S+S Regeltechnik AERASGARD RLQ-W Скачать руководство пользователя страница 11

F  

Généralités

–  Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air sans risque de condensation, sans risque de surpression ou dépression sur l’élément sensible.

–  La sortie en tension est isolée de la masse.

–  L’application d’une surtension causera la destruction de l’appareil.

–  En cas d’impuretés, il est conseillé de procéder à un nettoyage à l’usine et de l’étalonner à nouveau.

–  Des concentrations extrêmement élevées de COV, de produits de nettoyage agressifs ou de vapeurs contenant du silicone peuvent détruire l'élément 

capteur ou réduire considérablement sa durée de vie.

–  La plage de service de l’appareil va de 10 à 95 % humidité relative et  ⁄  ou de 0 à +50 °C.  

Le non-respect de cette plage de service entraînera des mesures erronées et des incertitudes de mesure plus élevées.

–  Si le mode Automatique (ajustage automatique des valeurs de mesure de COV) est activé, une alimentation cyclique en air frais doit être assurée afin 

d’éviter des mesures erronées.

–  Pour une mesure correcte de la concentration en COV, l’appareil doit être continuellement alimenté en courant.

–  Nous déclinons toute garantie dans le cas où l’appareil serait utilisé en dehors de la plage des spécifications.

Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que  

la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.

Il convient en outre de respecter les points suivants :

–  Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont  précisées !

–  Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité.  

Pour éviter des endommagements  ⁄  erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles blindés,  

ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter.

–  Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders,  

de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales.  

L’acheteur doit respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques.

–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil.

–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.

–  L'installation et la mise en service des appareils doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.

–  Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables,  

des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès  technique et  

à l’amélioration continue de nos produits.

–  En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus.

–  Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il faut  impérativement éviter  

un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène).

–  L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de  fonctionnement.

–  Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les dangers ou les  blessures ni comme 

interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.

–  Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.

–  Il est interdit de modifier la présente documentation.

–  En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.

Consignes de mise en service : 

Cet appareil a été étalonné, ajusté et testé dans des conditions normalisées. En cas de fonctionnement dans des conditions différentes, nous recommandons 

un premier réglage manuel sur site lors de la mise en service et à intervalles réguliers par la suite. 

La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié ! 
Avant de procéder à l'installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont précisées !

Schéma de raccordement 

en parallèle

Schéma de raccordement 

individuel

TENSION  D’ALIMENTATION :

Cette variante d’appareil est dotée d’une protection contre l’inversion de 
 polarité, c’.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de 
redresse ment). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les  appareils 
0 -10 V peuvent également être alimentés en courant alternatif. 

Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure. Ce  faisant, 
la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro (O V) de la 
tension  d’entrée  !

Si cet appareil est 

alimenté en courant continu

, il faut utiliser l’entrée  

de tension de service UB+ pour l’alimentation en 15…36 V cc et UB- ou 
GND comme câble de masse  !

Si plusieurs appareils sont 

alimentés en 24 V ca

, il faut veiller à ce que  

 toutes les entrées de tension «  positives  » (+) des appareils de terrain 
 soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension 
«  négatives  » (–) = potentiel de référence soient reliées entre elles (les 
appareils de terrain doivent être branchés en phase). Toutes les sorties 
d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel  !

Une inversion de la polarisation de la tension d’alimentation sur un des 
appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de court-
circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil. 

Veillez donc au raccordement correct des fils  !

Circuitry

Circuitry

Output

0V/GND

Output

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

Output

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Содержание AERASGARD RLQ-W

Страница 1: ...ing transducer self calibrating with multi range switching and active switching output F Notice d instruction Sonde d ambiance de qualit de l air COV resp convertisseur de mesure auto calibrant avec c...

Страница 2: ...Ma zeichnung Geh use Baldur1 Dimensional drawing Housing Baldur1 Plan cot bo tier Baldur1 Baldur1 T K 6 0 85 85 27 2 Ma zeichnung Geh use Edelstahl Dimensional drawing Housing stainless steel Plan cot...

Страница 3: ...0 100 Luftg te bezogen auf Kalibriergas Mehrbereichsumschaltung ber DIP Schalter w hlbar VOC Sensibilit ten low medium high oder IAQ Einstufung Indoor Air Quality Ausgang 0 V saubere Luft 10 V verschm...

Страница 4: ...rzer 7 Tage kann der Berechnungs algorithmus durch eine manuelle Kalibrierung unterst tzt werden um eine schnellere Anpassung des Korrekturwertes zu erreichen Manuelle Kalibrierung der VOC Messung Die...

Страница 5: ...ch Bei Ver nderungen der Ger te durch den Anwender entfallen alle Gew hrleistungsanspr che Dieses Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen z B Heizk rpern oder deren W rmestrom eingesetzt werden...

Страница 6: ...um high or IAQ category Indoor Air Quality Output 0 V clean air 10 V polluted air RLQ SD 0 10 V fixed RLQ W 0 10 V or 4 20 mA working resistance 800 selectable via DIP switches with offset potentiomet...

Страница 7: ...roceed as follows 1 Open all windows or set the air conditioning system to use outdoor air 2 Switch on the device and move away from the device If possible all persons should leave the room 3 The devi...

Страница 8: ...ement of our products In case of any modifications made by the user all warranty claims are forfeited This device must not be installed close to heat sources e g radiators or be exposed to their heat...

Страница 9: ...ommutation multi gamme s lectionnable via interrupteur DIP sensibilit s COV basse moyenne lev e ou classement IAQ Indoor Air Quality Qualit de l air int rieur Sortie 0 V air propre 10 V air pollu RLQ...

Страница 10: ...our la mise en service avec talonnage automatique proc der comme suit 1 Ouvrir toutes les fen tres ou r gler le syst me de ventilation sur air ext rieur 2 Mettre l appareil en marche et s en loigner S...

Страница 11: ...t sont possibles suite au progr s technique et l am lioration continue de nos produits En cas de modifications des appareils par l utilisateur tous droits de garantie ne seront pas reconnus Cet appare...

Страница 12: ...SD 0 10 RLQ W 0 10 4 20 800 DIP 10 RLQ SD RLQ W 24 1 A 0 100 20 60 0 50 C 1 1 0 14 1 5 ABS RAL 9010 V2A 1 4301 85 x 85 x 27 Baldur 1 100 x 100 x 25 55 III EN 60 730 IP 30 EN 60 529 CE EN 61326 2014 30...

Страница 13: ...100 TVOC Bundesgesundheitsbl Gesundheitsforsch Gesundheitsschutz 2007 50 990 1005 DIP RLQ W VOC DIP1 DIP2 LOW OFF OFF MEDIUM default ON OFF HIGH OFF ON IAQ Indoor Air Quality ON ON DIP 4 0 10 default...

Страница 14: ...10 95 0 50 C VOC VOC ZVEI VDE EMV 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry Output 0V GND Output 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry Output 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36...

Страница 15: ...hey are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devices are used under a wide range of dif...

Страница 16: ...3 4 5 ON DIP zero set offset 12 11 13 ffner Schlie er Wurzel Ausgang Luftg te UB 24V AC DC UB GND 1 2 3 1 2 3 4 5 ON DIP zero set offset 12 11 13 NC NO COM Output air quality UB 24V AC DC NC Normally...

Отзывы: