manualshive.com logo in svg
background image

50 

   EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Hersteller:  SABO Maschinenfabrik GmbH 
 

 

Adresse:  Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Deutschland 
Vertreten durch: 
 

GLOBGRO AB, Globe Group Europe 

 

Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Schweden 11421 

Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technischen Unterlagen 
zusammenzustellen: 
Name:  

Peter Söderström 

Adresse:   Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Schweden 11421 
Hiermit erklären wir, dass das Produkt 

Kategorie: 40V Akku-Laubbläser 
Damit wird Luft durch ein Rohr geblasen, um Schmutz, wie Blätter, zu 
bewegen. 
Modell: SA560520 
Seriennummer: siehe Produkt-Leistungsschild 
Baujahr: siehe Produkt-Leistungsschild 

 

mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie (2006/42/EC) 
übereinstimmt 

 

mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt: 
EMV Richtlinie (2014/30/EU), Richtlinie 2000/14/EC über Geräuschemissionen 
wie durch 2005/88/EC geändert 

und weiterhin erklären wir, dass die folgenden (Teile/Bestimmungen aus) 
europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden: 
EN 60335-1, EN 50636-2-100, EN 62233, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2 
Gemessener Schallleistungspegel:  99,7 dB(A) 
Garantierter Schallleistungspegel:  104,0 dB(A) 
Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V /Richtlinie 2000/14/EC 
Ort, Datum:  

Malmö, 01.01.2020 

Unterschrift:  

 

 

 

............................................................ 

Ralf Pankalla 

Geschäftsführer / President Europe

 

GLOBGRO AB, Globe Group Europe 

 als Bevollmächtigter des Herstellers 

   DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE 

Fabricant :  SABO Maschinenfabrik GmbH 
 

  

Adresse :   Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Allemagne 
Représenté par : 
 

GLOBGRO AB, Globe Group Europe 

 

Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Suède 11421 

Nom et adresse de la personne qui est autorisée à effectuer des interventions 
techniques : 
Nom :  

Peter Söderström 

Adresse :  Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Suède 11421 
Nous déclarons par la présente que le produit 

Catégorie :  Souffleur sans fil 40 V 
Cela permet d'évacuer l'air hors d'un tube et d'évacuer les débris du jardin 
comme des feuilles. 
Modèle : SA560520

 

Numéro de série : voir la plaque signalétique du produit 
Année de construction :  voir la plaque signalétique du produit 

 

est conforme aux dispositions correspondantes de la directive Machines 
(2006/42/CE) 

 

est conforme aux dispositions des autres directives CE suivantes : 
directive CEM (2014/30/UE), directive 2000/14/CE sur les émissions 
sonores remplacée par 2005/88/CE 

et déclarons également par la présente que les (parties/dispositions des) normes 
harmonisées européennes suivantes ont été utilisées  
EN 60335-1, EN 50636-2-100, EN 62233, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2 
Niveau de puissance acoustique mesuré : 

99,7 dB(A) 

Niveau de puissance acoustique garanti : 

104,0 dB(A) 

Méthode d’évaluation de la conformité selon l’annexe V / directive 2000/14/CE

 

Lieu, date :   

Malmö, le 01.01.2020 

Signature :  
 
 
 

 

……………………………..

 

 

 

Ralf Pankalla  

 

 

Directeur général/Président Europe 

 

 

GLOBGRO AB, Globe Group Europe 

 

 

en tant que mandataire du fabricant  

 

   EU DECLARATION OF CONFORMITY 

Manufacturer: 
 

SABO Maschinenfabrik GmbH 

 

 

Address:  Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Germany 
Represented by: 
 

GLOBGRO AB, Globe Group Europe 

 

Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden 11421 

Name and address of the person authorised to compile the technical file: 
Name: 

Peter Söderström 

Address:  Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden 11421 
Herewith we declare that the product 

Category: 40V Cordless Leaf Blower 
It is used to propel air out of a tube to move yard debris such as leaves. 
Model: SA560520 
Serial number: See product rating label 
Year of Construction: See product rating label 

 

is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive 
(2006/42/EC) 

 

is in conformity with the provisions of the following other EC-Directives 
EMC Directive (2014/30/EU), Noise Emission Directive (2000/14/EC 
amended by 2005/88/EC)  

 

and furthermore, we declare that the following (parts/clauses of) European 
harmonised standards have been used 

EN 60335-1, EN 50636-2-100, EN 62233, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2 
Measured sound power level: 

99.7 dB(A) 

Guaranteed sound power level: 

104.0 dB(A) 

Conformity assessment method to Annex V / Directive 2000/14/EC 
Place, date:  

Malmö, 01.01.2020 

Signature:    

 

 

 

............................................................ 

Ralf Pankalla 

Managing Director / President Europe

 

GLOBGRO AB, Globe Group Europe 

   EU CONFORMITEITSVERKLARING 

Fabrikant:   SABO Maschinenfabrik GmbH 
 

  

Adres: 

Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Duitsland 

Vertegenwoordigd door:  
 

GLOBGRO AB, Globe Group Europe 

 

Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Zweden 11421 

Naam en adres van de persoon die bevoegd is om het technisch dossier samen te 
stellen: 
Name:  

Peter Söderström 

Adres: 

Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Zweden 11421 

Hiermee verklaren we dat het product 

Categorie: 40 V Snoerloze blaasmachine 
Het wordt gebruikt om lucht uit een bus te drijven om tuinafval, zoals 
bladeren, uit de tuin te jagen. 
Model: SA560520 
Serienummer: zie product-typeplaatje 
Bouwjaar: zie product-typeplaatje 

 

met de voorschriften inzake machines (2006/42/EC) overeenstemt  

 

met de voorschriften die volgen uit andere EC-richtlijnen overeenstemt: 
EMV richtlijn (2014/30/EU), richtlijn 2000/14/EC omtrent geluidsemissies 
die door 2005/88/EC gewijzigd werd 

en bovendien verklaren we dat de volgende (delen/bepalingen uit) Europese 
geharmoniseerde normen zijn gebruikt 
EN 60335-1, EN 50636-2-100, EN 62233, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2 
Gemeten geluidsdrukniveau: 

99,7 dB(A) 

Gegarandeerd geluidsdrukniveau:  104,0 dB(A) 
Conformiteitsbeoordelingsmethode voor bijlage V /Richtlijn 2000/14/EC 
Plaats, datum:  

Malmö, 01.01.2020 

Handtekening:  

 

 
 
 

 

……………………………..

 

 

 

Ralf Pankalla  

 

 

Zaakvoerder/President Europe 

 

 

GLOBGRO AB, Globe Group Europe 

Содержание LB-660

Страница 1: ...SANLEITUNG Souffleur sans fil LIVRET D ENTRETIEN Cordless Leaf Blower OPERATOR S MANUAL Snoerloze blaasmachine BEDIENINGSHANDLEIDING Ventilador inal mbrico MANUAL DEL OPERADOR Soffiatore senza cavo MA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...riginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador...

Страница 4: ...TYPENSCHILDES 1 Bemessungsspannung 2 Symbol der Gleichspannung 3 Typenbezeichnung 4 Produktbezeichnung 5 Gebots Verbots und Warnhinweise 6 Dieses Ger t geh rt nicht in den Hausm ll Ger t Zubeh r und V...

Страница 5: ...mungsgem nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurde Wir bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei...

Страница 6: ...chalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden Entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert d...

Страница 7: ...ungen frei Blasen sie Kehrgut niemals dorthin wo sich au enstehende Personen aufhalten Stellen Sie vor dem Start der Maschine sicher dass die D se leer ist Halten Sie Ihr Gesicht und K rper fern von d...

Страница 8: ...das schwere Personensch den verursachen k nnte zu vermeiden Richten Sie eine der Rillen 6 in dem Rohr 4 mit den Laschen 7 an dem Bl sergeh use aus Schieben Sie das Rohr auf das Bl sergeh use bis die...

Страница 9: ...den Akku aus dem Produkt Das Entfernen des Akkus verhindert ein unbeabsichtigtes Einschalten das schwere Verletzungen verursachen k nnte STARTEN STOPPEN DES BL SERS siehe Abbildung 6 Stellen Sie siche...

Страница 10: ...n Kunststoff besch digen schw chen oder zerst ren k nnen WARNUNG Zur Vermeidung von schweren Verletzungen m ssen Sie vor der Reinigung oder jeder anderen Wartung stets den Akku aus dem Ger t entfernen...

Страница 11: ...ukte und Verpackungen erlaubt die Wiederverwertung von Materialien Die Wiederverwendung von Materialien hilft Umweltverschmutzung zu verhindern und reduziert den Bedarf an Rohmaterialien Entsorgen Sie...

Страница 12: ...ait de l accumulateur 2 R gulateur de vitesse 3 Manette de d clenchement 4 Tube de soufflage EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNAL TIQUE PR SENTE SUR LE SOUFFLEUR DE FEUILLES 1 Tension de mesure 2 Symbole d...

Страница 13: ...es ne doit pas tre utilis notamment pour le nettoyage d objets qui ne se trouvent pas hauteur du sol par ex des haies murets etc Veuillez noter que cet appareil n a pas t construit pour un usage comme...

Страница 14: ...il lectrique adapt vos travaux Avec un outil lectrique adapt vous travaillez de mani re plus efficace et plus s re dans la plage de puissance indiqu e N utilisez pas d outil lectrique dont l interrupt...

Страница 15: ...g es ou illisibles FONCTIONNEMENT M thode de travail o Incliner la buse l g rement vers le bas et travailler lentement o Pivoter l appareil vers la droite et la gauche pour souffler les d chets Utilis...

Страница 16: ...rez toujours l accumulateur de l appareil lors du raccordement de pi ces afin d viter un d marrage impr vu qui pourrait entra ner de graves blessures Alignez une des rainures 6 dans le tube 4 avec les...

Страница 17: ...le montage de pi ces des r glages le nettoyage ou en cas de non utilisation Le retrait de l accumulateur emp che un d marrage impr vu de l appareil qui pourrait causer de graves blessures D MARRAGE AR...

Страница 18: ...i peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique AVERTISSEMENT Pour viter de graves blessures retirez toujours l accumulateur de l appareil avant le nettoyage ou autres travaux d entretien STOC...

Страница 19: ...ag s permet le recyclage des mat riaux Le recyclage des mat riaux aide emp cher la pollution de l environnement et r duit les besoins en mati res premi res liminez l accumulateur la fin de sa dur e de...

Страница 20: ...ON THE LEAF BLOWER 1 Rated voltage 2 Symbol of DC voltage 3 Type description 4 Product description 5 Instruction prohibition and warning information 6 Do not dispose of this appliance with household w...

Страница 21: ...ly not been designed for commercial trade or industrial use We do not assume any guarantee if the appliance is used in commercial trade or industrial companies or equivalent activities The use of any...

Страница 22: ...n Do not let persons use the device who are unfamiliar with it or who have not read these instructions Power tools are dangerous if they are used by inexperienced persons Carefully maintain your devic...

Страница 23: ...ghtning could strike Do not place your hands other parts of your body or clothing in or in front of the nozzles or close to moving parts Never use the machine with defective protective equipment shiel...

Страница 24: ...on the battery with the slots in the battery compartment Push the battery into the battery compartment until the battery release button locks WARNING When inserting the battery into your leaf blower...

Страница 25: ...2 Press the switch 3 to start the device After starting the device push the lever clockwise to increase the speed You can then set the speed to the desired level To reduce the speed push the lever an...

Страница 26: ...ery s capacity declines over time The higher the temperature the faster the battery loses its capacity If you do not use your device for longer periods you should charge the battery every month or eve...

Страница 27: ...G zie afbeelding 1 1 Knop om de accu te ontgrendelen 2 Snelheidsregelaar 3 Aan uitknop 4 Blaasbuis VERKLARING VAN HET OP DE BLADBLAZER AANGEBRACHTE TYPEPLAATJE 1 Nominale spanning 2 Symbool van de gel...

Страница 28: ...rzieningen parken sportfaciliteiten op straten en in land en bosbouwbedrijven is bijzondere voorzichtigheid vereist De bladblazer mag in het bijzonder niet worden gebruikt voort het reinigen van objec...

Страница 29: ...k voor uw werk het apparaat dat daarvoor voorzien is Met het passende elektrische werktuig werkt u effici nter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik Gebruik geen elektrisch werktuig waarva...

Страница 30: ...s zwenken om het geveegde goed weg te blazen Gebruik het apparaat alleen bij daglicht of goed kunstlicht Neem een stabiele houding aan wanneer u op trappen of hellingen werkt Wandelen niet lopen Houd...

Страница 31: ...DE BLAASBUIS Zie afbeelding 2 4 WAARSCHUWING Verwijder bij het monteren van de delen altijd de accu uit het apparaat om bij ongewild aanzetten mogelijke zware verwondingen te vermijden Richt een van...

Страница 32: ...oor dat de accu in de bladblazer op zijn plaats zit Druk op de schakelaar om de bladblazer te starten Laat de schakelaar los om te stoppen WAARSCHUWING Draag altijd een veiligheidsbril wanneer u het a...

Страница 33: ...jderen OPLAAN VAN DE BLADBLAZER Reinig uw bladblazer grondig voor u het apparaat opbergt Bewaar het blaasapparaat op een droge goed verluchte plaats en buiten het bereik van kinderen Bewaar het niet i...

Страница 34: ...producten en verpakkingen maakt recycling van materialen mogelijk Het hergebruik van materialen helpt om de milieuverontreiniging te verhinderen en beperkt het gebruik van grondstoffen Verwijder de a...

Страница 35: ...ER STICAS T CNICAS UBICADA EN EL SOPLADOR 1 Tensi n nominal 2 S mbolo de corriente continua 3 Denominaci n de tipo 4 Nombre del producto 5 Se ales de rdenes prohibici n y advertencia 6 Este equipo no...

Страница 36: ...uso comercial artesanal o industrial No ofrecemos ninguna garant a si el equipo se emplea en emplazamientos comerciales artesanales o industriales as como en el caso de tareas equivalentes No est per...

Страница 37: ...ser reparada Retirar la bater a antes de llevar a cabo los ajustes del equipo de cambiar los accesorios o de dejar el equipo a un lado Esta medida de precauci n evita que la herramienta el ctrica se p...

Страница 38: ...minar no correr Mantener todas las entradas de aire libres de impurezas No soplar los desechos hacia lugares donde haya personas Antes de arrancar la m quina asegurarse de que la tobera est vac a Mant...

Страница 39: ...as 6 en el tubo 4 con las solapas 7 en la carcasa del soplador Desplazar el tubo sobre la carcasa del soplador hasta que la solapa encaje en las ranuras Girar el tubo en la direcci n de la flecha hast...

Страница 40: ...untario que podr a ocasionar lesiones graves ARRANQUE DETENCI N DEL SOPLADOR V ase la figura 6 Asegurarse de que la bater a est colocada en el soplador Presionar el interruptor para arrancar el soplad...

Страница 41: ...e debe retirar la bater a del equipo antes de la limpieza o de cualquier otro tipo de mantenimiento ALMACENAMIENTO DEL SOPLADOR Limpiar a fondo el soplador antes de guardarlo Almacenar el soplador en...

Страница 42: ...e los productos usados y de los empaques hace posible la reutilizaci n de los materiales La reutilizaci n de los materiales ayuda a evitar la contaminaci n ambiental y reduce la necesidad de materias...

Страница 43: ...ccare la batteria 2 Regolatore di velocit 3 Dispositivo di scatto 4 Tubo del soffiante SPIEGAZIONE DELLA TARGHETTA DEL TIPO RIPORTATA SUL SOFFIATORE DI FOGLIAME 1 Tensione nominale 2 Simbolo della ten...

Страница 44: ...aree parchi stadi e strade pubbliche cos come in aziende agricole e forestali richiesta particolare attenzione Il soffiatore di fogliame non deve essere utilizzato soprattutto per pulire oggetti i qu...

Страница 45: ...o Con l utensile elettrico adatto potete lavorare meglio e in sicurezza nella rispettiva fascia di potenza Non utilizzate utensili elettrici con interruttore difettoso Un utensile elettrico che non si...

Страница 46: ...a non correte Mantenete i bocchettoni d ingresso dell aria liberi da sporcizia Non soffiate sui detriti raccolti in modo da direzionarli verso dove sostano delle persone Prima dell avvio della macchin...

Страница 47: ...7 verso la scatola del soffiatore Spingete il tubo sulla scatola del soffiatore fino a che la linguetta si incastra nella scanalatura Girate il tubo in direzione della freccia fino a far incastrare en...

Страница 48: ...rilasciate il tasto AVVERTENZA Quando utilizzate l apparecchio indossate sempre occhiali di protezione In ambienti polverosi indossate sempre delle maschere di protezione per viso e delle vie respira...

Страница 49: ...aricabatterie e disinseritelo dalla rete elettrica Inserite la batteria nell apparecchio manuale Non conservate mai la batteria in stato scarico Dopo l utilizzo dell apparecchio restate in attesa che...

Страница 50: ...luation de la conformit selon l annexe V directive 2000 14 CE Lieu date Malm le 01 01 2020 Signature Ralf Pankalla Directeur g n ral Pr sident Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe en tant que mandatai...

Страница 51: ...Directiva 2000 14 CE Lugar fecha Malm 01 01 2020 Firma Ralf Pankalla Gerente President Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe como representante autorizado del fabricante DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE...

Страница 52: ...uf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www facebook de SABO www sabo online com represented by GLOBGRO AB Globe Group Europe Propellerg...

Отзывы: