background image

Express Cooking
1. 

In standby mode, press "

 

 

" to start cooking at 100% power� Each time you press 

this button the cooking time increases by 30 seconds� The maximum cooking time is 95 minutes�

2. 

While cooking in microwave and defrost mode according to time, each time you press 
 "

 

 

" the time will increase by 30 seconds�

3. 

In auto-menu and when defrosting according to weight, it is not possible to extend the cooking 
time by pressing  "

 

 

"�

4. 

In standby mode, turn " " to the left to set the cooking time to 100% microwave power, then 
press "

 

 

" to start cooking�

Defrosting according to weight
1. 

Press the "

 

 

" button once and "dEF1" will appear on the display�

2. 

Turn " " to set the weight of the food item to between 100 g and 2000 g�

3. 

Press the "

 

 

" button to start defrosting�

Defrosting according to time
1. 

Press the "

 

 

" button once and "dEF2" will appear on the display�

2. 

Turn " " to set the defrost time� The maximum cooking time is 95 minutes�

3. 

Press the "

 

 

" button to start defrosting� The defrost power level is "P30" and cannot 

be changed�

Timer
1. 

Press " 

 

" twice, "00:00" will appear on the display and the timer indicator will turn on�

2. 

Turn " " to set a time period (the time maximum time period is 95 minutes)�

3. 

Press "

 

 

" to confirm the setting and the timer indicator will turn on�

4. 

Once the set time period has elapsed, the timer indicator will turn off� The alarm will sound 5 
times�

If the clock has been set (displayed in 24h), the time will be displayed�
Note: The timer is different to the system clock (24h), it's a cooking time and does not show the real 
time� 

Displaying information
1. 

In microwave, grill and combi cooking modes, press "

 

 " to display the current power 

level for 3 seconds� After 3 seconds the oven will return to the previous mode�

2. 

In cooking mode, press "

 

 

" to display the time for 3 seconds�

Auto Menu
1. 

Turn " " to the right to select one of the menus, the corresponding code, "AS-1" to A10" will be 
displayed�

Microwave/Grill/Combi. power table .

Instructions

Display

Microwave power 

level

Grill power

1

P100

100%

2

P80

80%

3

P50

50%

4

P30

30%

5

P10

10%

6

G

0%

100%

7

C-1

55%

45%

8

C-2

36%

64%

Grilling
1. 

Press "

 

 

"  "P100" will appear on the display�

2. 

Turn " " to set the grill mode until the screen displays "G"�

3. 

Press " 

 

" to confirm�

4. 

Turn " " to set the cooking time�

5. 

Press the "

 

 

" button to start cooking�

Note: When cooking on the grill has reached the half-way point, the alarm will sound twice� This is 
normal� For best cooking results in grill mode, turn the food items over at this point, then close the 
door and press "

 

 

" to continue cooking� If you do not do anything, the oven will start 

cooking again�

Combi cooking
1. 

Press " 

 

"

2. 

Turn " " to select the  combi 1 or combi 2 mode until " C-1 " or " C-2 " appear on the display�

3. 

Press "

 

 

" to confirm�

4. 

Turn " " to set the cooking time�

5. 

Press the "

 

 

" button to start cooking�

109

108 

GB

GB

Содержание MOG23IX CI

Страница 1: ...FR ES PT IT TR HR GB MOG23IX CI Import par Conforama 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 Marne laVall e Cedex 2 FRANCE...

Страница 2: ...nt des appareils menagers usages 16 Nous vous remercions d avoir choisi la qualit SABA Ce produit a t cr par notre quipe de professionnels et selon la r glementation europ enne Pour une meilleure util...

Страница 3: ...laire afin d viter un danger Les enfants doivent rester sous surveillance afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas utiliser en ext rieur Pour des raisons de s curit ne laissez jama...

Страница 4: ...des surfaces accessibles peut tre lev e lorsque l appareil est en fonctionnement Attention surface chaude Cet appareil n est pas destin tre mis en fonctionnement au moyen d une minuterie ext rieure ou...

Страница 5: ...et 10 ATTENTION RAYONNEMENT DE MICRO ONDES NE PAS S EXPOSER AU RAYONNEMENT DU GENER ATEUR DE MICRO ONDES OU AUTRES PARTIES CONDUISANT L ENERGIE ATTENTION A LA R ADIATION DE CHALEUR ET AUX RISQUES DE B...

Страница 6: ...nce ayant des parties m me minimes en m tal y compris argent ou or votre appareil tomberait en panne Lorsque des aliments sont chauff s dans des r cipients en mati re plastique ou en papier surveiller...

Страница 7: ...nstall pr s ou au dessus d une source de chaleur cela peut l endommager et annule sa garantie Utilisation R gler l horloge Quand vous branchez le four micro ondes son cran affiche 0 00 et sa sonnerie...

Страница 8: ...3 Dans les modes menu auto et d cong lation au poids il n est pas possible de prolonger la dur e de cuisson en appuyant sur 4 Dans le mode d attente tournez vers la gauche pour r gler la dur e de cuis...

Страница 9: ...rammer une d cong lation dans une cuisson s quentielle elle doit tre programm e dans la premi re phase Par exemple pour d congeler des aliments pendant 5 minutes puis les cuire pendant 7 minutes 80 de...

Страница 10: ...ment du plateau en verre L ext rieur du four est en m tal Nettoyez le avec un chiffon humidifi d eau chaude savonneuse Rincez et s chez avec un chiffon doux NDICE Precauciones de seguridad 18 Caracter...

Страница 11: ...persona cualificada para evitar riesgos innecesarios Deber vigilarse en todo momento a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato No use el aparato en exteriores Por razones de segurida...

Страница 12: ...r elevada durante el funcionamiento del aparato Atenci n superficie caliente Este aparato no ha sido dise ado para ser utilizado de manera conjunta con un temporizador externo ni con un sistema de con...

Страница 13: ...DAS EVITE CUALQUIER EXPOSICI N A LA RADIACI N EMITIDA POR EL GENERADOR DE MICROONDAS U OTRAS PARTES CONDUCTORAS DE ENERG A EL CTRICA PRESTEATENCI NALCALORGENERADOYALOSRIESGOSDE QUEMADURASCUANDOSEEST U...

Страница 14: ...an resecarse No utilice vajilla met lica de hierro fundido o loza que contenga piezas incluso min sculas de metal incluidos plata u oro ya que el aparato podr a averiarse Cuando se calienten alimentos...

Страница 15: ...la toma son id nticas a las indicadas en la placa de especificaciones t cnicas del aparato ADVERTENCIA No instale el horno encima de una superficie de cocinado ni de cualquier otro aparato que produz...

Страница 16: ...s 3 En los modos de men auto y descongelaci n por peso no se podr prolongar la duraci n de cocinado pulsando 4 En el modo en espera gire hacia la izquierda para ajustar la duraci n de cocinado al 100...

Страница 17: ...desea programar una descongelaci n dentro de un cocinado secuencial sta deber programarse en la primera fase Por ejemplo para descongelar alimentos durante 5 minutos y luego cocinarlos durante 7 minut...

Страница 18: ...eptible de poder da ar en particular el motor de arrastre de la bandeja de cristal El exterior del horno microondas es met lico L mpielo con un pa o humedecido con agua jabonosa caliente Acl relo y s...

Страница 19: ...qualquer perigo As crian as devem ser vigiadas de modo a certificar se de que n o brincam com o aparelho N o utilizar no exterior Por raz es de seguran a nunca deixe o aparelho sem supervis o durante...

Страница 20: ...m funcionamento Aten o superf cie quente Este aparelho n o foi criado para funcionar com um temporizador exterior ou qualquer sistema de controlo dist ncia em separado CUIDADO Se o aparelho funcionar...

Страница 21: ...S DE MICROONDAS N O SE EXPONHA AOS RAIOS DO GERADOR DE MICROONDAS OU A OUTRAS PE AS QUE CONDUZAM ENERGIA ATEN O RADIA O DE CALOR E RISCOS DE QUEIMADURAS DURANTE AS FUN ES DE CALORVENTILADO COMBINADO E...

Страница 22: ...ndido ou faian a com partes ainda que m nimas em metal ouro ou prata inclu dos de modo a n o avariar o aparelho Quando aquecer alimentos em recipientes em pl stico ou papel vigie frequentemente o forn...

Страница 23: ...es do aparelho AVISO N o instale o microondas numa bancada de cozinha ou em cima de um aparelho que produza calor Se o aparelho for instalado perto ou por cima de uma fonte de calor isso pode danific...

Страница 24: ...do menu autom tico e descongela o por peso n o pode prolongar a dura o de cozedura premindo 4 No modo de espera rode para a esquerda para regular a dura o de cozedura para 100 da pot ncia das microond...

Страница 25: ...cozedura sequencial Se desejar programar uma descongela o numa cozedura sequencial esta deve ser programada na primeira fase Por exemplo para descongelar alimentos durante 5 minutos depois cozinh los...

Страница 26: ...te embebido em gua quente e detergente Passe por gua e seque com um pano suave INDICE Norme di sicurezza 50 Specifiche tecniche 55 Descrizione dell apparecchio 55 Utensili 56 Installazione 57 Utilizzo...

Страница 27: ...anipolazione del recipiente Per evitare il rischio di scottature mescolare o scuotere il contenuto di biberon e vasetti per omogeneizzati dopo il Norme di sicurezza AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTEN...

Страница 28: ...re storto b cerniere e saliscendi non devono essere rotti n traballanti c guarnizioni delle porte e superfici a tenuta stagna riscaldamento al microonde e verificarne la temperatura prima del consumo...

Страница 29: ...ivamente per la modalit grill da posizionare sul piatto girevole Per informazioni sulla quantit minima di spazio libero sopra l apparecchio e sull installazione consultare le pagine 9 e 10 Per informa...

Страница 30: ...lizzo di verificare che gli utensili siano adatti alla cottura in questo tipo di forno I recipienti pi adatti in ogni caso sono recipienti in vetro o in ceramica resistenti al calore Recipienti e uten...

Страница 31: ...minuti 1 minuto 30 95 minuti 5 minuti Inserire nel forno l anello in plastica con le rotelle e collocare il piatto in vetro sull asse centrale di trasmissione Attenzione il piatto in vetro fragile Co...

Страница 32: ...ia del timer si spegne Il forno emette un segnale acustico ripetuto 5 volte Se l orario stato impostato formato 24 ore il display visualizza l ora corrente Nota Il timer una funzione diversa dall orar...

Страница 33: ...display non apparir A 6 Premere il tasto per confermare Ruotare per impostare la durata di cottura fino a che sul display non viene visualizzato 350 Premere il tasto per avviare la cottura Cottura se...

Страница 34: ...abrasivi perch potrebbero graffiare o danneggiare il rivestimento Sciacquare e asciugare con cura Si consiglia di pulire le parti metalliche dello sportello con un panno umido Non utilizzare spazzole...

Страница 35: ...neden olabilir Bu nedenle kaba m dahalede bulunurken dikkatli olunmas gerekir Biberonlar n ve bebek mamas kaplar n n i indeki besinlerin kar t r lmas veya alkalanmas ve yanma tehlikesine kar G venlik...

Страница 36: ...nitenin st nde b rak lmas gereken minimum bo luk miktar ve kurulum i in 9 ve 10 sayfaya bak n z Aletin temizli i i in 9 ve 10 sayfaya bak n z besin s cakl n n t ketilmeden nce kontrol edilmesi gereki...

Страница 37: ...D Cam tabla E zleme penceresi F Kap G G venlik kilitleri Izgara sadece zgara modunda kullan l r ve cam tabla zerine yerle tirilmelidir D KKAT M KRODALGA RADYASYONU M KRODALGA FIRIN JENERAT R N NVEYA E...

Страница 38: ...dur Bu nedenle her kullan mdan nce kullan lacak gere lerin bu tip bir f r na uygun olup olmad n n kontrol edilmesi gerekir En uygun olan ve her durumda kullan labilen kaplar s ya dayan kl cam veya ser...

Страница 39: ...t rlatma Pi irme s resinin ayar art lar a a daki ekildedir 0 1 dakika 5 saniye 1 5 dakika 10 saniye 5 10 dakika 30 saniye 10 30 dakika 1 dakika 30 95 dakika 5 dakika cam tablay tak n Dikkat Bu cam tab...

Страница 40: ...at rlatma Zamanlay c sistem saatine g re farkl l k g sterir 24 saat bu bir mutfak sayac d r ger ek zaman g stermez Bilgi ekran 1 Kullan lan g c n 3 saniye s reyle g r nt lenmesi i in mikrodalga zgara...

Страница 41: ...eninceye kadar d mesini evirin Onaylamak i in zerine bas n Bal n a rl n ayarlamak i in ekranda 350 g r nt leninceye kadar d mesini evirin Pi irme i lemini ba latmak i in zerine bas n A amal Pi irme Bi...

Страница 42: ...nli olarak yumu ak bir bez ile silin A nd r c zellikteki maddeleri kullanmay n aksi takdirde boyan n izilmesine veya hasar g rmesine neden olabilirsiniz Dikkatli bir ekilde durulay n ve kurutun F r n...

Страница 43: ...oduzeti mjere opreza prilikom rukovanja posudom u kojoj je teku ina Sadr aj bo ica za hranjenje beba i staklenki s hranom treba Sigurnosne upute PA LJIVO PRO ITAJTEVA NE SIGURNOSNE NAPOMENETE IH SA UV...

Страница 44: ...ijelovi u nastavku u dobrom stanju a Vrata ne smiju biti savinuta b arke i zasuni ne smiju biti slomljeni ili klimavi c Brtve vrata i spojevi brtvljenja prije konzumacije promije ati ili protresti te...

Страница 45: ...ristiti samo u na inu rada ro tilja konvekcije i postaviti namirnice na staklenu plo u za minimalnu visinu slobodnog prostora iznad ure aja kod postavljanja pogledajte stranice 9 i 10 za upute u vezi...

Страница 46: ...ebno je stoga prije uporabe provjeriti da li je posuda je pogodna za pe enje u takvoj vrsti pe nice Posude koje najbolje odgovaraju u svim na inima pe enja su posude od stakla ili keramike otporne na...

Страница 47: ...ke Napomena Pove ava postavku trajanja pe enja na slijede i na in 0 1 minuta 5 sekundi 1 5 minuta 10 sekundi 5 10 minuta 30 sekundi 10 30 minuta 1 minuta 30 95 minuta 5 minuta staklena okretna plo a j...

Страница 48: ...emena indikator tajmera se ugasi Zvu ni signal se oglasi 5 puta Ako sat je postavljen prikaz 24 h zaslon prikazuje vrijeme Napomena Tajmer se razlikuje od sustava sata 24 h budu i da tajmer za pe enje...

Страница 49: ...50 g ribe slijedite ove korake Okre ite udesno dok se na zaslonu ne prika e A 6 Da biste potvrdili pritisnite gumb Okre ite da biste postavili te inu namirnice sve dok se na zaslonu se prika e 350 Za...

Страница 50: ...janja Dr ite unutarnje upljine i samu pe nicu istom i suhom iste i je redovito s mekom krpom Ne koristite abrazivna sredstva za i enje jer biste mogli oguliti ili o tetiti boju Pa ljivo isperite i osu...

Страница 51: ...ontainer The contents of feeding bottles or jars of baby food must be stirred or mixed and the temperature must be checked before serving to avoid burns Safety instructions IMPORTANT PRECAUTIONS READ...

Страница 52: ...of free space above the appliance and installation please refer to pages 8 and 10 For cleaning the appliance please refer to pages 9 and 10 It is not recommended that whole or hard boiled eggs be cook...

Страница 53: ...ller ring D Glass turntable E Observation window F Door G Safety lock Grill used only in grill mode and must be placed on the glass turntable CAUTION MICROWAVE RADIATION DO NOT EXPOSEYOURSELFTO RADIAT...

Страница 54: ...can be used Before use it is recommended that you check that utensils are appropriate for microwave use Containers that are most suited in every case are heat resistant glass or ceramic containers No...

Страница 55: ...5 minutes Place the plastic roller with the wheels into the microwave and then place the turntable on the rotary axis Caution the glass turntable is fragile Place a glass of water in the microwave on...

Страница 56: ...the timer indicator will turn off The alarm will sound 5 times If the clock has been set displayed in 24h the time will be displayed Note The timer is different to the system clock 24h it s a cooking...

Страница 57: ...ok 350g of fish follow these steps Turn to the right until the A 6 is displayed Press to confirm Turn to set the weight of the fish until the screen displays 350 Press the button to start cooking Sequ...

Страница 58: ...to clean the metal parts of the door using a damp cloth Do not use a brush sponge scourer or abrasive cloth or any other liquid that may damage the turntable s drive motor The exterior of the oven is...

Отзывы: