Saeco 10003168/ZA Скачать руководство пользователя страница 26

FR

SÉCURITÉ

  Utilisation prévue :

 

 Cette machine à café est destinée uniquement à un usage domestique. Il est interdit d’apporter des modifi cations techniques. Toute utilisation 

impropre est interdite puisqu’elle engendre des risques ! L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant de 

faibles capacités physiques, mentales ou sensorielles, sans expérience et/ou aux compétences insuffi  santes, à moins qu’elles ne soient sous la 

supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou formées par cette personne en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil.

    Emplacement :

 

 Ranger la machine à café dans un endroit sûr pour éviter tout risque de renversement ou de blessures. Ne pas garder la machine au-dessous de 

0° puisque le gel pourrait l’endommager. Ne pas utiliser la machine à café en plein air. Ne pas placer la machine sur des surfaces très chaudes 

et/ou à proximité d’une fl amme nue.

    Alimentation du secteur :

 

 Ne brancher la machine à café que sur une prise de courant appropriée. La tension doit correspondre à celle indiquée sur la plaquette de la 

machine.

    Câble d’alimentation :

 

 Ne pas utiliser la machine à café si le câble d’alimentation est défectueux. Si le câble d’alimentation est endommagé, il faut le remplacer par le 

fabricant ou par son service d’assistance technique ou, quoiqu’il en soit, par une personne ayant la même qualifi cation. Ne pas faire passer le 

câble d’alimentation sur des arêtes (vives) ou sur des objets très chauds. Le protéger contre l’huile. Ne pas transporter ou tirer la machine à café 

par son câble. Ne pas retirer la fi che en la tirant par le câble. Ne pas la toucher avec les mains mouillées. Éviter que le câble d’alimentation ne 

pende librement des tables ou des étagères.

    Danger d’électrocution :

 

 Ne jamais mettre les parties sous tension au contact de l’eau. 

   Protection des autres personnes :

 

 Garder les enfants sous supervision, afi n d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. Les enfants ne se rendent pas compte des risques liés aux 

électroménagers. Les matériaux utilisés pour l’emballage de la machine doivent être gardés hors de la portée des enfants.

   Danger de brûlures :

 

 Ne pas diriger le jet d’eau chaude ou de vapeur vers soi et/ou vers d’autres personnes. Il peut y avoir quelques éclaboussures d’eau chaude au 

début de la distribution. La buse de vapeur / eau chaude peut atteindre des températures élevées : éviter de la toucher directement avec les 

mains, utiliser exclusivement le bouton prévu à cet eff et.

   Nettoyage :

 

 Avant de nettoyer la machine, il faut débrancher la fi che de la prise et attendre qu’elle se refroidisse. Ne pas plonger la machine dans l’eau ! Il est 

strictement interdit d’essayer d’intervenir à l’intérieur de la machine. Ne pas utiliser l’eau dans le réservoir pour un usage alimentaire.

   Rangement de la machine :

 

 Si la machine reste inutilisée pendant longtemps, débrancher la fi che de la prise et la ranger dans un endroit sec non accessible aux enfants. La 

protéger contre la poussière et les saletés.

   Réparations / Entretien :

 

 En cas de pannes, de dommages ou de défauts présumés à la suite d’une chute, débrancher immédiatement la fiche de la prise. Ne pas mettre en marche une 

machine défectueuse. Seuls les centres d’assistance agréés Saeco peuvent effectuer des interventions et des réparations. Nous déclinons toute responsabilité en cas 

de dommages pour toute opération non effectuée dans les règles de l’art.

   Réservoir à eau :

 

 Ne remplir le réservoir qu’avec de l’eau fraîche potable non gazeuse. Ne pas mettre la machine en marche si l’eau ne dépasse pas le niveau 

minimum indiqué sur le réservoir.

   Logement à dosettes :

 

  Dans le logement à dosettes il ne faut mettre que des dosettes Lavazza A MODO MIO ; ne pas mettre les doigts ou tout autre objet. Il faut utiliser 

les dosettes une fois seulement.

   Élimination de la machine à la fi n de sa vie utile :

 

 INFORMATIONS AUX UTILISATEURS : aux termes de l’art.13 du Décret Législatif Italien n° 151 du 25 juillet 2005, « Application des Directives 

2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la limitation de l’utilisation des substances dangereuses dans les équipements électriques 

et électroniques et à l’élimination des déchets. Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil ou sur son emballage indique qu’à la fi n de son 

cycle de vie, ce produit doit être traité séparément des autres déchets. » Lors de la fi n de vie de l’appareil, l’utilisateur devra par conséquent le 

remettre à un centre de collecte spécialisé en déchets électroniques et électriques, ou bien le confi er au revendeur lorsqu’il achètera un nouvel 

appareil du même genre. La collecte sélective visant à l’envoi du vieil appareil dans un centre spécialisé en recyclage, traitement et élimination 

de ce type de déchets permet de sauvegarder l’environnement et contribue à éviter les eff ets négatifs sur l’environnement et sur la santé des 

personnes et à favoriser le recyclage et la réutilisation des matériaux dont l’appareil est constitué. L’élimination abusive du produit de la part de 

son utilisateur implique l’application des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.

Содержание 10003168/ZA

Страница 1: ...RE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DIEBEDIENUNGSANLEITUNG ISTAUFMERKSAMZULESEN LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES LER ATENTAMENTE AS INST...

Страница 2: ...e os parab ns por ter escolhido a m quina de caf expresso Saeco Lavazza A MODO MIO minha maneira e agradecemos lhe a confian a que nos deposita Antes de colocar a m quina a funcionar aconselhamos a le...

Страница 3: ...ore acqua calda Erogatore caff Serbatoio acqua Interruttore generale Figura B Cavo alimentazione Manopola erogazione vapore e acqua calda Griglia poggia tazze Cassetto cialde usate COMPONENTI MACCHINA...

Страница 4: ...alidanniincaso di impiegoerratoenonconformeagliscopiprevisti riparazioninoneseguitepressocentri d assistenzaautorizzati manomissionedelcavod alimentazione manomissionediqualsiasicomponente dellamacchi...

Страница 5: ...mere ilpulsantelampeggiante PREDISPOSIZIONE MACCHINA PREPARAZIONE CAFF EROGAZIONE DOSE LIBERA CAFF La macchina pronta quando la leva in posizione di riposo posizioneposteriore e EXTRA l interruttore e...

Страница 6: ...fissola macchina pronta Se il vapore si esaurisce prima del risultato voluto eseguire il carica mento del circuito vedere sezione Caricamento del circuito idraulico PREMIUM premere il pulsante vapore...

Страница 7: ...e macchine Lavazza A MODO MIO Visitate il sito internet www lavazzamodomio com per scopriredoveacquistarlo Assicurarsisemprechel alimentazioneelettricasiascollegataedatten dere il raffreddamentodellam...

Страница 8: ...a con acqua tiepida per eliminare tutte le trac cie di latte Pulire con molta cura il foro presente sulla zona superiore questo con sentedi prepararesempreottimicappuccini Con un panno umido lavare la...

Страница 9: ...tata portata in posizione di erogazione Portare la leva caricamento in posizione di erogazione Il caff non sgorga o sgorga a gocce Erogatore intasato Circuito idraulico scarico Eseguire ciclo di lavag...

Страница 10: ...zia Prima di pulire la macchina indispensabile scollegare la spina dalla presa di corrente ed aspettare che la macchina si raffreddi Non immergere la macchina nell acqua severamente vietato cercare d...

Страница 11: ...g lever Pod compartment Steam hot water wand Dispensing spout Water tank ON OFF switch Picture B Power cord Steam hot water knob Drip tray grill Dregdrawer MACHINE COMPONENTS Dosed brew Manual brew bu...

Страница 12: ...teadily illuminated the machine is ready Noliabilityisheldfordamagecausedby Incorrectusenotinaccordancewiththeintendedpurposes Repairsnotcarriedoutbyauthorizedservicecentres Tamperingwiththepowercord...

Страница 13: ...ly presstheblinkingbutton MACHINE SETTING PREPARINGTHE COFFEE MANUAL COFFEE BREWING The machine is ready when the lever is in the off position back position and EXTRA thecoffeebrewswitchis steadilyill...

Страница 14: ...finishesbeforethedesiredresulthasbeenachieved primethe circuit see section Priming the Water Circuit PREMIUM press the steam button It will start blinking When the steam button is steadily on the mach...

Страница 15: ...theLavazzaAMODOMIOcoffeemachi nes Visit our website www lavazzamodomio com to find out where to buyit Always ensure that the power supply is disconnected and wait for the machine tocooldown Werecommen...

Страница 16: ...s operation you will alwaysbeable tobrewexcellentcappuccinos Clean the fixed part installed on the steam hot water wand with a damp cloth Attheend assembletheouterpartagain Makesurethiscomponent is in...

Страница 17: ...loading lever was not set to the brewing position Set the loading lever to the brewing position Coffee is not brewed or brewed in drips only Dispensing spout is clogged Circuit is not primed Clean th...

Страница 18: ...ly Cleaning Before cleaning unplug the machine and let it cool down Do not immerse the machine in water It is strictly forbidden to tamper with the internal parts of the machine Do not use the water i...

Страница 19: ...au chaude Distributeur de caf R servoir eau Interrupteur g n ral Figure B C ble d alimentation Bouton de distribution vapeur et eau chaude Grille gouttoir Tiroir dosettes usag es COMPOSANTS DE LA MACH...

Страница 20: ...te Ond clinetouteresponsabilit pourlesdommages ven tuelsseproduisantencasde emploiinappropri etnonconforme l usagepr vu r parationsnone ectu esaupr sdescentresd assistance agr s alt rationduc bled al...

Страница 21: ...notant PR PARATION DE LA MACHINE PR PARATION DU CAF DISTRIBUTION DOSE LIBRE CAF La machine est pr te lorsque le levier est en position de repos position arri re et EXTRA l interrupteur de distri butio...

Страница 22: ...llum fixe la machine est pr te Silavapeurs puiseavantler sultatsouhait effectuerl amor agedu circuit voir section Amor age du circuit hydraulique PREMIUM appuyersurleboutonvapeurquicommence clignoter...

Страница 23: ...MODOMIO Visiteznotresiteinternetwww lavazza modomio compour savoiro l acheter S assurer toujours que l alimentation lectrique est d branch e et at tendrequelamachineserefroidisse Ilestrecommand derinc...

Страница 24: ...retir e l eau ti de pour liminer toutes les traces de lait Nettoyer soigneusement le trou sur la partie sup rieure cela vous per metde pr parertoujours descappuccinosexcellents Avec un chiffon humide...

Страница 25: ...d introduction dosettes Le levier de chargement n a pas t amen la position de distribution Mettre le levier de chargement en position de distribution La caf ne coule pas ou bien il coule goutte goutte...

Страница 26: ...s utiliser exclusivement le bouton pr vu cet effet Nettoyage Avantdenettoyerlamachine ilfautd brancherlafichedelapriseetattendrequ elleserefroidisse Nepasplongerlamachinedansl eau Ilest strictement in...

Страница 27: ...Hei wasserd se Kaffeeauslauf Wassertank Hauptschalter Abbildung B Netzkabel Drehknopf Dampf Hei wasserausgabe Tassenabstellfl che Beh lter f r verbrauchte Kapseln BESTANDTEILE DER MASCHINE Ausgabetast...

Страница 28: ...en falscheundnichtdenvorgesehenenVerwendungszwecken entsprechendeVerwendung Reparaturen dienichtinautorisiertenKundendienststellen durchgef hrtwurden Ver nderungenamNetzkabel Ver nderungenanbeliebigen...

Страница 29: ...E FREIE KAFFEEMENGE Die Maschine ist bereit wenn sich der Hebel in der Ruheposition befindet hintere Position und EXTRA der Ausgabeschalter Kaffee dauerhaftaufleuchtet PREMIUM die Ausgabetasten Kaf fe...

Страница 30: ...end so muss die Entl ftung des Systems vorgenommen werden siehe Abschnitt Entl ftung des Wassersystems PREMIUM DieAusgabetasteDampfdr cken diesebeginntzublin ken Leuchtet die Ausgabetaste Dampf dauerh...

Страница 31: ...hstgelegeneVerkaufsstelle Es sollte stets sichergestellt werden dass die Stromversorgung abge nommenwurde unddieMaschineabgek hltist Es wird empfohlen den Tank t glich zu sp len F r die Reinigung soll...

Страница 32: ...er reinigen um alle Milchr ckst nde zu entfernen Die ffnung im oberen Bereich sorgf ltig reinigen Dadurch kann stets einoptimaler Cappuccinozubereitetwerden Mit einem feuchten Lappen den festen Teil r...

Страница 33: ...ampf aus Der Ladehebel wurde nicht in die Ausgabeposition gestellt Den Ladehebel in die Ausgabeposition stellen Der Kaffee l uft nicht oder tropfenweise heraus Auslauf verstopft Wassersystem leer Den...

Страница 34: ...nn hohe Temperaturen erreichen Direkte Ber hrung vermeiden Nur am entsprechenden Griff anfassen Reinigung Bevor die Maschine gereinigt wird muss der Stecker von der Steckdose abgenommen werden Dar ber...

Страница 35: ...de vapor agua caliente Salida de caf Dep sito de agua Interruptor general Figura B Cable de alimentaci n Mando de suministro de vapor y agua caliente Rejilla apoyatazas Caj n pastillas de caf usadas...

Страница 36: ...est lista Sedeclinatodaresponsabilidadporposiblesda osencaso de usoindebidoynoconformeconlasinstruccionesdeuso reparacionesrealizadasencentrosdeasistenciano autorizados alteraci ndelcabledealimentaci...

Страница 37: ...adea PREDISPOSICI N DE LA M QUINA PREPARACI N DEL CAF SUMINISTRO DE DOSIS LIBRE DE CAF La m quina est preparada cuando lapalancaest enposici ndereposo posici nhaciaatr s y EXTRA el interruptor de sumi...

Страница 38: ...ta Si el vapor se agota antes de obtener el resultado deseado realizar la carga del circuito h drico v ase secci n Carga del circuito h drico PREMIUM pulsarelbot nde vaporque iniciar a parpadear Cuan...

Страница 39: ...azzamodomio comparasaber dondecomprarlo Asegurarsesiempredequelaalimentaci nel ctricaest desconectada yesperaraquese enfr elam quina Se aconseja enjuagar todos los d as el dep sito No utilizar solvent...

Страница 40: ...OY LIMPIEZA Lavar la parte extra da con agua tibia para eliminar todo residuo de leche Limpiar con cuidado el orificio presente en la parte superior esto per mite prepararsiempre ptimoscapuchinos Util...

Страница 41: ...las de caf La palanca de carga no ha sido colocada en posici n de suministro Llevar la palanca de carga hacia la posici n de suministro El caf no sale o sale en gotas Salida de caf obstruida El circui...

Страница 42: ...r el enchufe de la toma de alimentaci n y esperar a que la m quina se enfr e No sumergir la m quina en agua Se proh be terminantemente tratar de intervenir en la estructura interna de la m quina No ut...

Страница 43: ...n a de vapor gua quente Distribuidor de Caf Reservat rio de gua Interruptor geral Figura B Cabo de alimenta o Bot o de distribui o de vapor e gua quente Grade de apoio para ch venas Gaveta de pastilha...

Страница 44: ...o ligados no modo fixo N oseassumequalquertipoderesponsabilidadepor eventuaisdanos nocasode utiliza oerradaen oconformidadeaosobjectivosprevistos repara esn orealizadasemcentrosdeassist ncia autoriza...

Страница 45: ...O DA M QUINA PREPARA O DE CAF DISTRIBUI O DE DOSE LIVRE DE CAF Am quinaest prontaquandoa alavanca se encontra na posi o de repouso posi o posterior e EXTRA o interruptor de distri bui o de caf est li...

Страница 46: ...fixo a m quina est pronta Seovaporseesgotaantesdoresultadodesejado repitaocarregamento docircuito vejaasec odoCarregamentodocircuitohidr ulico PREMIUM pressioneobot odevaporqueiniciar apiscar Quando...

Страница 47: ...e a p gina de Internet www lavazzamodomio com para descobrir ondeopoder adquirir Certifique se sempre que a alimenta o el ctrica est desligada e aguarde que am quinaarrefe a Recomenda se enxaguar o re...

Страница 48: ...e a parte removida com gua t pida para eliminar todas as mar cas de leite Limpecuidadosamenteoorif ciopresentenazonasuperior issopermi tepreparar excelentes cappuccinos Com um pano h mido lave a parte...

Страница 49: ...amento n o foi colocada naposi odedistribui o Coloqueaalavancadecarregamentonaposi ode distribui o Ocaf n osaiousai spingas Distribuidorbloqueado Circuitohidr ulicodescarregado Efectueociclodelavagemd...

Страница 50: ...quina indispens veldesligarafichadatomadadecorrenteeesperarqueam quinaarrefe a N omergulheam quina em gua rigorosamenteproibidotentarmodificardealgummodoointeriordam quina N outilizea guapresentenore...

Страница 51: ...Stoom heet waterpijpje Koffieschenkinrichting Waterreservoir Hoofdschakelaar Figuur B Voedingskabel Draaiknop voor afgifte van stoom en heet water Rooster voor het plaatsen van kopjes Lade voor gebrui...

Страница 52: ...ruik Menaanvaardtgeenaansprakelijkheidvooreventuele schadeingevalvan verkeerdgebruikdatnietinovereenstemmingismetde beoogdedoelen reparatiesdienietzijnuitgevoerddoorerkende servicecentra hetonklaarmak...

Страница 53: ...REIDINGVAN DE MACHINE KOFFIEBEREIDING AFGIFTEVRIJE KOFFIEDOSIS Demachineisklaar voorgebruik wanneer de hendel in de rust standstaat achterstepositie en EXTRA de schakelaar voor de koffieafgiftecontinu...

Страница 54: ...ewilde resultaat dient men het circuit te vullen zie gedeelte over Het vullen van het watercircuit PREMIUM drukopdetoetsvoorstoomafgifte Dezezalbeginnente knipperen Wanneer de toets voor stoomafgifte...

Страница 55: ...essoire van de machines Lavazza A MODO MIO Bezoek de website www lavazzamodomio com om te vinden waar u deze kuntkopen Verzekeruer altijdvandatergeenelektrischetoevoerisen wachttot datdemachineafgekoe...

Страница 56: ...af met lauw water om alle melkresten te verwijderen Maak zorgvuldig het gaatje aan de bovenkant schoon hierdoor kan menaltijdheerlijke cappuccino sbereiden Reinigmeteenvochtigedoekhetvastegedeeltedat...

Страница 57: ...den is niet in de afgif testandgezet Zetdehendelvoorhetladenindeafgiftestand Dekoffiekomtnietofslechtsdruppelsgewijs eruit Deschenkinrichtingisverstopt Hetwatercircuitisleeg Voer een reinigingscyclus...

Страница 58: ...nigen is het noodzakelijk de stekker uit het stopcontact halen e te wachten tot de machine is afgekoeld Dompel de machine niet onder in water Pogingen tot reparaties aan de binnenkant van de machine z...

Страница 59: ...lokero H yry kuumavesiputki Kahvisuutin Vesis ili Virtakatkaisin Kuva B Virtajohto H yryn ja kuuman veden s t nuppi Kuppiritil K ytettyjen kahvikapselien laatikko KEITTIMEN OSAT Valmiin kahvim r n ann...

Страница 60: ...t v r st taik ytt tarkoituksenvastaisestak yt st korjaustoimenpiteist joitaeiolesuoritettuvaltuutetuissa huoltokeskuksissa virtajohdonpeukaloinnista mink tahansakeittimeenkuuluvanosanpeukaloinnista ei...

Страница 61: ...an KEITTIMENVALMISTELU KAHVINVALMISTUS S DETT V N KAHVIM R N ANNOSTELU Keitin on valmis kun vipu on le poasennossa taka asento ja EXTRA kahvin annostelukytki men merkkivalo palaa kiinte sti PREMIUM ka...

Страница 62: ...uuennentoivottuatulosta t yt vesij rjestelm katso vesij rjestelm n t ytt koskeva osa PREMIUM paina h yrypainiketta joka alkaa vilkkumaan Kun h y rypainike palaa kiinte sti keitin on k ytt valmis EXTRA...

Страница 63: ...om saadak sesi selville mist senvoiostaa Varmistaaina ett virtaonkytkettypoisjaodotakeittimenj htymi st Huuhtele s ili p ivitt in l koskaan k yt liuottimia spriit tai ag gressiivisia aineita tai kuiva...

Страница 64: ...lealla vedell poistaaksesi kaikki maitoj m t Puhdistaeritt inhuolellisestiyl puolellaolevaaukko t m takaasen ett erinomaisiacappuccinojavoidaanainavalmistaa Pese kostealla r till h yry kuumavesiputkee...

Страница 65: ...ry tulee kahvikapselin lokerosta Latausvipua ei ole asetettu annostelu asentoon Aseta latausvipu annosteluasentoon Kahvi ei valu tai valuu tipoittain Suutin tukossa Vesij rjestelm on tyhj Suorita kahv...

Страница 66: ...tarkoituksenmukaista s t nuppia Puhdistus Ennen keittimen puhdistamista irrota pistoke aina pistorasiasta ja odota kunnes keitin viilenee l upota keitint veteen Keittimen sis iset korjaustoimenpiteet...

Страница 67: ...fekapsler Damp varmtvannsr r Kaffeuttak Vannbeholder Hovedbryter Figur B Str mkabel Velger for uttak av damp og varmt vann Kopperist Skuff for brukte kaffekapsler MASKINENS DELER Tast for uttak av dos...

Страница 68: ...aderved tilfellerav feilaktigbrukellerbruksomikkeeritr dmeddet maskinenerlagetfor reparasjonersomikkeerutf rtavautoriserte serviceverksteder skaderp f rtstr mkabelen skaderp f rtenhvilkensomhelstdelav...

Страница 69: ...DING AV KAFFE UTTAK AV UBESTEMT KAFFEMENGDE Maskinen er klar n r ladeh nd taket st r i hvileposisjon bakre posisjon og EXTRA Bryteren for kaffeuttak lyser med fast lys PREMIUM Kaffetastene lyser medfa...

Страница 70: ...r nsketresultateroppn ddgjentarduopera sjonen beskrevet over se avsnittet Fylling av vannkretsen PREMIUM Trykk p damptasten som begynner blinke Maskinen er klar n r damptasten lyser med fast lys EXTRA...

Страница 71: ...modomio com for finne uthvor dukankj peden Pass alltid p at str mkabelen er frakoblet og vent til maskinen er av kj lt Vi anbefaler skylle beholderen hver dag Bruk aldri l semidler alko hol eller aggr...

Страница 72: ...Usando un l serbatoio tra ripetere le ope ficazione con VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING Vask denne delen med lunkent vann for fjerne alle melkerester Rengj r pningeniden vredelensv rtgrundig p denm tenkand...

Страница 73: ...a rommet for innsetting av kaffekapsler Ladeh ndtaket er ikke plassert i ut taksposisjon Plassere ladeh ndtaket i uttaksposisjon Kaffen kommer ikke ut eller den kommer dr pevis Uttaket er tett Tom van...

Страница 74: ...e bruk den egne velgeren Rengj ring F r rengj ring av maskinen m du alltid koble st pselet fra str mkontakten og vente til maskinen avkj les Ikke legg maskinen i vann Det er strengt forbudt fors ke gj...

Страница 75: ...ods ng varmvattenr r Kaffemunstycke Vattenbeh llare Huvudstr mbrytare Figur B Elkabel Vridknapp f r tillfl de av nga och varmvatten Hylla f r f rvaring av koppar L da f r anv nda pods MASKINENS KOMPON...

Страница 76: ...redo Ingetansvartasf reventuellaskadorvidfallav felaktigochof rutseddanv ndning reparationersominteutf rtshosauktoriserade servicecentrer verkanp elkabeln verkanp vilkensomhelstmaskinkomponent anv nd...

Страница 77: ...aom maskinen tryckbarap knappensomblinkar PLACERING AV MASKINEN F RBEREDELSE AV KAFFE BRYGGNING AV FRI KAFFEDOS Maskinen r redo n r spaken st r p vilol get bakre posi tion och EXTRA brytaren f r brygg...

Страница 78: ...ng av kretsen om ngan tar slut innan ni uppn tt nskat resultat se avsnitt Laddning av den hydrauliska kretsen PREMIUM tryck p knappen f r nga som b rjar att blinka N r knappen f r nga r t nd fast r ma...

Страница 79: ...idan www lavazzamodomio com f r information om var dukank paden Se alltid till att str mf rs rjningen r fr nkopplad och v nta tills ma skinenkyltsner Det rekommenderas att sk lja beh llaren varje dag...

Страница 80: ...len med ljummet vatten f r att f bort alla mj lkrester Reng rh letp verdelennoggrannt Reng ringengaranterarattcap puccinonalltidblir uts kt Reng rdenresterandedelensomsitterfastp ng varmvattenr ret me...

Страница 81: ...ken f r laddning st r inte p brygg ningsl get St ll spaken f r laddning p bryggningsl get Kaffet rinner inte ut eller droppar ut Kaffemunstycket r tillt ppt Hydraulisk krets inte laddad Utf renreng ri...

Страница 82: ...kt med h nderna anv nd vridknappen Reng ring Innan maskinen g rs ren m ste kontakten dras ut ur str muttaget och v nta tills maskinen svalnat St ll inte maskinen under vatten Det r absolut f rbjudet a...

Страница 83: ...dtag Rum til il gning af pods Varmt vand dampdyse Kaffeudl b Vandbeholder Afbryderkontakt Figur B Str mkabel Greb til damp varmt vand Kopbakke Skuffe til brugte pods MASKINKOMPONENTER Knap til doseret...

Страница 84: ...kinen klar Derp tagesintetansvarforeventuelleskadersomf lgeaf forkertbrugogbrugtilandetform lendangivet reparationerudf rthosikke autoriseredeservicecentre ndringafstr mforsyningskablet ndringafmaskin...

Страница 85: ...RING AF MASKINEN TILBEREDNING AF KAFFE FRI DOSERING AF KAFFE Maskinen er klar n r h ndtaget er i udgangsposition skubbet bagud og EXTRA Kontakten til kaffeudl b lyser fast PREMIUM Kaffeknapperne lyse...

Страница 86: ...n klar Hvisdampenslipperop indenmanharn etdet nskederesultat skal man fylde kredsl bet se afsnittet om fyldning af vandkredsl bet PREMIUM Tryk p dampknappen som begynder at blinke N r dampknappen lyse...

Страница 87: ...Bes g websiden www lavazzamodomio com og se hvor den kan k bes S rg altid for at str mmen er afbrudt og vent til maskinen er k let ned Det anbefales at skylle beholderen hver dag Brug aldrig opl snin...

Страница 88: ...e spor af m lk Reng romhyggeligthulletiden verstedel Detg rdetmuligtaltidat tilberede perfektecappuccinoer Vask den faste del som forbliver monteret p varmt vand dampdy sen med en fugtig klud S t den...

Страница 89: ...udaf rummettilkaffepods Ladeh ndtageterikkeiudl bsposition Skubh ndtagetiudl bsposition Kaffenl berikkeudellerl berudidr ber Udl betertilstoppet Dermanglervand Reng rkaffeudl bet seVEDLIGEHOLDELSEOG R...

Страница 90: ...rtil egnede greb Reng ring Indenmaskinenreng res skalmantagestikketudafstikkontaktenogventep atmaskinenerk letned S nkaldrigmaskinennedivand Det er strengt forbudt at foretage ndringer p maskinens ind...

Страница 91: ...c fields methods for evaluation and measurement EN 62233 2008 Electromagnetic compatibility EMC Requirements for household appliances electric tools and similar apparatus Part 1 Emission EN 55014 1 20...

Страница 92: ...en El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo O fabricante reserva se o direito de efectuar qualquer altera o sem aviso pr vio De fabrikant behoudt zich het recht vo...

Отзывы: