background image

16

AROMA OPTI-DOSE (ADJUSTS THE COFFEE DOSE PER CUP)

By pressing the 

 button, it is 

possible to choose either a mild, a 

medium or a strong coffee. The coffee 

intensity is adjusted by setting the coffee 

quantity to be ground.
En appuyant sur la touche 

 , 

trois sélections sont possibles (léger, 
moyen, fort). De cette façon on détermine 
l’intensité du goût, en réglant la quantité 
de café à moudre.

Medium aroma

Arôme moyen

Strong aroma

Arôme fort

Mild aroma

Arôme léger

Coffee is a natural product and its features may change according to its origin and blend. The Saeco 

coffee machine is equipped with a self-adjusting system that allows you to use all types of coffee beans 

available on the market (except caramelized ones). The machine setting is performed automatically so 

as to ensure that the quantity of ground coffee is in line with the selected aroma, regardless of the coffee 

used.

(OPTI-DOSE) INDICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ MOULU

Le café est un produit naturel et ses caractéristiques peuvent changer selon son origine et son mélange. 
La machine à café Saeco est munie d’un de réglage automatique qui vous permet d’utiliser tout type de 
café en grains disponibles dans le commerce (pas caramélisés). La machine se règle de façon autonome 
afi n que la quantité de café moulu corresponde à l’arôme sélectionné, indépendamment du type de café 
utilisé.

ADJUSTMENTS - RÉGLAGES

Содержание 10001536

Страница 1: ...771111 Fax 39 0534 31025 www saeco com Saeco International Group S p A Type SUP032OR Cod 15001361 Rev 00 del 15 09 07 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without...

Страница 2: ...ne please read the attached operating instructions Carefully read the safety rules Mode d emploi Veuillez lire attentivement le mode d emploi notamment les consignes de s curit avant d utiliser l appa...

Страница 3: ...te any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or...

Страница 4: ...avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pour...

Страница 5: ...imal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use flavored or caramelized coffee INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A A...

Страница 6: ...machine 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du caf...

Страница 7: ...UP 29 TROUBLESHOOTING 32 SAFETY RULES 34 TECHNICAL DATA 38 G N RALIT S 7 APPAREIL 8 ACCESSOIRES 8 MONTAGE 9 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 9 FILTRE EAU INTENZA 11 TABLEAU DE COMMANDE 12 R GLAGES 14 QUAN...

Страница 8: ...EEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE G N RALIT S Cette machine caf est pr vue pour la pr paration de caf expresso avec du caf en grains et dispose d un dispositif pour la distribution d eau cha...

Страница 9: ...rvoir caf en grains Drip tray Bac de r cup ration liquides Control panel Tableau de commande Dispensing head Distributeur Drip tray grill and float Bac d gouttement grille et flotteur Hot water steam...

Страница 10: ...ir page 11 Fill the container with coffee beans Close the lid placing it correctly on the hopper Remplir le r servoir caf en grains Fermer l aide du couvercle en le positionnant correctement sur le r...

Страница 11: ...nt s teint Retirer le r cipient La machine est pr te Turn the knob until it is in the rest position Tourner le bouton jusqu la position de repos When the correct temperature is reached the machine per...

Страница 12: ...e Insert the filter in the empty tank The reference mark and the groove must match Push firmly until it is completely inserted Ins rer le filtre dans le r servoir vide le point de rep re et la cannelu...

Страница 13: ...gnale le besoin de vider les marcs cette op ration doit tre effectu e quand la machine est allum e Points 1 et 2 page 27 Coffee volume knob see page 14 Bouton pour r gler la quantit du caf en tasse vo...

Страница 14: ...t correctly turned to the desired position on and quickly flashing signals the need to prime the water circuit see page 10 DEL diode lumineuse alarme allum e de mani re fixe un ou plusieurs v nements...

Страница 15: ...coffee Caf expresso DRIP TRAY HEIGHT ADJUSTMENT The drip tray is height adjustable to fit different sized cups To adjust the drip tray lift it or lower it manually until it reaches the desired height...

Страница 16: ...ocated inside the bean hopper indicate the grind setting La machine permet de r gler le degr de mouture du caf Ceci dans le but d adapter la distribution du caf au go t personnel de chacun Le r glage...

Страница 17: ...equipped with a self adjusting system that allows you to use all types of coffee beans available on the market except caramelized ones The machine setting is performed automatically so as to ensure th...

Страница 18: ...and intensity you desire Simply turn the dial and you will notice that the coffee brewed will adjust to the setting selected CAF MOYEN CAF FORT CAF L GER Pour r gler la densit du caf distribu Le r gl...

Страница 19: ...g to the height of the cup s R gler la hauteur du bac d gouttement en fonction de la hauteur de la des tasses s Place two cups if you want two coffees Placer deux tasses si on d sire deux caf s Place...

Страница 20: ...R DISPENSING DISTRIBUTION D EAU CHAUDE HOT WATER DISPENSING DISTRIBUTION D EAU CHAUDE Adjust the height of the drip tray R gler la hauteur du bac d gouttement Press the button to select the hot water...

Страница 21: ...the appropriate handle only Au d but de la distribution faire attention au risque de br lures car il peut y avoir des claboussures d eau chaude La buse d eau chaude vapeur peut atteindre des temp ratu...

Страница 22: ...knob until it is in the rest position Tourner le bouton jusqu la position de repos When the spout has cooled down disassemble it and wash it carefully Lorsque la buse est froide la d monter et la lave...

Страница 23: ...8 C 32 45 F We recommend using partially skimmed milk Ce dispositif que l on peut acheter part permet de pr parer tr s facilement et en toute commodit d excellents cappuccinos Attention avant d utilis...

Страница 24: ...lace sur la position Remove the carafe using the handle Pr lever la carafe en la prenant par la poign e Wait for the milk to be frothed Attendre que le lait soit mont Turn the knob until it is in the...

Страница 25: ...e jamais utiliser de vinaigre pour d tartrer la machine Le d tartrage doit tre effectu lorsque la machine le signale Utiliser un d tartrant non toxique ou non nocif Nous recommandons l emploi de la so...

Страница 26: ...tion Tourner le bouton jusqu la position de repos Empty the container with the used descaling solution Vider le r cipient de la solution d tartrante Press the button to turn off the machine After 10 m...

Страница 27: ...water button for 6 seconds to deactivate the descaling light Appuyer sur le bouton pendant 6 secondes pour d sactiver l alarme du d tartrage Fill the tank again with fresh drinking water Remplir de no...

Страница 28: ...may illuminate even when it is not full MAINTENANCE DURING OPERATION During normal operation the indicator light for emptying the coffee grounds may illuminate see page 12 This operation must be perf...

Страница 29: ...la machine L eau qui est rest e dans le r servoir pendant plusieurs jours doit tre retir e du r servoir en la vidant Ne pas s cher la machine et ou ses composants dans un four micro ondes et ou un fou...

Страница 30: ...e fois par semaine Avant de retirer le groupe il faut retirer le tiroir marc comme indiqu la fig 1 page 27 Apr s avoir lav et ins r le groupe de distribution introduire le tiroir marc et fermer la por...

Страница 31: ...dans la bonne position Le crochet indiqu doit tre dans la position correcte pour v rifier appuyer fond sur la touche PUSH Apply the lubricant evenly on both side guides Distribuer la graisse de fa on...

Страница 32: ...31...

Страница 33: ...ee grounds drawer is inserted Remove the grounds drawer first then the brew group Coffee is not brewed Water tank is empty Fill the water tank and prime the water circuit again Brew Group is dirty Cle...

Страница 34: ...ins r Retirer le tiroir marc avant d extraire le groupe de distribution Le caf ne coule pas Le r servoir eau est vide Remplir le r servoir d eau et r amorcer le circuit Le groupe est encrass Nettoyer...

Страница 35: ...hotplates Do not keep the machine at temperatures below 0 C 32 F danger of freezing damage There must be easy access to the socket at all times The power cable must not be damaged tied up with clamps...

Страница 36: ...a machine sur des surfaces incandescentes Placer la machine au moins 10 cm du mur ou d une plaque de cuisson Ne pas exposer la machine une temp rature inf rieure 0 C au risque de provoquer des dommage...

Страница 37: ...n its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equi...

Страница 38: ...ues usag s waste electrical and electronic equipment WEEE Le logo ci contre appos sur l appareil indique que ce produit ne peut pas tre limin avec les d chets m nagers non tri s Lorsque vous aurez d c...

Страница 39: ...ive Decree 476 dated 04 12 92 concerning electromagnetic compatibility TECHNICAL DATA DONN ES TECHNIQUES DONN ES TECHNIQUES Tension nominale Voir plaque signal tique plac e sur l appareil Puissance no...

Страница 40: ...roduct family standard EN 55014 2 1997 A1 2001 Following the provision of the directives EC 73 23 EC 89 336 EC 92 31 EC 93 68 auquel se r f re cette d claration est conforme aux normes suivantes S cur...

Отзывы: