background image

SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A 

Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

AÑO 09 - 2006/95/CE, 2004/108/CE.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

ANO 09 - 2006/95/CE, 2004/108/CE.

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

JAAR 09 - 2006/95/EG, 2004/108/EG

DEKLARACJA ZGODNO

Ś

CI WE

ROK 09 - 2006/95/WE, 2004/108/WE.

R & D Manager

Ing. Andrea Castellani

Gaggio Montano
li, 28/04/2009

declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto:

MÁQUINA DE CAFÉ AUTOMÁTICA

SUP 033R

al cual se refi ere esta declaración, cumple con las siguientes normas:

•   Seguridad de electrodomésticos y aparatos eléctricos - Requisitos generales
 

EN 60335-1 (2002) + A1 (2004) + A2 (2006) + A11 (2004) + A12 (2006) +A13 (2008)

•   Seguridad de electrodomésticos y aparatos eléctricos - Parte 2-15  - Requisitos especí-

fi cos para aparatos para calentar líquidos - EN 60335-2-15 (2002) + A1 (2005) 

•   Seguridad de aparatos para uso doméstico y análogos. Campos electromagnéticos - 

Métodos de evaluación y medición EN 50366 (2003) + A1 (2006).

•   Seguridad de electrodomésticos y aparatos eléctricos - Parte 2-14
      Requisitos específi cos para pulverizadores y molinillos de café  - EN 60335-2-14 (2006).
•   Límites y métodos de medición de las interferencias de radio características de aparatos 

con motor eléctrico y dispositivos térmicos para uso doméstico y objetivos análogos, 
instrumentos eléctricos y equipos eléctricos análogos. - EN 55014-1 (2006).

•   Compatibilidad electromagnética (EMC) Parte 3a Límites - Sección 2: 
 

Límites para las emisiones de corriente armónica 

 

(equipos con corriente de entrada ≤ 16A por fase) - EN 61000-3-2 (2006)

•   Compatibilidad electromagnética (EMC) Parte 3a Límites - Sección 3: 
 

Limitación de las fl uctuaciones y de los picos de tensión en los sistemas de alimenta-
ción de baja tensión para equipos con corriente nominal ≤ 16A.

 

EN 61000-3-3 (1995) + corr. (1997) + A1 (2001) + A2 (2005).

•   Requisitos de inmunidad para electrodomésticos, instrumentos y equipos análogos. 

Norma para familia de productos EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)

de conformidad con las disposiciones de las directivas: 
EC 2006/95 , EC 2004/108.

Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto:

MÁQUINA DE CAFÉ AUTOMÁTICA

SUP 033R

ao qual se refere esta declaração, está em conformidade com as normas 
seguintes:

•   Segurança de aparelhos electrodomésticos e análogos - Requisitos gerais
 

EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) + A13(2008)

•   Segurança de aparelhos electrodomésticos e análogos - Parte 2-15 
 

Requisitos específi cos para equipamentos de aquecimento de líquidos

 

EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005) 

•   Segurança de aparelhos domésticos e análogos. Campos electromagnéticos
 

Métodos de avaliação e medição EN 50366 (2003) + A1 (2006).

•   Segurança de aparelhos electrodomésticos e análogos - Parte 2-14 - Requisitos 

específi cos para pulverizadores e moinhos de café - EN 60335-2-14 (2006).

•   Limites e métodos de medição das interferências rádio características de aparelhos com 

motor eléctrico e térmicos para uso doméstico e utilizações análogas, instrumentos 
eléctricos e aparelhagens eléctricas análogas - EN 55014-1 (2006).

•   Compatibilidade electromagnética (CEM)
 

Parte 3 Limites - Secção 2 : Limites para emissões de corrente harmónica (corrente de 
entrada do equipamento até ≤ 16A por fase) - EN 61000-3-2 (2006) 

•   Compatibilidade electromagnética (CEM)
 

Parte 3 Limites - Secção 3 : Limitação das fl utuações e dos picos de tensão nos siste-
mas de alimentação de baixa tensão para equipamentos de corrente nominal até 
≤ 16A. EN 61000-3-3 (1995) + corr.(1997) + A1 (2001) + A2 (2005).

•   Requisitos de imunidade para electrodomésticos, instrumentos e aparelhos análogos. 

Norma da família de produtos EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)

segundo as disposições das directivas: EC 2006/95 , EC 2004/108.

verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product:

AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE

SUP 033R

waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de 
volgende normen:

•   Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen – Veiligheid – Algemene eisen - 

EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)

•   Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen  - Deel 2-15 - Bijzondere eisen voor 

toestellen voor verwarming van vloeistoff en - EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005) 

•   Huishoudelijke en soortgelijke toestellen. Elektromagnetische velden
 

Methoden voor de evaluatie en meting EN 50366 (2003) + A1 (2006).

•   Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Deel 2-14
 

Bijzondere eisen voor keukenmachines EN 60335-2-14 (2006).

•   Grenswaarden en meetmethoden van radiostoringskenmerken van elektrisch en ther-

misch aangedreven motoren voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke doeleinden, 
elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten - EN 55014-1 (2006).

•   Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 3-2: Limietwaarden - Limietwa-

arden voor de emissie van harmonische stromen (ingangsstroom van de toestellen 
≤ 16A per fase) - EN 61000-3-2 (2006)  

•   Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 3-3: Limietwaarden - Limietwaar-

den voor spanningswisselingen, spanningsschommelingen en fl ikkering in openbare 
laagspanningsnetten voor apparatuur met een ingangsstroom ≤ 16 A. - 

 

EN 61000-3-3 (1995) + corr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).

•   Immuniteitseisen voor huishoudelijke toestellen, elektrisch gereedschap en soortge-

lijke apparaten. Productgroepnorm EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)

volgens de voorschriften van de richtlijnen: EC 2006/95 , EC 2004/108.

niniejszym deklarujemy, ponosząc za to pełną odpowiedzialność, że produkt:

AUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY

SUP 033R

do którego odnosi się ta deklaracja jest zgodny z wymaganiami zawartymi 
w następujących normatywach :

•   Zasady bezpieczeństwa dla sprzętu domowego i elektrycznego – Wymagania ogólne - 

EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)

•   Zasady bezpieczeństwa dla sprzętu domowego i elektrycznego – Część 2-15 
 

Wymagania szczególne dla urządzeń służących do ogrzewania płynów

 

EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005) 

•   Zasady bezpieczeństwa dla urządzeń do użytku domowego i podobnego.  Pola elektro-

magnetyczne - Metody oceny i pomiarów EN 50366 (2003) + A1 (2006).

•   Zasady bezpieczeństwa dla sprzętu domowego i elektrycznego – Część 2-14
 

Wymagania szczególne dla rozpylaczy i młynków EN 60335-2-14 (2006).

•   Wartości dopuszczalne i metody pomiarów zakłóceń radioelektrycznych, charakterystycznych 

dla urządzeń z silnikiem elektrycznym i termicznych do użytku domowego lub do podobnych 
celów, przyrządy elektryczne i podobny sprzęt elektryczny - EN 55014-1 (2006).

•   Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)Część 3^ Wartości dopuszczalne
 

Rozdział 2 : Wartości dopuszczalne dla emisji prądu harmonicznego 

 

(prąd na wejściu urządzenia ≤ 16A na fazę) – EN 61000-3-2 (2006) 

•   Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 3^ Wartości dopuszczalne – 

Rozdział 3 : Dopuszczalne zmiany i wahania napięcia w systemach zasilania niskim 
napięciem dla urządzeń o prądzie nominalnym ≤ 16A.

 

EN 61000-3-3 (1995) + popr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).

•   Wymagania dotyczące odporności sprzętu domowego, przyrządów i podobnej apa-

ratury. Norma dla grupy produktów EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)

zgodnie z rozporządzeniami dyrektyw : EC 2006/95 , EC 2004/108.

Содержание 10003110

Страница 1: ...RIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DE...

Страница 2: ...da prendendolo per l apposita presa pericolo di scottature Destinazione d uso La macchina per caff prevista esclusivamente per l impiego domestico vietato apportare modifichetecnicheeogniimpiegoilleci...

Страница 3: ...a di pulire la macchina indispensabile spegnere la macchina con il tasto ON OFF e poi staccare la spina dalla presa di corrente Inoltre aspettare che la macchina si raffreddi Mai immergere la macchina...

Страница 4: ...asto erogazione caff corto Tasto erogazione caff lungo Selettore caff acqua calda vapore Tasto ON OFF Pannarello opzionale presentesolo su alcuni modelli Gruppo caff Cassettoraccoglifondi Sportello di...

Страница 5: ...i leds posizionati sul pannello comandi Non togliere MAI la vaschetta raccogligocce a macchina ac cesa Aspettareunpaiodiminutidopo l accensione e o lo spegnimento in quantolamacchinaesegueunciclodi r...

Страница 6: ...Stand by qualora sia stato erogato un prodotto caff Lampeggianti durante la fase di spegnimento dopo aver premuto il tasto ON OFF qualora sia stato erogato un prodotto caff Nota quando si presenti pr...

Страница 7: ...interno del conte nitore indicano il grado di macinatura impostato si possono impostare 5 gradi di macinatura differente con i seguenti riferimenti 1 Macinatura Grossa 2 Macinatura Fine Regolazione c...

Страница 8: ...eggermente i tempid erogazioneatuttovantaggio del gusto intenso del caff EROGAZIONE ACQUA CALDA Attenzione all iniziopossono verificarsi brevi spruzzi di acquacalda pericolodiscottature Il tubo di ero...

Страница 9: ...pu essere utilizzato per il riscaldamento di altre bevande Dopoaverutilizzatoiltubovapore panna rello se presente lavarlo come descritto nel capitolo Pulizia e Manutenzione Dopoaverutilizzatoilvapore...

Страница 10: ...na leggera rotazione Riempireilserbatoioconacquafresca potabile Giornalmentevuotareelavarelavasca raccogli gocce questa operazione deve essere eseguita anche quando il galleggiante si solleva Gruppo c...

Страница 11: ...erelamacchinaconiltastoON OFF Vuotare il contenuto del serbatoio dell acqua ruotando il selettore in senso orario fino al punto per fermarel erogazioneruotareilseletto re in senso antiorario fino a ri...

Страница 12: ...sta operazione viene comunque sempre richiesta dopo l erogazione di 8 caff Se il cassetto viene svuotato prima della segnalazione questa operazione non azzera il contatore fondi Lampeggiante veloce Ci...

Страница 13: ...macchina sta regolando automaticamente la dose Erogarealcunicaff comedescrittonelparagrafo SaecoAdap ting System Erogatore sporco Pulire l erogatore Caff troppo acquoso Vedere nota Evento estremo che...

Страница 14: ...ate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair o...

Страница 15: ...ptimal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY C...

Страница 16: ...llyhandlethesteam hot water spout by means of the special handle Danger of scalding Intended Use Thecoffeemachineisintendedfordomesticuseonly Donotmakeanytechnicalchangesoruse themachineforunauthorize...

Страница 17: ...ne Cleaning Before cleaning the machine turn it off by pressing the ON OFF button then remove the plug from the socket Wait for the machine to cool down Never immerse the machine in water It is strict...

Страница 18: ...ure light Water tank level light Warning light Small coffee button Large coffee button Control dial ON OFF button Pannarello optional onlyavailable for certain models Brew group Dregdrawer Service doo...

Страница 19: ...esection Control Panel Lights NEVER remove the drip tray whenthemachineisturnedon Waitacoupleofminutesafterturning on off sincethemachinewillcarryout arinse self cleaningcycle seesection Rinse Self Cl...

Страница 20: ...tion phase if a coffee product has been brewed During the turning off phase after pressingtheON OFFbutton ifacoffee product has been brewed Blinking Note Before dispensing place a container beneath th...

Страница 21: ...ng There are 5 different grind settings to choose from with the following references 1 Coarse Grind 2 Fine Grind AdjustingtheBrewedCo ee The machine allows you to adjust the amount of brewed coffee ac...

Страница 22: ...fully DISPENSING HOT WATER Warning Dispensing may be preceded by short sprays of hot water and scalding is possible Thehotwater steamwandmayreach high temperatures Do not touch it withbarehands usethe...

Страница 23: ...fee Steam Co ee Switchover After dispensing steam and pressing or coffee button the light blinks quickly to show that the machine is overheated and cannot brew coffee To brew coffee first drain a smal...

Страница 24: ...housing by gently pressing and turning it at the same time Fillthewatertankwithfreshdrinking water Empty and clean the drip tray daily Perform this operation also when the float is raised Brew Group T...

Страница 25: ...y Whenthedescalingsolutionisfinished rinsethewatertankandfillitwithfresh water TurnthemachineonbypressingtheON OFF button Empty the water tank by turning the control dial clockwise to the po sition Wh...

Страница 26: ...8 coffee cycles If the dregdrawer is emptied with the machine turned off or when the indicator light is not illuminated the count of coffee cycles is not reset For this reason the indicator light to e...

Страница 27: ...lly adjusting the dose Brew a few coffees as described in section Saeco Adapting Sys tem The dispensing spout is dirty Clean the dispensing spout The coffee is too weak See note Rareeventthatoccurswhe...

Страница 28: ...rinBer hrung kommen Kurzschlussgefahr Der Dampf und das hei e Wasser k nnen Verbrennungen verursachen Den Dampf oder Hei wasserstrahl keinesfalls auf K rperteilerichten DieD sef rdieDampf Hei wasserau...

Страница 29: ...n wer den Die Maschine nicht auf hei en Fl chen oder in der N he von offenem Feuer aufstellen da das Geh use schmelzen oder auf andere Art besch digt werden k nnte Aufbewahrung der Maschine Reinigung...

Страница 30: ...Wasser imTank LED Alarm AusgabetastekleinerKaffee Ausgabetaste gro er Kaffee Wahlschalter Kaffee Hei wasser Dampf Taste EIN AUS Pannarello optional nuraufeinige Modellen vorhanden Br hgruppe Kaffeesa...

Страница 31: ...leKEINESFALLS bei eingeschalteter Maschine abnehmen Nach der Ein und oder Ausschaltung der Maschine einige Minuten abwarten da die Maschine einenSp lzyklus eineSelbstreinigung ausf hrt sieheAbschnitt...

Страница 32: ...linkend w hrend der Phase der Vorbereitung auf den Standby Modus wenn ein Kaffeeprodukt ausgegeben wurde w hrend der Phase der Ausschaltung nachDruckderTasteEIN AUS wennein Kaffeeprodukt ausgegeben wu...

Страница 33: ...emerken DieBezugsangabenimInnerendesKaffee beh lters geben den eingestellten Mahl grad an Mit den folgenden Bezugsanga ben k nnen 5 unterschiedliche Mahlgrade eingestellt werden 1 grobe Mahlung 2 fein...

Страница 34: ...ensives Aroma des Kaffees zu gew hrleisten HEISSWASSERAUSGABE Achtung Zu Beginn der Aus gabe kann hei es Wasser herausspritzen Verbrennungsgefahr DieHei wasserd sekannhoheTem peraturen erreichen direk...

Страница 35: ...itel Reinigung undWartung gereinigt NachderBenutzungdesDampfs f r die Getr nkezubereitung F r die Ausgabe eines Kaffees Um die Maschine wieder auf die Ausgabetempe ratur des Kaffees zu bringen werden...

Страница 36: ...merleicht angedr ckt und gedreht wird Den Wassertank mit frischem Trink wasser f llen DieAbtropfschalet glichentleerenund reinigen DieserVorgangistauchdann auszuf hren wenn der Schwimmer angehoben wir...

Страница 37: ...e Entkalkerl sung ca 10 15 Minuten langeinwirken Hierf rwirddieMaschi ne berdieTasteEIN AUSausgeschaltet Den Beh lter leeren Diese Vorg nge werden wiederholt bis sich keine Entkalkerl sung mehr im Inn...

Страница 38: ...eingeschalteter Maschine den Kaffeesatzbeh lter leeren ZurAusf hrungdiesesVorgangswirdinjedemFallenachderAusgabe von 8 Kaffees aufgefordert Wird der Beh lter vor der Anzeige geleert wird dadurch der e...

Страница 39: ...ung der Portion durch die Maschine auftritt EinigeKaffeesausgeben wieimAbschnitt SaecoAdaptingSystem beschrieben Auslauf verschmutzt Den Kaffeeauslauf reinigen Kaffee zu w ssrig Siehe Hinweis Ereignis...

Страница 40: ...avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pou...

Страница 41: ...machine 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du caf...

Страница 42: ...d eau chaude vers des parties du corps Toucher la busedevapeur eauchaude enfaisanttr sattention enlaprenantparlapoign e correspondante danger de br lures Utilisation pr vue Cettemachine caf estdestin...

Страница 43: ...roximit d une flamme nue le ch ssis pourrait fondre ou s ab mer Rangement de la machine Nettoyage Avantdenettoyerlamachine ilfaut teindrelamachineavecleboutonON OFFet terlafiche de la prise de courant...

Страница 44: ...Touche de distribution du caf serr Touche de distribution du caf allong S lecteur de caf eau chaude vapeur Touche ON OFF Pannarello optionnel pr sent sur certains mod les seulement Groupe de distribu...

Страница 45: ...ur le bandeau de commande Ne JAMAIS enlever le bac d gouttement lorsque la machine est en marche Attendre quelques minutes apr s la mise en marche et ou l arr t puisque la ma chine effectue un cycle d...

Страница 46: ...phase de pr paration du Clignotantes stand by si un produit caf a t di stribu pendant la phase d arr t apr s avoir appuy sur la touche ON OFF si un produit caf a t distribu Remarque dans ces cas l ava...

Страница 47: ...quent le degr de mouture r gl il est possible de r gler 5 degr s diff rents de mouture avec les r f rences suivantes 1 Mouture Grosse 2 Mouture Fine R glage du caf dans une tasse La machine permet de...

Страница 48: ...es temps de distribution mais cela au profit du go t intense du caf DISTRIBUTION D EAU CHAUDE Attention il peut y avoir quelques claboussuresd eau chaudeaud but dangerdebr lures Labusededistributionde...

Страница 49: ...Proc derdelam mefa onpourr chauf fer d autres boissons Apr s avoir utilis la buse de vapeur Pan narello si pr sent laver cette derni re comme il est d crit la section Nettoya ge et Entretien Apr s avo...

Страница 50: ...nt une petite rotation Remplir le r servoir avec de l eau fra che potable Vider et laver tous les jours le bac d gouttement cette op ration doit tre effectu e aussi lorsque le flotteur se soul ve Grou...

Страница 51: ...voir D s que la machine aura termin la solution d tartrante rincer le r servoir eau et le remplir avec de l eau fra che Mettre en marche la machine par la touche ON OFF Vidangerler servoir eauentourna...

Страница 52: ...marc Entoutcas cetteop rationseratoujoursrequiseapr sladistribution de 8 caf s Si le tiroir est vid avant la signalisation cette op ration ne comportera pas la remise z ro du compteur Clignotement rap...

Страница 53: ...ne est en train de r gler automatiquement la dose Distribuer quelques caf s comme indiqu la section Saeco Adap ting System Buse de distribution sale Nettoyer la buse de distribution Caf trop aqueux vo...

Страница 54: ...ente sosteni ndola por la empu adura correspondiente riesgo de quemaduras Uso previsto Esta m quina de caf ha sido dise ada s lo para uso dom stico Se proh be toda modificaci n t cnica y uso il cito p...

Страница 55: ...iodesactivarlapulsandoelbot nON OFFy acontinua ci n desconectarla de la toma de corriente Esperar hasta que la m quina se enfr e Nunca sumergir la m quina en el agua Se proh be terminantemente tratar...

Страница 56: ...sito Piloto luminoso Alarmas Bot n de suministro de caf corto Bot n de suministro de caf largo Mando de caf agua caliente vapor Bot n ON OFF Pannarello opcional disponible s lo en algunos modelos Grup...

Страница 57: ...mediante los pilotos luminosos presentes en el panel de mandos NUNCAquitarlabandejadego teoconlam quinaencendida Esperarunpardeminutosdespu sdel encendido y o el apagado ya que la m quinarealizauncicl...

Страница 58: ...e cargar el circuito con cal dera fr a durante la fase de preparaci n del modo Stand by en caso de que se haya suministrado un producto caf durante la fase de apagado despu s de pulsar el bot n ON OFF...

Страница 59: ...das en el interior del contenedor indican el grado de molido programado se pueden programar 5 gra dos diferentes de molido de acuerdo a las siguientes referencias 1 Molido Grueso 2 Molido Fino Regulac...

Страница 60: ...nefi cio del intenso sabor del caf SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE Atenci n al empezar el su ministro se pueden producir peque as salpicaduras de agua ca liente riesgodequemaduras Eltubo desuministrodeagu...

Страница 61: ...s bebidas Despu s de haber usado el tubo de vapor Pannarello encasodequelohaya lavar lo como se describe en el cap tulo Limpie za y Mantenimiento Despu s de haber utilizado vapor para la preparaci n d...

Страница 62: ...nco en su alojamiento presion ndolo y gir ndolo ligeramente Rellenareldep sitoconaguapotable fresca Vaciar y lavar la bandeja de goteo diariamente esta operaci n debe re alizarse incluso si el flotado...

Страница 63: ...ante haga efecto Vaciar el recipiente Repetir las operaciones hasta que la soluci n descalcificante en el interior del dep sito se haya consumido por completo Una vez consumida la soluci n descal cifi...

Страница 64: ...e posos Esta operaci n se solicita de todas formas tras el suministro de 8 caf s Si se ha vaciado el caj n antes de la indicaci n esta operaci n no pone a cero el contador de posos Parpadeo r pido El...

Страница 65: ...lando autom ticamente la dosis Suministrar unos caf s tal y como se describe en el apartado Saeco Adapting System Salida de caf sucia Limpiar la salida de caf Caf demasiado acuoso V ase nota Evento ex...

Страница 66: ...ito O vapor e a gua quente podem provocar queima duras Nuncavireojactodevaporoude guaquenteemdirec oapartesdocorpo toque cuidadosamente no tubo de vapor gua quente agarrando o pela pega adequada perig...

Страница 67: ...itar que a carca a se funda ou fique danificada Armazenagem da m quina Limpeza Antes de limpar a m quina indispens vel desligar a m quina com a tecla ON OFF e depois desprender a ficha da tomada de co...

Страница 68: ...de Alarmes Tecla de distribui o de caf curto Tecla de distribui o de caf longo Selector de caf gua quente vapor Tecla ON OFF Pannarello opcional existente apenas em alguns modelos Grupo caf Gaveta de...

Страница 69: ...na fornece ao utilizador atrav s dos indicadores luminosos colocados no painel de comando NUNCA retire a bandeja de limpeza com a m quina liga da Aguarde alguns minutos depois de ligar e ou desligar...

Страница 70: ...anteafasedeprepara odoStand A piscar by quando tiver sido distribu do um produto de caf durante a fase de encerramento de pois de ter pressionado a tecla ON OFF quando tiver sido distribu do um produt...

Страница 71: ...gem pro gramado podem programar se 5 graus de moagem diferentes com as seguintes refer ncias 1 Moagem Grossa 2 Moagem Fina Ajuste do caf na ch vena A m quina permite ajustar a dosagem de caf distribu...

Страница 72: ...igeiramente a dura o de distribui o tirando partido do gosto intenso do caf DISTRIBUI ODE GUA QUENTE Aten o no in cio podem verificar se breves jactos de gua quente perigo de queimadu ras O tubo de di...

Страница 73: ...ara o aquecimento de outras bebidas Depois de ter utilizado o tubo de vapor Pannarello se existente lave o como descrito no cap tulo Limpeza e Manu ten o Depoisdeterutilizadoovapor para preparar a beb...

Страница 74: ...one o filtro branco no seu compartimento exercendo uma ligeira press o combinada com uma leve rota o Enchaoreservat riocom guafresca pot vel Diariamente esvazie e lave a bandeja de limpeza esta opera...

Страница 75: ...minutos desligando a m quina atrav s da tecla ON OFF Esvazie o recipiente Repitaasopera esat acabarasolu o descalcificante no interior do reserva t rio Assim que acabar a solu o descalcifi cante enxa...

Страница 76: ...as borras necess rio realizar sempre esta opera o ap s a distribui o de 8 caf s Seagaveta esvaziadaantesdasinaliza o estaopera on oapaga o contador das borras Pisca rapidamente Circuito de gua descarr...

Страница 77: ...se Distribua alguns caf s conforme descrito no par grafo Saeco Adapting System Grupo de distribui o sujo Limpe o grupo de distribui o Caf demasiado aquoso Ver obs Casoextremoqueocorrequandoam quinaest...

Страница 78: ...toom ofwaterstraalnooitoplichaamsdelen weesvoorzichtig bij het aanraken van het heetwater stoompijpje en houdt het vast bij de speciale greep gevaar voor brandwonden Gebruiksbestemming De koffiemachin...

Страница 79: ...de behuizing smelt of anderszins beschadigd raakt Opslag van de machine Reiniging Alvorens de machine schoon te maken dient men deze uit te zetten met de ON OFF toets en vervolgens de stekker uit het...

Страница 80: ...terniveau in het reservoir Alarmleds Toets voor afgifte sterke koffie Toets voor afgifte slappe koffie Keuzeschakelaar voor koffie heet water stoom Toets ON OFF Pannarello optioneel alleen op enkele m...

Страница 81: ...t nauwgezetuitgelegddoormiddelvan de leds op het bedieningspaneel Verwijder NOOIT het lekbakje terwijl de machine ingescha keldis Wachteenpaarminutennade inschakelingen ofuitschakelingaan gezien de ma...

Страница 82: ...erend tijdens de uitschakelingsfase na de toetsON OFFte hebbeningedrukt in dien er een koffieproduct is verstrekt Opmerking wanneer men aanwezig is wordt het aan geraden een kannetje onder het uitloop...

Страница 83: ...ingestelde maalfijnheid aan er kunnen 5 verschillende maalfijnheden worden in gesteld met de volgende tekens 1 Grove maling 2 Fijne maling Instellinghoeveelheidko e in kopje De machine biedt de mogel...

Страница 84: ...FGIFTEVANHEETWA TER Let op in het begin kan er kort heet water uit de machine spuiten gevaarvoorbrandwonden Het heetwaterpijpje kan erg heet worden vermijd direct contact met de handen Alvorens heet w...

Страница 85: ...s staat beschreven in het hoofdstuk Reiniging en onderhoud Nadat men de stoom heeft gebruikt om een drank te bereiden Voor de koffieafgifte dient men de procedure beschreven in de paragraaf Overgang v...

Страница 86: ...er zachtjes op te drukken en het tegelijkertijd iets te draaien Vul het reservoir met vers drinkwa ter Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af deze handeling dient ook uitgevoerd te worden wan...

Страница 87: ...voor met de toets ON OFF uit Maak het reservoir leeg Herhaal de handelingen totdat er geen ontkalkingsoplossingmeerinhetreser voir zit Alsdeontkalkingsoplossingopis spoel hetwaterreservoirafenvulhetme...

Страница 88: ...deling wordt hoe dan ook altijd gevraagd na de afgifte van 8 koffie Indiendeladewordtgeleegdvoordesignalering zalditnietdeteller van de koffiedik op nul zetten Snel knipperend Watercircuit is leeg Vul...

Страница 89: ...hine bezig is automatisch de dosis af te stellen Bereid een paar koffie zoals beschreven in de paragraaf Saeco Adapting System Schenkinrichting is vuil Reiniging van de schenkinrichting Koffie te wate...

Страница 90: ...dy w kierunku cz ci cia a ostro nie dotyka ko c wki rurki wylotu pary gor cej wody chwytaj c za specjalny uchwyt niebezpiecze stwo poparze Przeznaczenie u ytkowe Ekspres do kawy jest przeznaczony wy c...

Страница 91: ...wpobli ubardzorozgrzanychpowierzchnianiotwartegoognia obudowamog aby si stopi lub zosta uszkodzona Ochrona urz dzenia Czyszczenie Przed czyszczeniem urz dzenia nale y je wy czy przy pomocy przycisku O...

Страница 92: ...arm w Przycisk parzenia ma ej kawy Przycisk parzenia du ej kawy Prze cznik kawy gor cej wody pary Przycisk ON OFF Przystawka Pannarello opcjonalna obecnatylkowniekt rychmodelach Blok kawy Pojemnik na...

Страница 93: ...umieszczonych na panelu steruj cym NIGDY nie wyci ga tacki ocie kowej kiedy urz dzenie jest w czone Odczeka kilka minut po w czeniui lubwy czeniu poniewa urz dzenie wykonuje cykl p ukania samooczyszc...

Страница 94: ...est zimny wiat o migaj ce podczasfazyprzygotowywaniaStand by je li zosta zaparzony jaki rodzaj kawy podczas fazy wy czania po wci ni ciu przyciskuON OFF je lizosta zaparzo ny jaki rodzaj kawy Uwaga Je...

Страница 95: ...mnika oznaczaj ustawiony stopie mielenia mo na ustawi 5 r nych stopni mielenia z nast puj cymi odniesieniami 1 Mielenie Grube 2 Mielenie Drobne Regulacja ilo ci kawy w fi li ance Urz dzenie pozwala na...

Страница 96: ...zenia z pe n korzy ci dla intensywnego smaku kawy NALEWANIE GOR CEJ WODY Uwaga na pocz tku mo e doj do kr tkiego wytrysku gor cej wody niebezpiecze stwo poparze Rurka doprowadzaj ca gor c wod mo e osi...

Страница 97: ...wnienapozycj aby zatrzyma wytwarzanie pary Tensamsystemmo eby stosowanydo ogrzewania innych napoj w Po u yciu rurki wylotu pary przystawki Pannarello je li jest nale y j umy w spos b opisany w rozdzia...

Страница 98: ...d Umie ci ponowniema ybia yfiltrna miejscur wnocze nielekkodociska j c i przekr caj c Nape ni pojemnik wie pitn wod Codziennie opr nia i my tac ocie kow czynno t nale y wykona r wnie kiedy p ywak si p...

Страница 99: ...a do punktu aby zatrzyma nalewanie przekr ci prze cznik w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara a do pozycji Po zako czeniu odwapniania za o y przy stawk Pannarello przystawk Pannarello je li...

Страница 100: ...est w czone opr ni kasetk na fusy Czynno ta jest wymagana zawsze po zaparzeniu 8 kaw Je likasetkazostanieopr nionaprzedsygnalizacj czynno tanie wyzeruje licznika fus w wiat o szybko migaj ce Pusty obw...

Страница 101: ...eguluje doz Zaparzy kilka kaw zgodnie z opisem w paragrafie Saeco Adap ting System Brudny dozownik Wyczy ci dozownik Kawa zbyt wodnista Patrz uwaga Zdarzenie szczeg lne kt re wyst puje kiedy urz dzeni...

Страница 102: ...005 Requisiti di immunit per elettrodomestici strumenti e apparecchi similari Norma per famiglia di prodotti EN 55014 2 1997 A1 2001 secondo le disposizioni delle direttive EC 2006 95 EC 2004 108 Wir...

Страница 103: ...entos de corrente nominal at 16A EN 61000 3 3 1995 corr 1997 A1 2001 A2 2005 Requisitosdeimunidadeparaelectrodom sticos instrumentoseaparelhosan logos Norma da fam lia de produtos EN 55014 2 1997 A1 2...

Страница 104: ...rungen ohne Ank ndigung vorzunehmen Le producteur se r serve le droit d apporter toutes modifications sans pr avis El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo O fabri...

Отзывы: