Saeco 10000050 Скачать руководство пользователя страница 43

DEUTSCH

Der Filter muss ersetzt werden, wenn dies die Maschine meldet.

Siehe “S. 47”.

FILTEREINSATZ „AQUA PRIMA“

Den  Knopf  drücken  und 

gedrückt  halten;  wenn  die 

Kontrollleuchte  blinkt,  den 

Knopf loslassen.

Zum Entkalken muss der Filter aus dem Tank entfernt werden.

INST

ALLA

TION

Filter  auspacken.  Das 

Datum auf den laufenden 

Monat einstellen.

Filter  in  den  leeren  Tank 

einsetzen.

Die Bezugs- und Einsetzraste 

des Filters suchen.

Applikator  einsetzen  und 

zur  Befestigung  am  Filter 

im Uhrzeigersinn drehen. 

Der Bezugspunkt muss mit 

der Nute übereinstimmen.

Bis zum Anschlag drücken.

Applikator  im  Gegenuhr-

zeigersinn drehen und aus 

dem Tank herausnehmen.

Tank  mit  frischem  Trink-

wasser füllen.

Einen  Behälter  unter  die 

Dampfdüse stellen und die 

Maschine einschalten.

Taste  zur  Wasserausgabe 

drücken.

Hahn  öffnen  und  Wasser 

ausgeben.

In  Intervallen  den  ganzen 

Tankinhalt entleeren.

Wenn  der  Tank  leer 

ist,  wieder  mit  frischem 

Trinkwasser auffüllen.

Jetzt  ist  Ihre  Kaffee-

maschine gebrauchsbereit.

Die Maschine kann auch ohne 

Filter  benutzt  werden,  Saeco 

empfi ehlt aber den Gebrauch.

Falls sie trotzdem ohne Filter be-

trieben wird, muss die Maschine 

öfters entkalkt werden.

Die Wasserhärte einstellen (siehe 

“Programmierung  Maschinen-

funktionen”).

43

Содержание 10000050

Страница 1: ...ENUNGSANLEITUNG Lire attentivement ce mode d emploi avant d utiliser la machine MODE D EMPLOI Diese Leer atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar la m quina INSTRUCCIONES DE USO Ler at...

Страница 2: ...e rimuovere quindi la spina dalla presa 12 Utilizzare la macchina unicamente per uso domestico 13 Fare estrema attenzione durante l utilizzo del vapore CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZA La macch...

Страница 3: ...re queste istruzioni per l uso in un luogo sicuro ed allegarle alla macchi na per caff qualora un altra persona dovesse utilizzarla Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi non trattati del t...

Страница 4: ...lasciar pendere il cavo d alimentazione Att Pericolo d inciampare o di far cadere l apparecchio a terra Non portare o tirare la macchina per caff tenendola per il cavo d alimentazione PERICOLI L appa...

Страница 5: ...iave gruppo caff Sportello di servizio Coperchio dosatore caff macinato Coperchio contenitore caff in grani Pomello regolazione macinatura DESCRIZIONE COMPONENTI SBS Pulsante selezione decalci cazione...

Страница 6: ...che dall ugello fuoriesca acqua in modo regolare Chiudere il rubinetto per terminare il caricamento del circuito La macchina pronta per l uso quando le spie sono accese in modo sso Inserire la spina...

Страница 7: ...IONE MACINATURA Solo per macchine provviste di SBS Per regolare la corposit del caff erogato La regolazione pu essere eseguita anche durante l erogazione del caff Questa regolazione ha un effetto imme...

Страница 8: ...acinato Versare il caff macinato col misurino MAX 1 MISURINO Premere il tasto del caff desiderato Quando la macchina ter mina la preparazione pre levare la tazza ACQUA CALDA Posizionare un contenitore...

Страница 9: ...r unifor mare il riscaldamento Finito di montare il latte chiudere il rubinetto Prelevare la tazza e posi zionarla sotto l erogatore caff Posizionare la tazza con il latte sotto al tubo vapore Aprire...

Страница 10: ...il tubo vapore Aprire il rubinetto ed ese guire il risciacquo Sciacquare e riempire il serbatoio con acqua fresca potabile Riempire il serbatoio con la soluzione decalci cante Aprire il rubinetto Iniz...

Страница 11: ...ionare un contenitore sotto al tubo vapore e ac cendere la macchina Vuotare ad intervalli l inte ro contenuto del serbatoio dell acqua Quando il serbatoio vuoto riempirlo nuovamente con acqua fresca p...

Страница 12: ...re la griglia Aprire la porta anteriore Rimuovere i cassetti Premere sul tasto PUSH per estrarre il gruppo Svitare il ltro superiore con l apposita chiave e lavarlo Riposizionare tutti i compo nenti n...

Страница 13: ...arecchio programmato su un valore di durezza 3 La durezza dell acqua nell apparecchio andrebbe regola ta a seconda del tenore di calcare e del grado di durezza dell acqua Immergere la striscia per 1 s...

Страница 14: ...i segnalate Preinfusione attivata Premere il pulsante per regolare la funzione Preinfusione disattivata Riaccendere la macchina per attivare le funzioni programmate Spegnere la macchina RISCIACQUO Qua...

Страница 15: ...tilizzare correttamente il ltro Aqua prima vi elenchiamo alcune avvertenze da prendere in considerazione 1 Conservare il ltro Aqua prima in un ambiente fresco al riparo dal sole la temperatura dell am...

Страница 16: ...re il beccuccio con un ago Per questa operazio ne il pomello deve essere chiuso la macchina deve essere spenta La macchina impiega molto tempo per scal darsi L apparecchio ha molto calcare Decalci car...

Страница 17: ...ITALIANO NOTE 17...

Страница 18: ...wall outlet To disconnect turn switch to OFF then remove plug from wall outlet 12 Do not use appliance for other than intended household use 13 Use extreme caution when using hot steam SAVE THESE INST...

Страница 19: ...TO USE THESE OPERATING INSTRUCTIONS Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who should use the coffee machine For further information or an explanatio...

Страница 20: ...Do not let the power cord hang loosely Warning danger of tripping or of causing the appliance to fall Do not use the power cord to carry or pull the coffee machine HAZARDS The appliance must not be us...

Страница 21: ...key Service door Preground coffee dispenser lid Coffee bean container Grind adjustment knob SBS COMPONENT DESCRIPTION Descaling button Small coffee button Coffee button Preground coffee selector butto...

Страница 22: ...the container The machine is warming up lights are ashing Note You must load the circuit before starting up the machine for the rst time if it has been inope rative for a lengthy period or if the wate...

Страница 23: ...turned all the way anticlockwise and the SBS control on strong toward the right coffee may ow out in a slow trickle or not at all The neness of the grind may be adjusted using the knob Coffee ows out...

Страница 24: ...tray Make sure that the ma chine is ready Position a warm coffee cup or cups beneath the brew unit Press the button of the type of coffee desired Once for 1 coffee Twice for 2 coffees When the machin...

Страница 25: ...in a circular fashion to heat the milk evenly After frothing the milk close the knob Remove the cup and position it beneath the brew unit Position the cup containing milk beneath the steam tube Open t...

Страница 26: ...e a large receptacle beneath the steam tube Open the knob to rinse Rinse out the tank and ll it with fresh drinking water Fill the water tank with the descaling solution Open the knob The descaling pr...

Страница 27: ...the lter The reference must be positioned in correspon dence with the groove Press until the end limit Turn the applicator coun ter clockwise and remove it from the tank Fill the tank with fresh drink...

Страница 28: ...button to release the brew group Unscrew the upper lter by the special wrench and wash it Set all machine components back in position Close the door BREW GROUP Remove the brew unit and wash it with wa...

Страница 29: ...is factory set on a hardness value of 3 The setting should be adjusted according to the level of water hardness in the local area Dip the strip in water for 1 second Check how many squares change col...

Страница 30: ...settings made Prebrewing enabled ON Press the button to set the function Prebrewing disabled OFF Turn the machine back on toactivatetheprogrammed functions Turn the machine off RINSING When this func...

Страница 31: ...packing or after treating 60 litres of drinking water Flashing Flashing The control panel display guides users and helps them to use the machine correctly Descale the machine The machine is in the he...

Страница 32: ...e is clogged Clean the nozzle opening with a needle During this ope ration the knob must be closed and the machine must be off The machine takes a long time to warm up Excessive scale has built up Des...

Страница 33: ...ENGLISH NOTE 33...

Страница 34: ...insteckt Zum Ausschalten auf 0 stellen dann den Stecker aus der Steckdose ziehen 12 Die Maschine nur im Haushalt verwenden 13 Bei Verwendung von hei em Dampf mit u erster Vorsicht verfahren DIESE ANWE...

Страница 35: ...NUNGSANLEITUNG Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz auf und legen Sie sie der Maschine immer bei wenn sie von anderen Personen benutzt wird F r weitere Fragen oder bei Proble...

Страница 36: ...e Fl chen ber hren usw Das Netzkabel nicht herunterh ngen lassen Vorsicht Stolpern Herunterfallen der Maschine Die Espressomaschine nie am Netzkabel anheben oder ziehen GEFAHREN Die Maschine darf nic...

Страница 37: ...Schl ssel f r Br hgruppe Servicet r Deckel Einf llschacht f r Pulverkaffee Kaffeebohnenbeh lter Drehknopf zur Einstellung der Mahlstufe BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN SBS Entkalkungstaste Taste Espress...

Страница 38: ...Siehe Typenschild Hinweis Vor der ersten Inbetriebnahme nach l ngerem Stillstand mit komplettem Entleeren muss der Wasserkreislauf der Maschine wieder aufgef llt werden Zudem muss der Kreislauf jedes...

Страница 39: ...s nur wenig oder kein Kaffee ausl uft E INSTELLUNG DER KAFFEEM HLE Nur f r Maschinen mit SBS Einstellung der Kaffeest rke Die Einstellung kann auch w hrend der Kaffeezubereitung erfolgen Diese Einstel...

Страница 40: ...k nnen Verbr hungen hervorrufen Das Dampfrohr auf die Abtropfschale richten Pr fen ob die Maschine betriebsbereit ist Warme Tasse n unter den Auslauf stellen Taste f r den gew nschten Kaffee dr cken 1...

Страница 41: ...ewe gungen bewegen Nach dem Aufsch umen der Milch den Drehknopf zudrehen Die Tasse wegnehmen und unter den Kaffeeauslauf stellen Tasse mit Milch unter die Dampfd se stellen Dampfdrehknopf drehen F r e...

Страница 42: ...lang dr cken Grossen Beh lter unter die Dampfd se stellen Drehknopf ffnen und sp len Tank sp len und mit fri schem Trinkwasser f llen Tank mir der Entkalkungs l sung f llen Drehknopf ffnen Der Entkalk...

Страница 43: ...muss mit der Nute bereinstimmen Bis zum Anschlag dr cken Applikator im Gegenuhr zeigersinn drehen und aus dem Tank herausnehmen Tank mit frischem Trink wasser f llen Einen Beh lter unter die Dampfd s...

Страница 44: ...ie vordere T r ffnen Die Beh lter herausnehmen Zum Herausnehmen der Gruppe Taste PUSH dr cken Obersieb mit dem zugeh rigen Schl ssel abschrauben und reinigen Alle Teile wieder in die Maschine einsetze...

Страница 45: ...Maschine ist auf einen H rtewert 3 eingestellt Die Wasserh rte sollte je nach Kalkgehalt und Wasserh rte eingestellt werden Streifen 1 Sekunde in das Wasser eintauchen Kontrollieren wie viele Quadrate...

Страница 46: ...altet Zum Einstellen der Funktion den Knopf dr cken Vorbr hen ausgeschaltet Die Maschine wieder einschalten um die pro grammierten Funktionen zu aktivieren Die Maschine ausschalten SP LEN Wenn diese F...

Страница 47: ...8 Der Filter muss nach 90 Tagen ab ffnung der Verpackung oder nach Behan dlung von 60 Litern Trinkwasser ausgewechselt werden blinkt blinkt Mit dem Display leitet die Maschine den Benutzer zur richti...

Страница 48: ...Die D se mit einer Nadel reinigen Zur Durchf hrung dieses Arbeitsgangs sollte der Drehknopf gesch lossen und die Maschine ausgeschaltet sein Das Aufheizen der Maschine dauert lange Die Maschine ist st...

Страница 49: ...DEUTSCH BEMERKUNG 49...

Страница 50: ...le d brancher Mettre aussi tous les interrupteurs teint avant de le d brancher 12 Usage domestique seulement 13 Faire tr s attention en utilisant la vapeur GARDER CES ISTRUCTIONS PR CAUTIONS Machine e...

Страница 51: ...MODE D EMPLOI Conserver cette brochure dans un endroit s r et la joindre la machine si une autre personne devait l utiliser Pour d ult rieurs renseignements ou en cas de probl mes non trait s ou insuf...

Страница 52: ...endre le cordon a n d viter de tr bucher ou de faire tomber la machine Ne pas porter ni tirer la machine en la tenant par le cordon d alimentation DANGERS La machine caf ne doit pas tre utilis e par d...

Страница 53: ...oyage Cl de groupe caf Volet de service Couvercle doseur caf moulu R cipient caf en grains Pommeau r glage mouture DESCRIPTION DES COMPOSANTS SBS Bouton de s lection d tartrage Bouton petit caf Bouton...

Страница 54: ...r l interrupteur sur la position I pour activer la machine Remarque Avant de passer la premi re mise en service en cas d inactivit prolong e si le r servoir d eau a t compl tement vid il faut charger...

Страница 55: ...f peut couler lentement ou pas du tout R EGLAGE MOUTURE Seulement pour machines dot es de SBS Pour r gler le corps du caf Le r glage peut s ffectuer galement pendant la pr paration du caf Ce r glage a...

Страница 56: ...er des br lures Diriger la buse vapeur vers la cuvette d gouttoir DISTRIBUTION CAFE EAU CHAUDE V ri er si la machine est pr te Placer la les tasse s caf chaudes sous le diffuseur Presser la touche du...

Страница 57: ...nts circulaires la tasse pour la r chauffer de fa on uniforme Lorsque le lait est pr t fermer le robinet Prendre la tasse et la placer en dessous du distributeur de caf Placer la tasse avec le lait so...

Страница 58: ...5 secondes Placer un grand r cipient sous la buse vapeur Ouvrir le robinet et effec tuer le rin age Rincer et remplir le r ser voir avec de l eau fra che potable Remplir le r servoir avec le produit d...

Страница 59: ...c en correspondance avec la rainure Presser compl tement Tourner l applicateur dans le sens contraire aux aiguilles d une montre et le retirer du r servoir Remplir le r servoir avec de l eau fra che p...

Страница 60: ...tirer la grille Ouvrir la porte avant Retirer les tiroirs Presser sur la touche PUSH pour retirer le groupe D visser le ltre sup rieur l aide de la cl et le laver Repositionner tous les l ments dans l...

Страница 61: ...de la machine La machine est programm e sur une valeur de duret de 3 La duret de l eau devrait tre r gl e suivant la quantit de calcaire contenue et de la duret de l eau Tremper la bande dans l eau p...

Страница 62: ...iqu s Pr infusion activ e Presser le bouton pour r gler la fonction Pr infusion d sactiv e Rallumer la machine pour activer les fonctions programm es Eteindre la machine RIN AGE Lorsque cette fonction...

Страница 63: ...l air apr s l avoir d ball 8 Le ltre doit tre remplac 90 jours apr s l ouverture de l emballage ou apr s avoir trait 60 litres d eau potable Clignotant Clignotant Pour un emploi correct la machine gui...

Страница 64: ...bouch Nettoyer le bec l aide d une aiguille Pour cette op ration le pommeau doit tre ferm et la machine doit tre d sactiv e Lamachineser chauffe tr s lentement Il y a du calcaire dans l appareil D tar...

Страница 65: ...FRAN AIS NOTE 65...

Страница 66: ...do y a continuaci n desenchufarla 12 Utilizar la m quina nicamente para uso dom stico 13 Extremar el cuidado durante la utilizaci n de vapor CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La m quina espres...

Страница 67: ...Cons rvense estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adj ntense a la m quina de caf en caso de que otra persona deba utilizarla Para mayores in formaciones o en caso de problemas que en las pre...

Страница 68: ...No dejar que el cable de alimentaci n cuelgue peligro de tropezar o hacer caer la m quina al suelo No trasladar ni tirar la m quina para caf teni ndola por el cable de alimentaci n PELIGROS La m quin...

Страница 69: ...l para limpieza Llave conjunto caf Portezuela de servicio Tapa del dosi cador caf molido Contenedor de caf en granos Pomo regulaci n molienda DESCRIPCI N DE LOS COMPONENTES SBS Bot n de selecci n desc...

Страница 70: ...adecuada Ver tarjeta datos Nota Antes de efectuar la primera puesta en funcionamiento y en caso de prolongada inactividad si el dep sito agua ha sido vaciado por completo es obligatorio cargar el circ...

Страница 71: ...EGULACION MOLIENDA S lo para m quinas equipadas con SBS Para regular el cuerpo del caf suministrado Se puede efectuar la regulaci n tambi n durante el suministro del caf Esta regulaci n produce efecto...

Страница 72: ...apor hacia la cubeta receptora de gotas CAF EN GRANOS Veri car que la m quina est lista Posicionar la s taza s de caf caliente s bajo el suministrador Presionar el bot n para el caf requerido 1 vez 1...

Страница 73: ...i formar el calentamiento Una vez montada la leche cerrar el grifo Tomar la taza y posi cionarla debajo del sumi nistrador de caf Posicionar la taza con la leche debajo del tubo vapor Abrir el grifo p...

Страница 74: ...ipiente grande debajo del tubo vapor Abrir el grifo y efectuar el enjuague Enjuagar y llenar el dep sito con agua potable fresca Llenar el dep sito con la soluci n descalci cadora Abrir el grifo Comen...

Страница 75: ...o para hacer salir el agua Colocar un contenedor debajo del tubo vapor y encender la m quina Vaciar con intervalos todo el contenido del dep sito de agua Cuando el dep sito se ha vaciado llenarlo de n...

Страница 76: ...on agua La limpieza de la m quina de sus componentes y de la unidad suministradora debe efectuarse al menos una vez a la semana Apagar la m quina Desconectar el enchufe Lavar el dep sito Lavar el ltro...

Страница 77: ...ogramaci n de la m quina La m quina se entrega programada con valor de dureza 3 Laregulaci ndelam quinadeber efectuarseconsiderando el grado de dureza del agua del lugar Sumergir la tira durante 1 seg...

Страница 78: ...amaciones indicadas Preinfusi n activada Presionar el bot n para regular la funci n Preinfusi n desactivada Reencender la m quina para activar las funciones programadas Apagar la m quina ENJUAGUE Al a...

Страница 79: ...tar de la apertura del envase o despu s de haber tratado 60 litros de agua potable Centelleante Centelleante Para un empleo correcto la m quina guia al utilizador por medio del panel de mandos Descalc...

Страница 80: ...tubo ob struida Limpiar la boquilla con una aguja Durante esta opera ci n el pomo tiene que estar cerrado y la m quina desactivada La m quina demora mucho en calentarse La m quina tiene mu cha materi...

Страница 81: ...ESPA OL NOTE 81...

Страница 82: ...da Para a desligar coloc la no Off e retirar depois a ficha da tomada 12 Utilizar a m quina unicamente para uso dom stico 13 Ter muito cuidado durante a utiliza o do vapor GUARDAR AS PRESENTES INSTRU...

Страница 83: ...uso em local seguro e anex las m quina de caf caso uma outra pessoa deva utiliz la Para ulteriores informa es ou no caso de problemas n o tratados totalmente ou de maneira insu ciente nas presentes i...

Страница 84: ...s etc N o deixar o cabo de alimenta o pendurado Aten o perigoso enroscar se ou derrubar o aparelho no ch o N o carregar ou puxar a m quina de caf segurando a pelo cabo de alimenta o PERIGOS O aparelho...

Страница 85: ...ente de caf em gr os Bot o de regulagem da moagem DESCRI O DOS COMPONENTES SBS Bot o de selec o da descalci ca o Bot o para fornecimento de caf expresso Bot o para fornecimento de caf Bot o de selec o...

Страница 86: ...Vide etiqueta dados Nota Antes de colocar a m quina para funcionar pela primeira vez em caso de inatividade prolongada se o dep sito de gua foi esvaziado completamente obrigat rio carregar o circuito...

Страница 87: ...ou ausente R EGULAGEM MOAGEM Somente para m quinas com SBS Para regular a consist ncia do caf fornecido A regula o pode ser feita tamb m durante o fornecimento do caf Esta regulagem tem um efeito ime...

Страница 88: ...ar o tubo de vapor sobre o recipiente recolhe gotas CAF EM GR OS Certi car se de que a m quina esteja pronta Posicionar a s x cara s de caf abaixo do forne cedor Pressionar a tecla para o caf desejado...

Страница 89: ...a uni formizar o aquecimento Ao terminar de fazer a espuma fechar a torneira Retirar a x cara e posicion la abaixo do fornecedor de caf Colocar a x cara com o leite abaixo do tubo de vapor Abrir a tor...

Страница 90: ...segundos Colocar um recipiente grande abaixo do tubo de vapor Abrir a torneira e fazer o enx gue Enxaguar e encher o dep sito com gua fria pot vel Encher o dep sito com a solu o para descal ci ca o Ab...

Страница 91: ...ua Posicionar um recipiente abaixo do tubo de vapor e ligar a m quina Esvaziar o dep sito de gua em intervalos Quando o dep sito estiver vazio ench lo novamente com gua fria pot vel O ltro deve ser su...

Страница 92: ...lo com gua A limpeza da m quina dos seus componentes e do grupo fornecedor deve ser feita pelo menos uma vez por semana Apagar a m quina Desligar o plugue da to mada Lavar o dep sito Lavar o ltro que...

Страница 93: ...ama o da m quina O aparelho programado no valor de dureza 3 A dureza da gua no aparelho deve ser regulada de acordo com o teor de calc rio e do grau de dureza da gua Mergulhar a tira na gua por 1 segu...

Страница 94: ...lizadas tornam se ativas Pr infus o ativada Pressionar o bot o para regular a fun o Pr infus o desativada Ligar novamente a m quina para ativar as fun es programadas Apagar a m quina ENX GUE Quando se...

Страница 95: ...m ou depois de ter tratado 60 litros de gua pot vel Intermitente Intermitente Atrav s do painel de comandos a m quina guia o usu rio a utiliz la corretamente Descalci car a m quina A m quina est em fa...

Страница 96: ...vapor Bico do tubo obstru do Limpar o bico com uma agulha Para esta opera o o bot o deve ser fechado e a m quina deve ser apagada A m quina leva muito tempo para se aquecer O aparelho tem muito calc r...

Страница 97: ...PORTUGU S NOTE 97...

Страница 98: ...oordat de stekker in het stopcontact wordt gestoken Indien men het apparaat uitschakelen wil de machine uitzetten en dan de stekker uit het stopcontact trekken 12 Het apparaat mag alleen voor huishoud...

Страница 99: ...VAN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek en voeg ze bij het kof eze tapparaat wanneer iemand anders het apparaat gebruikt Voor meer informatie of bij problemen di...

Страница 100: ...et los afhangen Let op er kan over gestruikeld worden of het kan het op de grond vallen van het apparaat veroorzaken Niet aan de voedingskabel trekken of het kof ezetapparaat met behulp van de voeding...

Страница 101: ...water Kwastje voor reiniging Sleutel kof egroep Deurtje Deksel doseerder gemalen kof e Kof ebonenhouder Knop instelling maalgraad BESCHRIJVING COMPONENTEN SBS Knop selectie ontkalking Knop afgifte es...

Страница 102: ...act Zie het plaatje Opmerking Voordat u het apparaat in werking stelt na een periode van lange onbruik en het waterreservoir geheel leeg is bent u verplicht het circuit van het apparaat te vullen Bove...

Страница 103: ...or de instelling van de consistentie van de afgegeven kof e De instelling kan ook uitgevoerd worden tijdens de kof eafgifte Deze instelling is onmiddellijk van invloed op de geselecteerde kof eafgifte...

Страница 104: ...bak KOFFIEBONEN Controleer of het apparaat gereed is Plaats het de warme kof ekopje s onder de kof eafgiftegroep Druk op de toets van de gewenste kof e 1 keer 1 kopje kof e 2 keer 2 kopjes kof e Wanne...

Страница 105: ...wanneer de melk geklopt is Neem het kopje weg en plaats het onder de kof eafgiftegroep Zet het kopje met melk onder het stoompijpje Draai de knop open voor de afgifte van stoom Laat de kof e in het k...

Страница 106: ...lelam pje Druk 5 seconden op de knop Zet een grote kan onder het stoompijpje Open de kraan voor het naspoelen Het reservoir spoelen en met vers drinkwater vullen Vul het reservoir met de ontkalkingsop...

Страница 107: ...ten komen Plaats een kan onder het stoompijpje en schakel het apparaat in Leeg met tussenpozen de volledige inhoud van het waterreservoir Wanneer het reservoir leeg is vult u het opnieuw met vers drin...

Страница 108: ...t water De reiniging van het appa raat de onderdelen en de afgiftegroep dient minstens eenmaal per week plaats te vinden Het apparaat uitschakelen Trek de stekker uit het stopcontact Was het reservoir...

Страница 109: ...d op een hardheid met waarde 3 De hardheid van het water in het apparaat dient geregeld te worden al naargelang de hoeveelheid kalk en de graad van hardheid van het water Dompel het strookje 1 seconde...

Страница 110: ...instellingen actief Druk op de knop om de functie in te stellen Het apparaat opnieuw inschakelen om de geprogrammeerde functies te activeren Het apparaat uitschakelen Voorpercolatie gedeactiveerd Voo...

Страница 111: ...u het eenmaal uit de verpakking gehaald heeft 8 Het lter moet 90 dagen na opening van de verpakking vervangen worden of nadat 60 liter drinkwater behandeld is Knippert Knippert Via het display begelei...

Страница 112: ...naar buiten Mondstuk van het pijpje verstopt Reinig het mondstuk met een naald Voor deze handeling dient de knop dicht gedraaid te zijn en het apparaat uitgeschakeld Het apparaat doet erg lang over h...

Страница 113: ...NEDERLAND OPMERKING 113...

Страница 114: ...OPMERKING 114...

Страница 115: ...115 OPMERKING...

Страница 116: ...Saeco International Group S p A Via Panigali 39 40041 Gaggio Montano Bologna Italy Tel 39 0534 771 111 Fax 39 0534 31025 http www saeco com Cod 1 6 589 74 00 Rev 01 del 02 11 04 TYPE SUP021YNR...

Отзывы: