Sable 1600201 Скачать руководство пользователя страница 2

MANUEL  D’ENTRETIEN DES

ATTACHEMENTSDE TYPE E À

Attachements De Type E A Basse Vitesse Sable

 

Veuillez conserver ce manuel comme preuve d’achat.

N° DE MODÈLE  DESCRIPTION

  

1600201 

1:1  NSK  Type Contre -Angle  1600401 clin d’oeil sur la tête une prophylaxie (5K)

  1600202 

4:1  NSK  Type Contre -Angle  1600402 tête de screw-in Prophy (5K)

  1600203 

16:1 NSK  Type Contre-Angle  1600403 Norme verrou de tête (5K)

  1600204 

1:1 MW Type ContreAngle 

1600407 swing BB Cane tête (20K)

  1600210 

1:1 NSK  Type Contre-Angle  1600405 Miniature 5 verrou de tête (5K)

  1600301 

1:1 Pointe conique droite             1600404 Poussoir de BB bouton tête ( (20K)

  1600302 

1:1 Pointe conique droite             1600411Tête de verrou BP  BB (20K)

                            MW Shorty & Rhino 

1600413 friction sable grip tête ( (5K)

  1600303 

4:1 Pointe conique droite  

1600412Tête de verrou  StarType BB PB (20K)

  1600304 

1:1 Lab Nosecone 

1600406 StarType 12 dent verrou Standard head(5K)

  1600310 

1:1 Pointe conique droite  

1600408StarType  clin d’oeil-sur la tête (5K) 

  1600501 

tête de la place sur les type

 

de Midwest (5K) 

1600409 star type vis-à tête (5K)

  1600502  Midwest  tapez tête vissées (5K)            1600410 star type tête de BB SL (20K)

 1600503   tête de verrou Standard Midwest (5K)   1600504 tête de Midwest BB PL (5K)

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :

 1 .Toujours faire preuve d’une extrême prudence en utilisant votre appareil à basse vitesse

2 .Toujours inspecter votre appareil à base vitesse avant chaque utilisation.

3.  S’assurer que les fraises appropriées sont utilisées pour le produit spécifique. Seulement   

utiliser des fraises de la norme DIN EN ISO 1797-1 qui sont faites d’acier trempé. 

4.  Ne pas utiliser des fraises qui sont pliées, usagées ou qui montrent des signes de dégradation. 

5.  Toujours utiliser de l’EPI (Équipement de Protection Individuelle) en utilisant et nettoyant votre 

appareil à basse vitesse de Sable. Voir votre Loi sur la santé et la sécurité au travail ou autres 

ordonnances de sécurité pour des instructions spécifiques. 

6.  Si le produit est échappé, il est recommandé que vous contactiez votre concessionnaire et que 

vous cessez de l’utiliser. 

7.  Contacter votre concessionnaire immédiatement pour tous problèmes que vous rencontrez avec 

vos produits Sable.   

8.   Stériliser avant la première utilisation et avant chaque utilisation ultérieure il après

9.  Ce produit doit être utilisé par un professionnel de dentiste seul ou formés à l’utilisation de ce 

produit

10.

 

Veiller à ce que l’attachement de vitesse correcte est utilisé lors de la sélection de la pièce jointe 

et le moteur pour têtes

CARACTÉRISTIQUES :

1. Le moteur à air répond aux exigences des normes ISO (Organisation internationale de 

normalisation).

2.  Accepté par tous les moteurs à air du type E. (compatible ISO 3964)

3.  Peut passer à l’autoclave. 

SPÉCIFICATIONS

1. Connexion au moteur à air : 

Conforme aux normes ISO

2. Méthode de stérilisation : 

Autoclave

MODE D’EMPLOI             

1. Glisser l’attachement sur l’arbre du moteur à air du type E ou MW, jusqu’à ce qu’il soit 

verrouillé en place. 

2. Pour retirer l’attachement: tirer l’attachement, en poussant le bouton de dégagement situé à 

l’extérieur du moteur à air.

3. Le sens d’avancement est déterminé par le moteur à air.

LUBRIFICATION

 N’UTILISER QUE DU LUBRIFIANT POUR PIÈCE À MAIN AUTOCLAVABLE

1. Retirer l’attachement du moteur à air.

2. Retirer la tête de l’attachement.

3. Appliquer du lubrifiant aux deux extrémités de l’attachement et remettre ce dernier sur le 

moteur.

4. Faire fonctionner le moteur et l’attachement à la vitesse normale pendant 10 secondes.

5. Essuyer l’excès d’huile sur la surface de l’attachement.

PROCÉDURE DE STÉRILISATION  À L’AUTOCLAVE :

1. Essuyer les débris sur la surface de l’attachement avec un linge imbibé d’alcool.

2. Lubrifier l’attachement. (Se référer au mode d’emploi pour la lubrification.)

3. Passer en autoclave à 135

°

 C pendant 20 minutes.

ATTENTION :

Ce produit s’agit d’un instrument de précision. Ne pas échapper ou exercer une force 

excessive lors de la manipulation.

INFORMATION SUR LA GARANTIE :

L’attachement à basse vitesse de Sable est garanti contre tout défaut de fabrication pour une 

période de 3 mois* après la date d’achat.
*La garantie est conditionnelle à l’utilisation et l’entretien adéquats de l’attachement. La 

garantie se limite à la réparation ou au remplacement de la pièce défectueuse à la discrétion 

du fabricant. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages indirects.
Veuillez contacter le distributeur autorisé pour la réparation sous garantie.

Sable Industries Inc.

 

 N

°

 de dossier : PPIS1005 RevE, 

100 avenue Campbell Suite 5 

  SableSlowSpeedEtyp1

Kitchener, Ontario, Canada 

  Date : 04/30/2014

N2H 4X8 

  IMPRIMÉ AU CANADA

Отзывы: