S+S Regeltechnik HYGRASGARD AFF Series Скачать руководство пользователя страница 9

9

D  

Wichtige Hinweise

–  Dieses Gerät darf nur in schadstofffreier, nicht kondensierender Luft, ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden. 

–  Bei Aussen- und Kanalfühlern schützt der Sinterfilter des Sensorelementes den Feuchtesensor vor eventuellen Staub belastungen.  

Dieser Filter sollte bei Verunreinigung ⁄ Verschmutzung regelmäßig gewartet werden.

–  Staub- und Verunreinigungen verfälschen das Messergebnis und sind zu vermeiden.  

Geringe Verunreinigungen und Staubablagerungen können mit Druckluft beseitigt werden. 

–  Das Berühren des Feuchteelementes ist unbedingt zu vermeiden, da dies zu erheblichen Fehlmessungen führt.

–  Bei Verunreinigungen empfehlen wir eine werksseitige Reinigung und Neukalibrieung.

–  Chemikalien oder andere Reinigungsmittel dürfen unter keinen Umständen auf den Sensor gelangen.

–  Die relative Feuchte von 0 ...100 % wird durch das Ausgangssignal von 0 -10  V oder 4...20 mA abgebildet. Der Arbeitsbereich des Gerätes umfasst 

10,0 ... 99 % r. H., ausserhalb dieses Bereiches kann es zu Fehlmessungen bzw. zu erhöhten  Abweichungen kommen.

–  Beim Anschluss mehrerer Fühler (0 -10  V) an eine gemeinsame Spannungsversorgung mit 24 V AC (Wechselspannung) ist auf die Polung zu achten,  

da sonst die Wechselspannungsquelle kurz geschlossen werden kann. 

–  Die Spannungsausgänge sind kurzschlussfest, ein Anlegen einer Überspannung oder der Spannungsversorgung am Spannungsausgang zerstört das Gerät.

–  Beim Betrieb des Gerätes ausserhalb des Spezifikationsbereiches entfallen alle Garantieansprüche.

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“  
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“

.

Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:
–  Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen.  

Um Schäden und Fehler am Gerät (z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden,  
eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,  

der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.  
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen übernommen.
–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
–  Montage und Inbetriebnahme der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung, Abweichungen zur 

Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.
–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen einstrahlung 

oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.
–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und  

nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Hinweise zur Inbetriebnahme: 

Dieses Gerät wurde unter genormten Bedingungen kalibriert, abgeglichen und geprüft. Bei Betrieb unter abweichenden Bedingungen empfehlen wir Vorort eine 
manuelle Justage erstmals bei Inbetriebnahme sowie anschließend in regelmäßigen Abständen vorzunehmen.

 

Eine Inbetriebnahme ist zwingend durchzuführen und darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden! 
Vor der Montage und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

Содержание HYGRASGARD AFF Series

Страница 1: ...assivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation On wall humidity and temperature sensors 1 8 2 0 calibratable with multi range switching and active passive output F Notice d instruction...

Страница 2: ...TF 2 0 AFF 20 AFTF 20 1 8 Tyr2 35 50 126 90 112 20 4 M16x1 5 16 137 35 112 20 4 M16x1 5 16 211 SF K Kunststoff Sinterfilter Standard Plastic sinter filter standard Filtre fritt en mati re synth tique...

Страница 3: ...0 95 r H ohne Betauung zul ssige Luftfeuchte 95 r H nicht kondensierende Luft Abweichung Feuchte AFF AFTF AFF SD AFTF SD typisch 2 0 20 80 r H bei 25 C sonst 3 0 AFF 20 AFTF 20 AFF 25 AFTF 25 typisch...

Страница 4: ...0 r H 4x wie oben 0 10 V 0 10 V Pt1000 1201 7111 2005 000 AFTF U NI1000 0 100 r H 4x wie oben 0 10 V 0 10 V Ni1000 1201 7111 2009 000 AFTF U NITK 0 100 r H 4x wie oben 0 10 V 0 10 V Ni1000TK5000 1201...

Страница 5: ...1 0400 101 AFTF 25 xx aktiv AFTF 25 I T YR 2 0 100 r H 35 75 C 35 35 C 0 50 C 0 80 C 4 20 mA 4 20 mA 1201 7132 1000 101 AFTF 25 I T YR 2 DISPLAY 0 100 r H 4x wie oben 4 20 mA 4 20 mA 1201 7132 1400 10...

Страница 6: ...passives Element UB GND Ausgang Temperatur 0 10V in C Ausgang Feuchte 0 10V in r H UB 24V AC DC z B Pt1000 Ni1000 LMZ235Z 1 2 3 4 5 6 passives Element UB GND optional f r Hintergrundbeleuchtung Ausgan...

Страница 7: ...9 45 7 3 15 6 50 7 7 16 4 55 8 2 17 1 60 8 6 17 8 65 9 1 18 5 70 9 5 19 2 75 10 0 20 0 Temperaturtabelle MB 35 35 C C UA in V IA in mA 35 0 0 4 0 30 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1 7 4 15 2 9 8 6 10 3 6 9...

Страница 8: ...r tevariante eine Einweggleichrichtung bzw Verpolungschutzdiode integriert Diese interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC Versorgungs spannung bei 0 10 V Ger ten Das Ausgangssignal...

Страница 9: ...Dieses Ger t ist nur f r den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE der L nder ihrer berwachungsorgane des T V und der rtlichen EVU zu bea...

Страница 10: ...n Permissible air humidity 95 r H non precipitating air Deviation humidity AFF AFTF AFF SD AFTF SD typically 2 0 20 80 r H at 25 C otherwise 3 0 AFF 20 AFTF 20 AFF 25 AFTF 25 typically 1 8 10 90 r H a...

Страница 11: ...AY 0 100 r H 4 20 mA 1201 7112 0400 000 AFF U T YR 2 0 100 r H 0 10 V 1201 7111 0000 000 AFF U T YR 2 DISPLAY 0 100 r H 0 10 V 1201 7111 0400 000 AFTF xx active AFTF I T YR 2 0 100 r H 35 75 C 35 35 C...

Страница 12: ...0 100 r H 0 10 V 1201 7131 0400 101 AFTF 25 xx active AFTF 25 I T YR 2 0 100 r H 35 75 C 35 35 C 0 50 C 0 80 C 4 20 mA 4 20 mA 1201 7132 1000 101 AFTF 25 I T YR 2 DISPLAY 0 100 r H 4x as above 4 20 mA...

Страница 13: ...n r H 0 10V UB 24V AC DC 1 2 3 4 5 6 Passive element UB GND Output temperature in C 0 10V Output humidity in r H 0 10V UB 24V AC DC e g Pt1000 Ni1000 LMZ235Z 1 2 3 4 5 6 Passive element UB GND optiona...

Страница 14: ...7 3 15 6 50 7 7 16 4 55 8 2 17 1 60 8 6 17 8 65 9 1 18 5 70 9 5 19 2 75 10 0 20 0 Temperature table MR 35 35 C C UA in V IA in mA 35 0 0 4 0 30 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1 7 4 15 2 9 8 6 10 3 6 9 7 5 4...

Страница 15: ...reverse polarity protection a one way rectifier or reverse polarity protection diode is integrated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on AC su...

Страница 16: ...ed and EMC directives are to be observed This device shall only be used for its intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the T V and the lo...

Страница 17: ...t 0 100 h r sortie correspond 0 10 V ou 4 20 mA Plage de service humidit 0 95 h r sans condensation Humidit d air admissible 95 h r sans condensation de l air Incertitude de mesure AFF AFTF AFF SD AFT...

Страница 18: ...t 0 10 V 0 10 V Pt1000 1201 7111 2005 000 AFTF U NI1000 0 100 h r 4x comme plus haut 0 10 V 0 10 V Ni1000 1201 7111 2009 000 AFTF U NITK 0 100 h r 4x comme plus haut 0 10 V 0 10 V Ni1000TK5000 1201 71...

Страница 19: ...00 201 AFTF 20 xx actif AFTF 20 I T YR 2 0 100 h r 35 75 C 35 35 C 0 50 C 0 80 C 4 20 mA 4 20 mA 1201 7112 1000 201 AFTF 20 I T YR 2 DISPLAY 0 100 h r 4x comme plus haut 4 20 mA 4 20 mA 1201 7112 1400...

Страница 20: ...umidity in r H 0 10V UB 24V AC DC e g Pt1000 Ni1000 LMZ235Z 1 2 3 4 5 6 Passive element UB GND optional for backlighting Output temperature in C 4 20mA Output humidity in r H 4 20mA UB 24V DC e g Pt10...

Страница 21: ...7 3 15 6 50 7 7 16 4 55 8 2 17 1 60 8 6 17 8 65 9 1 18 5 70 9 5 19 2 75 10 0 20 0 Tableau de temp rature plage de mesure 35 35 C C UA en V IA en mA 35 0 0 4 0 30 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1 7 4 15 2 9...

Страница 22: ...sion de polarit c d elle comprend un redressement demi onde diode de re dressement Gr ce cette diode de redressement int gr e les appareils 0 10 V peuvent galement tre aliment s en courant alternatif...

Страница 23: ...ll le avec des c bles de puissance les directives CEM sont respecter Cet appareil ne doit tre utilis que pour l usage qui est indiqu en respectant les r gles de s curit correspondantes de la VDE des L...

Страница 24: ...20 I 35 35 C 35 75 C 0 50 C 0 80 C 0 10 B 4 20 AFF AFTF AFF 20 AFTF 20 AFF 25 AFTF 25 35 85 C 30 80 C AFF SD AFTF SD 35 85 C 30 70 C AFF AFTF 0 4 K 25 C AFF 20 AFTF 20 AFF 25 AFTF 25 0 2 K 25 C AFF SD...

Страница 25: ...0 10 0 10 Pt1000 1201 7111 2005 000 AFTF U NI1000 0 100 4 0 10 0 10 Ni1000 1201 7111 2009 000 AFTF U NITK 0 100 4 0 10 0 10 Ni1000TK5000 1201 7111 2010 000 AFTF U LM235Z 0 100 4 0 10 0 10 LM235Z 10 K...

Страница 26: ...8 Premium WG02 AFF 20 xx AFF 20 I T YR 2 0 100 4 20 A 1201 7112 0000 201 AFF 20 I T YR 2 DISPLAY 0 100 4 20 A 1201 7112 0400 201 AFF 20 U T YR 2 0 100 0 10 1201 7111 0000 201 AFF 20 U T YR 2 DISPLAY 0...

Страница 27: ...Ni1000 LMZ235Z 1 2 3 4 UB GND Output temperature in C 0 10V Output humidity in r H 0 10V UB 24V AC DC 1 2 3 4 Output temperature in C 4 20mA Output humidity in r H 4 20mA UB 24V DC UB GND optional for...

Страница 28: ...3 5 35 6 4 14 2 40 6 8 14 9 45 7 3 15 6 50 7 7 16 4 55 8 2 17 1 60 8 6 17 8 65 9 1 18 5 70 9 5 19 2 75 10 0 20 0 35 35 C C UA B IA A 35 0 0 4 0 30 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1 7 4 15 2 9 8 6 10 3 6 9 7 5...

Страница 29: ...e 4 20 AFTF xx U 0 10 AFTF xx I 4 20 A 2 1 2 3 4 230V AC 24VAC DC PLC PC UB 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V Output temperature in C 0 10V UB GND 1 2 3 4 230V AC 24V DC UB 24V DC Output humidity...

Страница 30: ...30 r 0 100 0 10 4 20 10 0 99 9 0 10 24 ZVEI VDE EMV...

Страница 31: ...bserved We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Toutes les informations correspondent l tat...

Страница 32: ...Plastic sinter filter standard Filtre fritt en mati re synth tique standard 43 3 14 8 14 8 107 72 M16x1 5 35 35 55 16 37 8 M16x1 5 39 49 4 3 64 64 43 3 14 8 14 8 107 72 M16x1 5 35 35 55 16 37 8 M16x1...

Отзывы: