background image

Page 43

www.sauder.com/service

426275

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 

comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 

de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 

de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 

imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 

producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 

podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 

2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 

incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 

ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 

inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 

manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 

resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 

hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 

comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 

venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 

3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 

reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 

Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 

prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 

de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 

daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 

transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 

no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 

instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 

y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 

no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 

ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 

transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 

comprador original. 

5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 

de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 

renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 

ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 

DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 

INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 

DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 

la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 

duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 

aplicable a usted. 

6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 

sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 

1.800.445.1527. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 

escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 

Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 

detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 

initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 

contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 

Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 

les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 

présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 

ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.

2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 

à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 

montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 

incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 

du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 

maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 

il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 

d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 

pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.

3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 

remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 

mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 

revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 

uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 

AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 

DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 

à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 

matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 

l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 

la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 

la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 

garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 

subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 

est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 

que l’acheteur original.

5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 

PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 

de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 

Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 

D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 

loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 

APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 

LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 

minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 

ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 

implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.

6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 

consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 

en composant le 1.800.445.1527. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 

réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 

Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 

preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 

original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 

against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 

As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 

substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 

rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 

to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 

intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 

product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 

from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 

warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 

a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.

3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 

replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 

independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 

parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 

SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 

as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 

the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 

Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 

subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 

event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 

other than the original purchaser.

5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 

the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 

implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 

TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 

DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 

whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 

Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 

can also contact Sauder at 1.800.445.1527. Sauder may require Warranty claims to 

be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 

OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 

specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Содержание Portage Park 426275

Страница 1: ...ER Visit sauder com serviceto order replacement parts view video assembly tips or chat with a live rep Prefer the phone Give us a ring at 1 800 445 1527 Customer Service is available Monday Friday 9 a...

Страница 2: ...cation Hardware Usage Guide Assembly Steps Fran ais Espa ol Safety Warranty No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Table of Contents Assembly Tools Required 3 4 5 6 32 33 36 37 40 41 42 43 Pa...

Страница 3: ...ow our ABCs A TOP 1 B BOTTOM 1 C LEFT END 1 D RIGHT END 1 E UPPER BACK 1 F LOWER BACK 1 G LEG 2 H BRACE 2 J BALLAST 1 K UPPER DRAWER FRONT 1 L UPPER LEFT DRAWER SIDE 1 N UPPER RIGHT DRAWER SIDE 1 O DR...

Страница 4: ...CREW 32 21 1 9 16 HEX HEAD SCREW 4 16 1 3 8 PAN HEAD SCREW 24 17 METAL PIN 1 8 HIDDEN CAM 24 5 CAM SCREW 24 6 WOOD DOWEL 8 7 EXTENSION SET SHOWN SEPARATED 9 DRAWER ACTUATOR 2 L WRENCH 1 12 10 PULL 2 1...

Страница 5: ...CAM SCREW or gently tap the CAM DOWEL until the shoulder is against the surface of the part 1 Hidden Cam Arrow Push a HIDDEN CAM into the part The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in...

Страница 6: ...or the oor Turn eight CAM SCREWS 6 into the ENDS C and D Look for this icon It means a video assembly tip is available at www sauder com service tips Find the numbered video or scan the QR code STOP...

Страница 7: ...Step 2 C D 1 Push four HIDDEN CAMS 5 into the ENDS C and D 5 Arrow Page 7 www sauder com service 426275 Some assembly and snacks required...

Страница 8: ...ON RAIL turn a SCREW into the hole shown in the enlarged diagram Then slide the inner cartridge of the EXTENSION RAIL in to nd the other hole that lines up with the hole in the ENDS Turn a SCREW into...

Страница 9: ...Fasten the INTERLOCK MECHANISM 14 to the LEFT END C Use three 9 16 FLAT HEAD SCREWS 20 Step 4 14 9 16 FLAT HEAD SCREW 3 used in this step 20 Page 9 www sauder com service 426275 C...

Страница 10: ...MS 5 into the BACKS E and F Fasten the ENDS C and D to the BACKS E and F Tighten eight HIDDEN CAMS Step 5 E F C D Arrow 5 Arrow 5 1 Page 10 www sauder com service 426275 Surface with CAM SCREWS Surfac...

Страница 11: ...Fasten the BALLAST J to the LOWER BACK F Use four 1 3 8 PAN HEAD SCREWS 17 Step 6 J 1 3 8 PAN HEAD SCREW 4 used in this step 17 F Page 11 www sauder com service 426275...

Страница 12: ...3 8 FLAT HEAD SCREWS 17 NOTE You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the ENDS insert into the BOTTOM Step 7 7 7 Surface with m...

Страница 13: ...2 HEX HEAD SCREWS 19 using the L WRENCH 12 NOTE You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them 12 1 2 HEX HEAD SCREW 4 used in this step 19 G G H H The hole must be c...

Страница 14: ...en four 1 9 16 HEX HEAD SCREWS 16 using the L WRENCH 12 NOTE You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them Step 9 G G 1 9 16 HEX HEAD SCREW 4 used in this step 16 B...

Страница 15: ...wo WOOD DOWELS 7 into the ENDS C and D Fasten the TOP A to the ENDS C and D Tighten four HIDDEN CAMS NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the ENDS insert into the TOP Step 10 7 7 C D A Surface with CAM SCR...

Страница 16: ...Carefully stand your unit upright Turn the METAL PIN 8 into the RIGHT END D Step 11 8 D Page 16 www sauder com service 426275...

Страница 17: ...Push six HIDDEN CAMS 5 into the UPPER DRAWER SIDES L and N and a DRAWER BRACE R Turn six CAM SCREWS 6 into the UPPER DRAWER FRONT K Step 12 L N R 1 Arrow 5 K 6 Page 17 www sauder com service 426275...

Страница 18: ...MOLDING Q Push the UPPER DRAWER SIDES L and N onto the WOOD DOWELS in the DRAWER FRONT MOLDING Q Fasten the UPPER DRAWER SIDES L and N to the DRAWER BACK O and DRAWER FRONT MOLDING Q Use six 1 3 8 PA...

Страница 19: ...7 Slide the DRAWER BOTTOM P into the grooves of the UPPER DRAWER SIDES L and N and DRAWER BACK O Step 14 O 1 3 8 PAN HEAD SCREW 2 used in this step 17 R L N O P Page 19 www sauder com service 426275 F...

Страница 20: ...over and fasten the BRACKET from the LOCK PACK 11 to the UPPER DRAWER SIDE N Use two 1 2 FLAT HEAD SCREWS 21 Tighten the two HIDDEN CAMS in the DRAWER BRACE R Step 15 K L N N 1 2 FLAT HEAD SCREW 2 us...

Страница 21: ...EAD SCREWS 21 Fasten a PULL 10 to the UPPER DRAWER FRONT K Use two 13 16 MACHINE SCREWS 18 Step 16 L K N 1 2 FLAT HEAD SCREW 3 used in this step 21 10 13 16 MACHINE SCREW 2 used in this step 18 Page 2...

Страница 22: ...TENSION SLIDES 2 to the UPPER DRAWER SIDES L and N Use six 1 2 FLAT HEAD SCREWS 21 Step 17 Open end Open end 2 2 L N 1 2 FLAT HEAD SCREW 6 used in this step 21 Use these holes Page 22 www sauder com s...

Страница 23: ...Step 18 Page 23 www sauder com service 426275 1 Push six HIDDEN CAMS 5 into the LOWER DRAWER SIDES T and U and the DRAWER BRACE R Turn six CAM SCREWS 6 into the LOWER DRAWER FRONT S S R T U Arrow 5 6...

Страница 24: ...p 17 Insert a WOOD DOWEL 7 into each short edge of the DRAWER FRONT MOLDING Q Push the LOWER DRAWER SIDES T and U onto the WOOD DOWELS in the DRAWER FRONT MOLDING Q Fasten the LOWER DRAWER SIDES T and...

Страница 25: ...CE R to the DRAWER BACK O Use two 1 3 8 PAN HEAD SCREWS 17 Slide the DRAWER BOTTOM P into the grooves of the LOWER DRAWER SIDES T and U O 1 3 8 PAN HEAD SCREW 2 used in this step 17 R T U O P Page 25...

Страница 26: ...ten four HIDDEN CAMS Fasten the PULL 10 to the LOWER DRAWER FRONT S Use two 13 16 MACHINE SCREWS 18 Tighten two HIDDEN CAMS in the DRAWER BRACE R 13 16 MACHINE SCREW 2 used in this step 18 S Page 26 w...

Страница 27: ...Step 22 Fasten the remaining DRAWER ACTUATOR 9 to the LOWER LEFT DRAWER SIDE T Use three 1 2 FLAT HEAD SCREWS 21 T 1 2 FLAT HEAD SCREW 3 used in this step 21 9 Page 27 www sauder com service 426275...

Страница 28: ...asten the EXTENSION SLIDES 2 to the LOWER DRAWER SIDES T and U Use six 1 2 FLAT HEAD SCREWS 21 Open end Open end 1 2 FLAT HEAD SCREW 6 used in this step 21 Use these holes 2 2 Page 28 www sauder com s...

Страница 29: ...ion it is shown in the unlocked position NOTE To lock the lower drawer turn the KEY clockwise The CAM will be pointing upward and positioned behind the bracket in the upper drawer NOTE Turn the key co...

Страница 30: ...FRONT MOLDING Q Push the SHORT FILES GLIDES 3 onto the DRAWER SIDES T and U Place the FILE BARS 13 on top of the LONG FILE GLIDES 4 Repeat this step for the other drawer 13 13 3 3 4 4 T O U Page 30 w...

Страница 31: ...XTENSION RAILS on the unit and push the drawer into the unit until the drawer it is fully inserted Pull the upper wing of the INTERLOCK MECHANISM 14 forward until it clicks into place as shown in Diag...

Страница 32: ...N CAM NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly Clean with a damp cloth Wipe dry And to celebrate why not share your success s...

Страница 33: ...mparer la Liste de pi ces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pi ces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES...

Страница 34: ...DE LA VIS D EXCENTRIQUE OU DE LA CHEVILLE D EXCENTRIQUE REMARQUE Plusieurs VIS D EXCENTRIQUE ou une CHEVILLE D EXCENTRIQUE peut tre utilis 1 Faire tourner la VIS D EXCENTRIQUE ou taper doucement la C...

Страница 35: ...ixer les C T S DE TIROIR INF RIEUR T et U l ARRI RE DE TIROIR O et la MOULURE DE DEVANT DE TIROIR Q Utiliser six VIS T TE GOUTTE DE SUIF 35 mm 17 TAPE 16 Fixer un ACTIONNEUR DE TIROIR 9 au C T GAUCHE...

Страница 36: ...ment et enfoncer le tiroir dans l l ment jusqu ce que le tiroir soit compl tement ins r Tirer l aile sup rieure du M CANISME DE VERROUILLAGE 14 vers l avant jusqu ce qu elle s enclenche en place comm...

Страница 37: ...0 445 1527 Lunes a viernes 9 00 a m 5 30 p m Hora o cial del Este excepto d as festivos Si requiere un repuesto de una parte ser enviado dentro de 48 horas excepto los nes de semana y d as festivos JU...

Страница 38: ...de apretar cualquier tornillo rmemente NOTA Aseg rese de que los PASADORES DE MADERA en los EXTREMOS se inserten en el FONDO PASO 6 Fije el CONTRAPESO J al DORSO INFERIOR F Utilice cuatro TORNILLOS D...

Страница 39: ...RNILLOS PARA METAL de 20 5 mm 18 PASO 13 Inserte un PASADOR DE MADERA 7 en cada borde corto de una MOLDURA DE CARA DE CAJ N Q Empuje los LADOS DE CAJ N SUPERIOR L y N sobre los PASADORES DE MADERA en...

Страница 40: ...con los RIELES DE EXTENSI N sujetados a la unidad Empuje el caj n hasta que est completamente insertado PASO 25 Empuje los CORRIMIENTOS LARGOS DE ARCHIVERO 4 sobre el DORSO DE CAJ N O y la MOLDURA DE...

Страница 41: ...r Risque de blessures graves voire mortelles Les t l viseurs peuvent tre tr s lourds De plus le poids et l emplacement du tube image ont tendance rendre les t l viseurs instables et enclins tomber ver...

Страница 42: ...Mover el mobiliario incorrectamente La inclinaci n o rotura del mobiliario es posible si se mueve de manera inadecuada Lesi n f sica El mobiliario puede ser muy pesado Descargue los cajones desde arr...

Страница 43: ...t revendiqu ainsi qu une preuve d achat Les pi ces de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE...

Страница 44: ...FIRST BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE RETAILER Dear Valued Customer Thanks so much for choosing Sauder furniture I hope the purchase and assembly process was a positive experience and you feel good...

Отзывы: