Saeco 10000241 Скачать руководство пользователя страница 35

IV

IMPORTANT

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter 
toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes :

1. 

Lire toutes les instructions.

2. 

Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.

3. 

Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas plonger 
le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel 
liquide.

4. 

Il est nécessaire de contrôler attentivement lorsque l’appareil est utilisé 
par des enfants ou à leur proximité.

5. 

Débrancher de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas en service 
et avant son nettoyage. Laisser refroidir l’appareil aussi bien avant de 
retirer et de mettre en place ses accessoires qu’avant de le nettoyer.

6. 

Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche détériorés, après 
un mauvais fonctionnement de l’appareil ou son endommagement de 
n’importe quelle manière. Renvoyer l’appareil au centre d’assistance 
agréé le plus proche pour tout contrôle, réparation et réglage.

7. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le constructeur de 
l’appareil pourrait engendrer des incendies, des chocs électriques et des 
blessures.

8. 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

9. 

Ne pas laisser les cordons pendre des bords de la table ou du plan de 
travail, ni toucher des surfaces chaudes.

10. 

Ne pas placer près du feu ou sur une cuisinière, électrique et à gaz, ou 
dans un four chaud.

11. 

Toujours brancher le cordon d’alimentation à la machine d’abord et 
ensuite à la prise de courant sur le mur. Pour débrancher, éteindre toute 
commande en appuyant sur « OFF » et ensuite enlever la fiche de la 
prise de courant sur le mur.

12. 

Ne pas utiliser l’appareil pour toute autre utilisation non prévue.

13. 

Garder ces instructions. 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Содержание 10000241

Страница 1: ...771111 Fax 39 0534 31025 www saeco com Saeco International Group S p A The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice Le producteur se r serve le droit...

Страница 2: ...ne please read the attached operating instructions Carefully read the safety rules Mode d emploi Veuillez lire attentivement le mode d emploi notamment les consignes de s curit avant d utiliser l appa...

Страница 3: ...te any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or...

Страница 4: ...imal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use flavored or caramelized coffee INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A A...

Страница 5: ...ROUND COFFEE 11 HOT WATER DISPENSING 12 DISPENSING STEAM 13 MAKING CAPPUCCINO 14 MILK ISLAND OPTIONAL 15 BEVERAGE SETTINGS 16 1 QUICK PROGRAMMING 16 2 PROGRAMMING FROM THE BEVERAGE SETTINGS MENU 16 PR...

Страница 6: ...or Saeco customer service call 1 800 933 7876 in the U S or 1 514 385 5551 in Canada THE WARNING TRIANGLE INDICATES ALL IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR THE USER S SAFETY PLEASE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CA...

Страница 7: ...cord Brew Group Coffee grounds drawer Socket for power cord Coffee bean hopper Power button Service door Coffee bean lid Drip tray Control panel SBS dial Dispensing head Drip tray grill and float Hot...

Страница 8: ...Install the water filter as recommended on page 7 Press the main power button to the ON position Make sure that the main power button is not pressed in the ON position Fill the tank with fresh drinki...

Страница 9: ...hen the desired language is displayed press The machine starts and displays all the messages in the selected language Wait until the machine completes the warming phase The screen for beverage dispens...

Страница 10: ...tenance 3 1 filter 3 1 3 activate execute now Remove the small white filter from the water tank and store it in a dry place sheltered from dust INTENZA WATER FILTER To improve the quality of the water...

Страница 11: ...hine dispenses the first coffee and briefly interrupts dispensing in order to grind the second serving of coffee Coffee dispensing is then restarted and completed SELECT THE AMOUNT OF COFFEE TO BE GRO...

Страница 12: ...ly designed to give your coffee the intense taste you desire Simply turn the dial and you will notice that the coffee goes from mild intensity to strong intensity Adjust the drip tray to the appropria...

Страница 13: ...o be ground by pressing the button one or more times Press the button once for 1 cup and twice for 2 cups The machine begins dispensing the selected beverage BEVERAGE DISPENSING This procedure shows h...

Страница 14: ...message 3 the machine will return to the main menu and discharge any pre ground coffee into the grounds drawer If no pre ground coffee is poured into the compartment only water will be dispensed If t...

Страница 15: ...NDLE ONLY BEVERAGE DISPENSING Press the button Place a container beneath the steam hot water spout Turn the knob to the position Wait until the machine has dispensed the desired quantity of water When...

Страница 16: ...ou have finished turn the knob until it is in the rest position After dispensing steam clean the steam spout as described on page 25 Repeat the operation to heat another beverage DISPENSING MAY BE PRE...

Страница 17: ...n the knob to the position Froth the milk by gently swirling the cup When you have finished turn the knob until it is in the rest position After dispensing clean the steam spout as described on page 2...

Страница 18: ...commend using cold 0 8 C 32 45 F partially skimmed milk Fill the milk carafe with the quantity of milk desired between the MIN and MAX levels indicated Place the milk carafe onto the base of the Milk...

Страница 19: ...uantity of coffee to be ground opti dose or adjust the settings for the coffee temperature coffee prebrewing restore factory settings save the new settings 1 bev settings Every beverage can be program...

Страница 20: ...ings Change the temperature setting high medium low by navigating the click wheel with your finger Press the button to save Press the button to select the prebrew setting Change the prebrew value norm...

Страница 21: ...settings see page 20 To exit the programming mode Energy saving see page 21 Special functions see page 21 1 bev settings 1 bev settings 2 mach settings 3 maintenance 4 energy saving 5 special funct e...

Страница 22: ...ction you can adjust your machine to the level of hardness of the water you use so that the machine will request descaling at the right moment Measure the water hardness as shown on page 6 Activate de...

Страница 23: ...This function must be activated when the filter is installed Activate the water filter to be performed when you install a new filter Note Before starting place a container beneath the steam spout see...

Страница 24: ...This menu provides access to the machine s special functions Press the button to access select special funct and press the button This menu includes a function which allows you to restore all factory...

Страница 25: ...uctions and or regulations in force in the country of use Descaling cycle maintenance descaling execute now Descaling is performed at a controlled temperature If the machine is cold you must wait unti...

Страница 26: ...gins to dispense the descaling solution through the hot water spout The dispensing occurs at predetermined intervals in order to allow the solution settle descaling cycle please wait The intervals are...

Страница 27: ...can be purchased separately Note before performing this function make sure that 1 a large enough container is positioned under the spout 2 the appropriate tablet for cleaning the Brew Group has been...

Страница 28: ...week Note if water remains in the tank for several days do not use it WARNING Never immerse the machine in water Empty and clean it The message to empty the grounds drawer is displayed approximately...

Страница 29: ...th the group base The Brew Group must be cleaned at least once a week Before removing the group remove the coffee grounds drawer as shown in on page 25 Wash the Brew Group with lukewarm water Lubricat...

Страница 30: ...the drawer with the machine turned off it will not reset the count of cycles close door In order for the machine to operate the side service door must be closed fill the water tank The tank must be re...

Страница 31: ...up Coffee is brewed slowly The coffee grind is too fine Adjust the grinder to a coarse grind see page 9 The Brew Group is dirty Clean the Brew Group Coffee leaks out of the dispensing head The dispens...

Страница 32: ...nection to the electrical network must be carried out in accordance with the safety regulations in force in the user s country The machine must be connected to a socket which is compatible with the ty...

Страница 33: ...for other purposes Before cleaning the machine the main switch must be turned to OFF 0 unplugged from the socket and cooled down Keep the appliance from coming into contact with splashes of water or i...

Страница 34: ...d and similar electrical appliances safety Part 2 14 Particular requirements for kitchen machines EN 60335 2 14 2006 Electromagnetic compatibility EMC Requirements for household appliances electric to...

Страница 35: ...avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pour...

Страница 36: ...machine 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du caf...

Страница 37: ...RIBUTION VAPEUR 13 DISTRIBUTION CAPPUCCINO 14 MILK ISLAND EN OPTION 15 PROGRAMMATION BOISSON 16 1 PROGRAMMATION POUR REGLAGES PERSONNELS 16 2 PROGRAMMATION PARTIR DU MENU R GLAGE DES BOISSONS 16 PROGR...

Страница 38: ...de problemes s adresser aux centres d assistance Agr s CONSERVER TOUJOURS CES CONSIGNES LE TRIANGLE D AVERTISSEMENT INDIQUE TOUTES LES CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA S CURIT DE L UTILISATEUR SE CONFORM...

Страница 39: ...on R servoir caf en grains Interrupteur g n ral Porte de service Couvercle du r servoir caf en grains Bac de r cup ration liquides Tableau de commande SBS Distributeur Bac d gouttement grille et flott...

Страница 40: ...oir eau Il est conseill d installer le filtre eau voir page 7 Appuyer sur l interrupteur g n ral et le mettre sur la position Allum S assurer que l interrupteur g n ral ne soit pas actionn Remplir le...

Страница 41: ...ur La machine se met en marche et permet d afficher tous les messages dans la langue souhait e Attendre que la machine termine la phase de chauffage Ensuite l cran de distribution des produits s affic...

Страница 42: ...eau chaude commence 3 entretien 3 1 filtre 3 1 3 charge ex c maintenant Enlever le petit filtre blanc l int rieur du r servoir le conserver dans un endroit sec et le prot ger contre la poussi re FILT...

Страница 43: ...bution d eau chaude Pour la pr paration de 2 tasses la machine distribue la moiti de la quantit r gl e et interrompt bri vement la distribution pour moudre la seconde dose de caf La distribution de ca...

Страница 44: ...outtement r glable en hauteur Pour r gler le bac d gouttement le lever ou le baisser manuellement jusqu atteindre la hauteur souhait e Remarque un flotteur couleur ambre qui sert indiquer quand il fau...

Страница 45: ...en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche Appuyer sur la touche une fois pour 1 tasse et deux fois pour deux tasses La distribution de la boisson s lectionn e commence alors DISTRIBUTION DE LA B...

Страница 46: ...la machine retourne au menu principal et d charge l ventuel caf introduit dans le tiroir marc Si le caf pr moulu n est pas vers dans son compartiment la machine ne distribuera que de l eau Si la dose...

Страница 47: ...ILISER EXCLUSIVEMENT LA POIGN E PR VUE CET EFFET DISTRIBUTION DE LA BOISSON Appuyer sur la touch Placer un r cipient sous la buse de l eau chaude Tourner le bouton jusqu au point de rep re Attendre qu...

Страница 48: ...position de repos Nettoyer ensuite la buse de vapeur comme indiqu la page 25 Proc der de la m me fa on pour chauffer une autre boisson AU D BUT DE LA DISTRIBUTION FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BR LURE...

Страница 49: ...a buse de vapeur Tourner le bouton jusqu au point de rep re mulsionner le lait en agitant la tasse durant cette op ration Quand le lait est chaud tourner le bouton jusqu la position de repos Nettoyer...

Страница 50: ...froid 0 8 C pour pr parer le cappuccino afin d obtenir le meilleur r sultat Remplir la carafe avec la quantit de lait souhait e Poser la carafe sur la base du Milk Island V rifier que la DEL Diode lec...

Страница 51: ...antit de caf moudre opti dose s lectionner la fonction r gler temp rature du caf pr infusion du caf r tablir les r glages pr d finis en usine m moriser les nouveaux r glages 1 r g boissons L utilisate...

Страница 52: ...mmer Modifier la valeur de la temp rature elev e moyenne basse en tournant le disque d un doigt M moriser en appuyant sur Appuyer sur la touche pour s lectionner le param tre pr infusion Modifier la v...

Страница 53: ...r page 20 Pour quitter la programmation conomie d nergie voir page 21 Fonctions sp ciales voir page 21 1 r g boissons 1 r g boissons 2 r g machine 3 entretien 4 economie d n 5 fonct sp c sortie 1 Appu...

Страница 54: ...adapter la machine au degr de duret de l eau utilis e afin qu elle puisse demander de faire un cycle de d tartrage au moment voulu Mesurer la duret de l eau comme il est d crit la page 6 Ce menu perm...

Страница 55: ...le contr le du filtre Cette fonction doit tre activ e quand le filtre est mont Ce menu permet d initialiser le filtre eau cette op ration doit tre ex cut e lorsqu on installe un nouveau filtre Remarqu...

Страница 56: ...menu permet d acc der aux fonctions sp ciales pr vues sur la machine Pour ce faire appuyer sur la touche choisir fonctions sp ciales et appuyer sur la touche Ce menu contient la fonction pour r tablir...

Страница 57: ...les normes en vigueur dans le pays o la machine est utilis e Cycle de d tartrage entretien d tart ex c maintenant Le d tartrage a lieu une temp rature contr l e Si la machine est froide attendre qu el...

Страница 58: ...trante dans la buse de distribution de l eau chaude La distribution a lieu des intervalles pr tablis pour permettre la solution d agir de fa on efficace cycle d tart veuil patienter Les intervalles so...

Страница 59: ...u moyen des pastilles Saeco qui peuvent tre achet es s par ment aupr s de votre revendeur Remarque avant d activer cette fonction v rifier 1 qu un r cipient de taille suffisante se trouve sous la buse...

Страница 60: ...de l eau qui n a pas t remplac e depuis plusieurs jours ATTENTION Ne pas plonger la machine dans l eau Le vider et le laver ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT Le message vider marc pourrait s affich...

Страница 61: ...la base Le groupe de distribution doit tre nettoy au moins une fois par semaine Avant de retirer le groupe il faut retirer le tiroir marc comme le montre la fig 1 la page 25 Laver le groupe de distrib...

Страница 62: ...out enregistrement du vidage effectu fermer porte Pour que la machine puisse de nouveau fonctionner fermer la porte lat rale remplir le r servoir eau Enlever le r servoir et le remplir d eau fra che p...

Страница 63: ...uit Le groupe est encrass Nettoyer le groupe de distribution Le caf coule lentement Le caf est trop fin R gler le moulin caf page 9 Le groupe de distribution est encrass Nettoyer le groupe de distribu...

Страница 64: ...a fiche de la prise lectrique Ne pas mettre de caf soluble ou de caf en grains dans le r servoir pour caf en poudre Afin de commander l appareil au moyen de l ecran a touches tactiles vous devez uniqu...

Страница 65: ...e maintenance Risque de brulures NETTOYAGE D TARTRAGE Pour le nettoyage des circuits lait et caf n utilisez que les d tergents recommand s et fournis avec la machine N utilisez pas ces produits pour d...

Страница 66: ...14 Prescriptions particuli res pour poulv risateurs et moulins caf EN 60335 2 14 2006 Limites et m thodes de mesure des perturbations radio produites par les appareils lectrom nagers ou analogues com...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: