background image

D  

Wichtige Hinweise

–  Dieses Gerät darf nur in nicht kondensierender Luft ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden. 
–  Im Betriebsmodus mit Stromausgang liefert das Gerät einen Ausgangsstrom von 0 ... 20 mA oder 4 ... 20 mA (über Jumper wählbar).  

Dieses Gerät ist kein Transmitter. 

–  Der Spannungsausgang ist kurzschlussfest. 
–  Das Anlegen einer Überspannung zerstört das Gerät. 
–  Bei Verunreinigungen empfehlen wir eine werksseitige Reinigung und Neukalibrierung. 
–  Die Luftqualitätssignal „gut“ ... „schlecht“ wird das Ausgangssignal 0 ... 10 V abgebildet. 
–  Der Arbeitsbereich des Gerätes umfasst 10 ...  95 % relative Feuchte, bzw. 0 ... 50 °C.  

Außerhalb des Arbeitsbereiches kommt es zu Fehlmessungen bzw. zu höheren Abweichungen. 

–  Der chemische Sensor ist Verbrauchsmaterial. Die Lebensdauer des Sensors hängt von Art und Konzentration der Schadgasbelastung ab.  
–  Beim Betrieb des Gerätes ausserhalb des Spezifikationsbereiches entfallen alle Garantieansprüche.

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“  
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.
Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:
–  Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. Um Schäden und Fehler am Gerät  

(z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden, eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu 
vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,  

der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.  
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen 

übernommen.

–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
–  Die Installation der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung,  

Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung 
unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.
–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen-

einstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.
–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche ausschließlich dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und 

nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

Schaltbild 

Parallelbetrieb

Schaltbild 

Einzelbetrieb

VERSORGUNGSSPANNUNG:

Als Verpolungsschutz der Betriebsspannung ist bei dieser Gerätevariante 
eine Einweggleichrichtung bzw. Verpolungschutzdiode integriert. Diese 
 interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC-Versorgungs-
spannung bei 0  - 10 V Geräten. 

Das Ausgangssignal ist mit einem Messgerät abzugreifen. Hierbei wird  
die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial (O V) der Eingangsspannung 
ge  messen!

Wird dieses Gerät mit 

DC - Versorgungsspannung

 betrieben, ist der Be-

triebsspannungseingang UB+ für 15...36 V DC - Einspeisung und UB– bzw. 
GND als Masseleitung zu verwenden!

Werden mehrere Geräte von einer 24 V 

AC - Spannung

 versorgt, ist 

 

darauf zu achten, dass alle „positiven“ Betriebsspannungseingänge (+) der 
Feldgeräte miteinander verbunden sind, sowie alle „negativen“ Betriebs-
spannungseingänge  (–) = Bezugspotential miteinander ver 

bunden sind 

(phasen gleicher  Anschluss  der  Feldgeräte).  Alle  Feld ge räte  aus gänge 
 müssen auf das gleiche Potential bezogen werden!

Bei Verpolung der Versorgungsspannung an einem der Feldgeräte  würde 
über dieses ein Kurzschluss der Versorgungsspannung erzeugt. Der somit 
über dieses Feldgerät fließende Kurzschlussstrom kann zur Beschädigung 
dieses Gerätes führen. 

Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung!

Schaltung

Schaltung

0-10V

0V/GND

0-10V

0V/GND

Versorgung mit

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Schaltung

0-10V

0V/GND

V

Versorgung mit

Содержание 1501-3120-6010-100

Страница 1: ...trollers VOC respectively measuring transducers including mounting flange self calibrating with multi range switching and active switching output F Notice d instruction Sonde régulateur de qualité d air de gaine COV y compris bride de montage auto calibrant avec commutation multi gamme et sortie active tout ou rien r Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик регулятор измерительный преобразоват...

Страница 2: ...AERASGARD KLQ D G F r Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж KLQ 107 64 14 8 37 8 M16x1 5 72 56 8 22 5 ø16 ø3 ø16 2 ø4 2 24 4 60 84 3 NL ...

Страница 3: ...rfilter austauschbar geschraubt ist leicht zu reinigen Messbereich 0 100 Luftgüte bezogen auf Kalibriergas Mehrbereichsumschaltung über DIP Schalter wählbar VOC Sensibilität low medium high Ausgang 0 10 V 0 V saubere Luft 10 V verschmutzte Luft oder 4 20 mA über Jumper wählbar oder mit potentialfreiem Wechsler 24 V Schaltpunkt einstellbar von 0 100 des Ausgangssignals Messgenauigkeit 20 EW bezogen...

Страница 4: ...flüchtigen organischen Verbin dungen und wird dadurch in Ihrer elektrischen Eigenschaft verändert Dieser Vorgang führt zu einer Verschiebung der Kennlinie Bei der Messung der Luftgüte wird der allgemeine Zustand der Luftqualität erfasst Ob die Luftqualität schlecht oder gut ist wird von jedem Menschen unterschiedlich interpretiert Verschiedene Schadstoffbelastungen und Konzentrationen beeinflussen...

Страница 5: ...llung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen z B Heizkörpern oder deren Wärmestrom eingesetzt werden eine direkte Sonnen einstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnli...

Страница 6: ...r filter exchangeable screwed easy to clean Measuring range 0 100 air quality referred to calibrating gas multi range switching selectable via DIP switches VOC sensibility low medium high Output 0 10 V 0 V clean air 10 V polluted air or 4 20 mA selectable via jumper or with potential free changeover contact 24 V switchpoint adjustable from 0 100 of output signal Measuring accuracy 20 of final valu...

Страница 7: ...and is thereby modified in its electrical properties or exhausted This process results in a displacement of the characteristic curve Such characteristic curve displacement however amounts to less than 15 year under normal burden In measuring air quality the general condition of air quality is detected Whether air quality is good or bad is differently interpreted by each person Different pollution ...

Страница 8: ...rom the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improve ment of our products In case of any modifications made by the user all warranty claims are forfeited This device must not be installed close to heat sources e g radiators or be exposed to their heat flow Direct sun irradiation or heat irradiation by similar sources p...

Страница 9: ...ique 3 VA à 24 V cc Capteur capteur COV oxyde métallique avec étalonnage automatique Protection de capteur filtre fritté vissé de manière interchangeable facile à nettoyer Plage de mesure 0 100 qualité d air se référant au gaz de calibrage commutation multi gamme sélectionnable par interrupteur DIP sensibilité COV faible moyenne élevée Sortie 0 10 V 0 V air propre 10 V air pollué ou 4 20 mA sélect...

Страница 10: ... ses caractéristiques électriques Ce processus mène au décalage de la courbe caractéris tique Sous l effet d une contrainte normale ce décalage de la courbe caractéristique est 15 par an Lors de la mesure de la qualité de l air l état général de la qualité de l air est évalué Chaque personne interprète la qualité de l air si elle est bonne ou mauvaise selon ses propres perceptions Les diverses sub...

Страница 11: ...il sont applicables des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès technique et à l amélioration continue de nos produits En cas de modifications des appareils par l utilisateur tous droits de garantie ne seront pas reconnus Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur par ex radia...

Страница 12: ...вительного элемента сменный спеченный фильтр легко очищаемый Диапазон измерения 0 100 чистоты воздуха относительно калибровочного газа переключение диапазонов измерения можно выбрать при помощи DIP переключателя VOC low medium high Выходной сигнал 0 10 B 0 B чистый воздух 10 B загрязненный воздух или 4 20 мА выбирается перемычкой или с беспотенциальным релейным выходом 24 B порог срабатывания наст...

Страница 13: ...его работы Чувствительный слой вступает в реакцию со всеми жидкими органическими соединениями что ведет к изменению его электрических свойств происходит его израсходование Следствием этого процесса является смещение характеристической кривой которое тем не менее при нормальной эксплуатации не превышает 15 в год При измерении качества воздуха оценивается его общее состояние Критерии оценки хороший ...

Страница 14: ... не указываются несмотря на их возможность в силу технического прогресса и постоянного совершенствования нашей продукции В случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства теряют силу Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла например радиаторов отопления или создаваемых ими тепловых потоков следует в обязательном порядке избегать попада...

Страница 15: ...t by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH gestattet Reprints in part or in total are only permitted with the approval of S S Regeltechnik GmbH La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S S Regeltechnik GmbH Перепечатка в том числе в сокращенном виде разрешается лишь с согласия S S Regelte...

Страница 16: ...AERASGARD KLQ D G F r Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж ø16 70 NL 108 73 5 M16x1 5 58 20 25 M4 60 86 ø4 2 ø16 2 KLQ mit Display with display avec écran с дисплеем ...

Отзывы: