incluidos los niños con reducidas capacidades físicas mentales o sensoriales o con experiencia y o competenci...

Страница 55: ...riodesactivarlapulsandoelbotónON OFFy acontinua ción desconectarla de la toma de corriente Esperar hasta que la máquina se enfríe Nunca sumergir la máquina en el agua Se prohíbe terminantemente tratar de intervenir en la estructura interna de la máquina Nousarelaguaquehaquedadoeneldepósitoduranteunosdíasparausoalimentario Lavarel depósito y volver a llenarlo con agua potable fresca Si la máquina n...

Страница 56: ...sito Piloto luminoso Alarmas Botón de suministro de café corto Botón de suministro de café largo Mando de café agua caliente vapor Botón ON OFF Pannarello opcional disponible sólo en algunos modelos Grupo de café Cajón de recogida de posos Puerta de servicio Contenedor de café en grano Salida de café Rejilla apoyatazas Indicadordebandeja de goteo llena Bandeja de goteo Depósito de agua Tubo de sum...

Страница 57: ...ediante los pilotos luminosos presentes en el panel de mandos NUNCAquitarlabandejadego teoconlamáquinaencendida Esperarunpardeminutosdespuésdel encendido y o el apagado ya que la máquinarealizaunciclodeenjuague autolimpieza véaseapartado Ciclode enjuague autolimpieza MAX MIN Primer encendido Extraer el depósito de agua de su alo jamiento Enjuagarlo y llenarlo con agua fresca sinsuperarelnivelmáxim...

Страница 58: ...rgar el circuito con cal dera fría durante la fase de preparación del modo Stand by en caso de que se haya suministrado un producto café durante la fase de apagado después de pulsar el botón ON OFF en caso de que sehayasuministradounproductocafé Nota cuando se está presen te antes del suministro se aconseja colocar un recipiente bajo la salida de café Se suministra una pequeña cantidad de agua que...

Страница 59: ...adas en el interior del contenedor indican el grado de molido programado se pueden programar 5 gra dos diferentes de molido de acuerdo a las siguientes referencias 1 Molido Grueso 2 Molido Fino Regulación de café en taza La máquina permite regular la cantidad de café suministrado según se desee y o según las dimensiones de las tazas Cada vez que se pulsa y se suelta el botón ó lamáquinasuministra ...

Страница 60: ...totalbenefi cio del intenso sabor del café SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE Atención al empezar el su ministro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua ca liente riesgodequemaduras Eltubo desuministrodeaguacalientepuede alcanzar temperaturas elevadas no tocarlo directamente con las manos Antes de suministrar agua caliente comprobar que el piloto luminoso verde de temperatura lista perma nezca f...

Страница 61: ...idas Después de haber usado el tubo de vapor Pannarello encasodequelohaya lavar lo como se describe en el capítulo Limpie za y Mantenimiento Después de haber utilizado vapor para la preparación de la bebida Para suministrar un café realizar los pasos descritos en el apartado Paso de vaporacafé paraquelamáquinaalcance la temperatura de suministro del café Parasuministraraguacaliente seguir losproce...

Страница 62: ...n su alojamiento presionándolo y girándolo ligeramente Rellenareldepósitoconaguapotable fresca Vaciar y lavar la bandeja de goteo diariamente esta operación debe re alizarse incluso si el flotador se eleva Grupo de café El grupo de café se debe limpiar cada vez que se llene el contenedor de café engranoo encualquiercaso almenos una vez a la semana Apagar la máquina pulsando el inter ruptor y extra...

Страница 63: ...icante haga efecto Vaciar el recipiente Repetir las operaciones hasta que la solución descalcificante en el interior del depósito se haya consumido por completo Una vez consumida la solución descal cificante enjuagareldepósitodeagua y llenarlo con agua potable fresca Encenderlamáquinapulsandoelbotón ON OFF Vaciar el contenido del depósito de agua girando el mando en el sentido delasagujasdelrelojh...

Страница 64: ...de posos Esta operación se solicita de todas formas tras el suministro de 8 cafés Si se ha vaciado el cajón antes de la indicación esta operación no pone a cero el contador de posos Parpadeo rápido El circuito de agua está vacío Rellenar el depósito con agua potable fresca y cargar el circuito de agua de la máquina como se describe en el apartado Primer encendido Parpadeo lento Falta el grupo de c...

Страница 65: ...egu lando automáticamente la dosis Suministrar unos cafés tal y como se describe en el apartado Saeco Adapting System Salida de café sucia Limpiar la salida de café Café demasiado acuoso Véase nota Evento extremo que se produce cuando la máquina está regu lando automáticamente la dosis Suministrar unos cafés tal y como se describe en el apartado Saeco Adapting System El café sale lentamente Véase ...

Страница 66: ...rcuito O vapor e a água quente podem provocar queima duras Nuncavireojactodevaporoudeáguaquenteemdirecçãoapartesdocorpo toque cuidadosamente no tubo de vapor água quente agarrando o pela pega adequada perigo de queimaduras Utilização prevista A máquina de café é indicada exclusivamente para utilização doméstica É proibido efectuar modificações técnicas e qualquer utilização ilícita devido aos risc...

Страница 67: ...ar que a carcaça se funda ou fique danificada Armazenagem da máquina Limpeza Antes de limpar a máquina é indispensável desligar a máquina com a tecla ON OFF e depois desprender a ficha da tomada de corrente Além disso deve esperar que a máquina arrefeça Nunca mergulhe a máquina em água É rigorosamente proibido tentar modificar de algum modo o interior da máquina Não utilize para fins alimentares a...

Страница 68: ...e Alarmes Tecla de distribuição de café curto Tecla de distribuição de café longo Selector de café água quente vapor Tecla ON OFF Pannarello opcional existente apenas em alguns modelos Grupo café Gaveta de recolha das borras Portinhola de serviço Recipiente de café em grãos Distribuidordecafé Grelha de apoio para chávenas Indicadordebandeja de limpeza cheia Bandeja de limpeza Reservatório de água ...

Страница 69: ... na fornece ao utilizador através dos indicadores luminosos colocados no painel de comando NUNCA retire a bandeja de limpeza com a máquina liga da Aguarde alguns minutos depois de ligar e ou desligar a máquina enquanto esta efectua um ciclo de enxaguamento auto limpeza veja o parágrafo Ciclo de enxaguamento auto limpeza MAX MIN Primeira utilização Retire o reservatório de água do seu local Lave o ...

Страница 70: ...sedepreparaçãodoStand A piscar by quando tiver sido distribuído um produto de café durante a fase de encerramento de pois de ter pressionado a tecla ON OFF quando tiver sido distribuído um produto de café Obs quando é apresentado antes de iniciar a distribu ição é aconselhável posicionar um recipiente debaixo do distribuidor É distribuída uma pequena quantidade de água que enxagua e aquece todos o...

Страница 71: ...moagem pro gramado podem programar se 5 graus de moagem diferentes com as seguintes referências 1 Moagem Grossa 2 Moagem Fina Ajuste do café na chávena A máquina permite ajustar a dosagem de café distribuído segundo o seu gosto e ou de acordo com as dimensões da sua chávena A cada pressão e libertação da tecla ou a máquina distribui uma quantidade programada de café Esta quantidade pode ser progra...

Страница 72: ...arligeiramente a duração de distribuição tirando partido do gosto intenso do café DISTRIBUIÇÃODEÁGUA QUENTE Atenção no início podem verificar se breves jactos de água quente perigo de queimadu ras O tubo de distribuição de água quente pode alcançar temperaturas elevadas evitetocá lodirectamente com as mãos Antes de distribuir água quente verifi que se o indicador luminoso verde que indica que a te...

Страница 73: ...quecimento de outras bebidas Depois de ter utilizado o tubo de vapor Pannarello se existente lave o como descrito no capítulo Limpeza e Manu tenção Depoisdeterutilizadoovapor para preparar a bebida Paradistribuirumcafé realizeosproce dimentosdescritosnoparágrafo Passagem devaporparacafé paracolocaramáquina na temperatura de distribuição de café Para distribuir água quente realize os procedimentos ...

Страница 74: ...e o filtro branco no seu compartimento exercendo uma ligeira pressão combinada com uma leve rotação Enchaoreservatóriocomáguafresca potável Diariamente esvazie e lave a bandeja de limpeza esta operação também deve ser realizada quando a bóia sobe Grupo café OGrupoCafédeveserlimposempreque encherorecipientedecaféemgrãoou de qualquer forma pelo menos uma vez por semana Desligue a máquina pressionand...

Страница 75: ...5 minutos desligando a máquina através da tecla ON OFF Esvazie o recipiente Repitaasoperaçõesatéacabarasolução descalcificante no interior do reserva tório Assim que acabar a solução descalcifi cante enxagúe o reservatório de água e encha o com água fresca Ligue a máquina com a tecla ON OFF Esvazieoconteúdodoreservatóriode água rodando o selector no sentido dos ponteiros do relógio até ao ponto pa...

Страница 76: ... das borras É necessário realizar sempre esta operação após a distribuição de 8 cafés Seagavetaéesvaziadaantesdasinalização estaoperaçãonãoapaga o contador das borras Pisca rapidamente Circuito de água descarregado Enchaoreservatóriocomáguafrescapotávelecarregueocircuitode água da máquina como descrito no parágrafo Primeira utilização Pisca lentamente Grupo café não disponível Gaveta de recolha da...

Страница 77: ...mente a dose Distribua alguns cafés conforme descrito no parágrafo Saeco Adapting System Grupo de distribuição sujo Limpe o grupo de distribuição Café demasiado aquoso Ver obs Casoextremoqueocorrequandoamáquinaestáaregular automaticamente a dose Distribua alguns cafés conforme descrito no parágrafo Saeco Adapting System Café sai lentamente Ver obs Café demasiado fino Mude a mistura de café ou ajus...

Страница 78: ...stoom ofwaterstraalnooitoplichaamsdelen weesvoorzichtig bij het aanraken van het heetwater stoompijpje en houdt het vast bij de speciale greep gevaar voor brandwonden Gebruiksbestemming De koffiemachine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Het aanbrengen van technische wijzigingen en elk ongeoorloofd gebruik is verboden in verband met de risico s die dit met zich meebrengt Het apparaa...

Страница 79: ...t de behuizing smelt of anderszins beschadigd raakt Opslag van de machine Reiniging Alvorens de machine schoon te maken dient men deze uit te zetten met de ON OFF toets en vervolgens de stekker uit het stopcontact te halen Wacht dan tot de machine is afgekoeld Dompel het apparaat nooit onder in water Pogingen tot reparaties aan de binnenkant van de machine zijn ten strengste verboden Gebruik het w...

Страница 80: ...aterniveau in het reservoir Alarmleds Toets voor afgifte sterke koffie Toets voor afgifte slappe koffie Keuzeschakelaar voor koffie heet water stoom Toets ON OFF Pannarello optioneel alleen op enkele modellen aanwezig Centrale koffie unit Koffiediklade Serviceklep Koffiebonenreservoir Koffieschenkinrichting Rooster voor kopjes Indicator lekbakje vol Lekbakje Waterreservoir Heetwater stoompijpje Be...

Страница 81: ...ft nauwgezetuitgelegddoormiddelvan de leds op het bedieningspaneel Verwijder NOOIT het lekbakje terwijl de machine ingescha keldis Wachteenpaarminutennade inschakelingen ofuitschakelingaan gezien de machine een spoelcyclus zelfreiniging uitvoert zie paragraaf Spoelcyclus zelfreiniging MAX MIN Eerste inschakeling Haal het waterreservoir eruit Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater overs...

Страница 82: ...erend tijdens de uitschakelingsfase na de toetsON OFFte hebbeningedrukt in dien er een koffieproduct is verstrekt Opmerking wanneer men aanwezig is wordt het aan geraden een kannetje onder het uitlooppijpje te plaatsen voordat de afgifte begint Er wordt een kleine hoeveelheid water verstrekt dat alle onderdelen spoelt en verwarmt in deze fase knipperen de leds achtereenvolgenstegendewijzersvande k...

Страница 83: ...de ingestelde maalfijnheid aan er kunnen 5 verschillende maalfijnheden worden in gesteld met de volgende tekens 1 Grove maling 2 Fijne maling Instellinghoeveelheidkoffie in kopje De machine biedt de mogelijkheid om de hoeveelheid verstrekte koffie in te stellen afhankelijkvanuwpersoonlijkesmaaken of de afmetingen van uw bekers kopjes Bijelkedrukopdetoets of zal de machine een geprogrammeerde hoeveel...

Страница 84: ... AFGIFTEVANHEETWA TER Let op in het begin kan er kort heet water uit de machine spuiten gevaarvoorbrandwonden Het heetwaterpijpje kan erg heet worden vermijd direct contact met de handen Alvorens heet water te verstrekken controleerofdegroeneled optempe ratuur continu brandt Als de machine gereed is voor de afgifte van koffie ga dan als volgt te werk Plaats een kannetje onder het stoom pijpje Pann...

Страница 85: ...ls staat beschreven in het hoofdstuk Reiniging en onderhoud Nadat men de stoom heeft gebruikt om een drank te bereiden Voor de koffieafgifte dient men de procedure beschreven in de paragraaf Overgang van stoom naar koffie uit te voeren om de machine terug te brengen op de temperatuur voor de koffieafgifte Voor de afgifte van heet water dient men de procedure beschreven in de pa ragraaf Afgifte van...

Страница 86: ... er zachtjes op te drukken en het tegelijkertijd iets te draaien Vul het reservoir met vers drinkwa ter Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af deze handeling dient ook uitgevoerd te worden wanneer de vlotter omhoog komt Centrale koffie unit Decentralekoffie unitdientiederekeer als het koffiebonenreservoir gevuld wordt gereinigdtewordeneninieder geval minstens één keer per week Schakeldemachi...

Страница 87: ...ervoor met de toets ON OFF uit Maak het reservoir leeg Herhaal de handelingen totdat er geen ontkalkingsoplossingmeerinhetreser voir zit Alsdeontkalkingsoplossingopis spoel hetwaterreservoirafenvulhetmetvers water Schakel het apparaat in met de toets ON OFF Leegdeinhoudvanhetwaterreservoir door de keuzeschakelaar rechtsom te draaien tot het punt draai de keuzeschakelaar linksom tot het punt om de ...

Страница 88: ...deling wordt hoe dan ook altijd gevraagd na de afgifte van 8 koffie Indiendeladewordtgeleegdvoordesignalering zalditnietdeteller van de koffiedik op nul zetten Snel knipperend Watercircuit is leeg Vul het reservoir met vers drinkwater en vul het watercircuit van de machine zoals beschreven in paragraaf Eerste inschakeling Langzaam knipperend Koffie unit niet aanwezig Koffiediklade niet aanwezig Se...

Страница 89: ...chine bezig is automatisch de dosis af te stellen Bereid een paar koffie zoals beschreven in de paragraaf Saeco Adapting System Schenkinrichting is vuil Reiniging van de schenkinrichting Koffie te waterig Zie opmerking Uitzonderlijke gebeurtenis die plaatsvindt wanneer de machine bezig is automatisch de dosis af te stellen Bereid een paar koffie zoals beschreven in de paragraaf Saeco Adapting Syst...

Страница 90: ... kierunku części ciała ostrożnie dotykać końcówki rurki wylotu pary gorącej wody chwytając za specjalny uchwyt niebezpieczeństwo poparzeń Przeznaczenie użytkowe Ekspres do kawy jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Zabronione jest prze prowadzanie jakichkolwiek przeróbek lub zmian oraz niewłaściwe użytkowanie z powodu zagrożeń jakie może to spowodować Urządzenie nie jest przeznaczone do u...

Страница 91: ...ubardzorozgrzanychpowierzchnianiotwartegoognia obudowamogłaby się stopić lub zostać uszkodzona Ochrona urządzenia Czyszczenie Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć przy pomocy przycisku ON OFF i wyciągnąć następnie wtyczkę z gniazdka elektrycznego Ponadto odczekać aż urządzenie się ochłodzi Nie zanurzać nigdy urządzenia w wodzie Surowo zabrania się przeprowadzania interwencji wewnątrz u...

Страница 92: ...armów Przycisk parzenia małej kawy Przycisk parzenia dużej kawy Przełącznik kawy gorącej wody pary Przycisk ON OFF Przystawka Pannarello opcjonalna obecnatylkowniektórychmodelach Blok kawy Pojemnik na fusy Drzwiczki serwisowe Pojemnik na kawę ziarnistą Dozownik kawy Kratka do odstawiania filiżanek Wskaźnik pełnej tacy ociekowej Taca ociekowa Pojemnik na wodę Rurka wylotu gorącej wody pary Zabezpie...

Страница 93: ...ch na panelu sterującym NIGDY nie wyciągać tacki ocie kowej kiedy urządzenie jest włączone Odczekać kilka minut po włączeniui lubwyłączeniu ponieważ urządzenie wykonuje cykl płukania samooczyszczania patrz paragraf Cykl płukania samooczyszczania MAX MIN Pierwsze uruchomienie Wyjąć pojemnik na wodę z jego obsa dy Opłukać go i napełnić świeżą wodą nie przekraczać poziomu MAX poda nego na pojemniku W...

Страница 94: ...ojler jest zimny Światło migające podczasfazyprzygotowywaniaStand by jeśli został zaparzony jakiś rodzaj kawy podczas fazy wyłączania po wciśnięciu przyciskuON OFF jeślizostałzaparzo ny jakiś rodzaj kawy Uwaga Jeżeli nadzorujesz operację ustaw naczynie pod wylewką zanim rozpocznie się nalewanie wody Zostaje nalana mała ilość wody która przepłucze i ogrzeje wszystkie kompo nenty w tej fazie kontrol...

Страница 95: ...mnika oznaczają ustawiony stopień mielenia można ustawić 5 różnych stopni mielenia z następującymi odniesieniami 1 Mielenie Grube 2 Mielenie Drobne Regulacja ilości kawy w fi liżance Urządzenie pozwala na regulację ilości parzonej kawy zgodnie z Państwa gu stami i lub wielkością Państwa kubków filiżanek Przy każdym przyciśnięciu i zwolnieniu przycisku lub urządze nie zaparza pewną zaprogramowaną i...

Страница 96: ...ą korzyścią dla intensywnego smaku kawy NALEWANIE GORĄCEJ WODY Uwaga na początku może dojść do krótkiego wytrysku gorącej wody niebezpieczeństwo poparzeń Rurka doprowadzająca gorącą wodę może osiągnąć wysoką temperaturę unikać jej dotykania bezpośrednio rękami Przed nalaniem gorącej wody należy sprawdzić czy zielona kontrolka sy gnalizująca osiągnięcie właściwej tem peratury pali się światłem ciąg...

Страница 97: ...ozycję aby zatrzymać wytwarzanie pary Tensamsystemmożebyćstosowanydo ogrzewania innych napojów Po użyciu rurki wylotu pary przystawki Pannarello jeśli jest należy ją umyć w sposób opisany w rozdziale Czyszczenie i Konserwacja Poużyciuparyprzyprzygoto wywaniu napoju Aby zaparzyć kawę wykonać procedu ryopisanewparagrafie Przejścieodpary dokawy abydoprowadzićurządzeniedo temperatury parzenia kawy Aby...

Страница 98: ...ącą pitną wodą Umieścićponowniemałybiałyfiltrna miejscurównocześnielekkodociska jąc i przekręcając Napełnić pojemnik świeżą pitną wodą Codziennie opróżniać i myć tacę ocie kową czynność tę należy wykonać również kiedy pływak się podnosi Blok kawy BlokKawynależyczyścićzakażdymra zem kiedypojemniknakawęziarnistą jest napełniany lub w każdym razie przynajmniej raz na tydzień Wyłączyć urządzenie nacis...

Страница 99: ...zegara aż do punktu aby zatrzymać nalewanie przekręcić przełącznik w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do pozycji Po zakończeniu odwapniania założyć przy stawkę Pannarello przystawkę Pannarello jeślijest narurkęwylotuparywsposóbopi sanywrozdziale CzyszczenieiKonserwacja Zużyty roztwór odwapniający musibyćusuniętywsposóbprze widziany przez producenta i lub według normobowiązującychwK...

Страница 100: ...łączone opróżnić kasetkę na fusy Czynność ta jest wymagana zawsze po zaparzeniu 8 kaw Jeślikasetkazostanieopróżnionaprzedsygnalizacją czynnośćtanie wyzeruje licznika fusów Światło szybko migające Pusty obwód wody Napełnić pojemnik świeżą pitną wodą i napełnić obwód wody urządzenia zgodnie z opisem w paragrafie Pierwsze uruchomienie Światło wolno migające Brak bloku kawy Brak kasetki na fusy Otwart...

Страница 101: ...ie reguluje dozę Zaparzyć kilka kaw zgodnie z opisem w paragrafie Saeco Adap ting System Brudny dozownik Wyczyścić dozownik Kawa zbyt wodnista Patrz uwaga Zdarzenie szczególne które występuje kiedy urządzenie automatycznie reguluje dozę Zaparzyć kilka kaw zgodnie z opisem w paragrafie Saeco Adap ting System Kawa płynie zbyt wolno Patrz uwaga Mielenie zbyt drobne Zmienić mieszankę kawy lub wyregulo...

Страница 102: ... di immunità per elettrodomestici strumenti e apparecchi similari Norma per famiglia di prodotti EN 55014 2 1997 A1 2001 secondo le disposizioni delle direttive EC 2006 95 EC 2004 108 Wir erklären unter eigenerVerantwortung dass das Produkt KAFFEEAUTOMAT SUP 033R aufwelchessichdieseErklärungbezieht folgendenNormenentspricht SicherheitelektrischerGerätefürdenHausgebrauchundähnlicheZwecke Allgemei n...

Страница 103: ... de corrente nominal até 16A EN 61000 3 3 1995 corr 1997 A1 2001 A2 2005 Requisitosdeimunidadeparaelectrodomésticos instrumentoseaparelhosanálogos Norma da família de produtos EN 55014 2 1997 A1 2001 segundo as disposições das directivas EC 2006 95 EC 2004 108 verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE SUP 033R waarop deze verklaring betrekking heeft in o...

Страница 104: ...erungen ohne Ankündigung vorzunehmen Le producteur se réserve le droit d apporter toutes modifications sans préavis El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo O fabricante reserva se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen Producent zastrzega ...

Отзывы: