S+S Regeltechnik 1201-3111-0000-029 Скачать руководство пользователя страница 9

9

D  

Wichtige Hinweise

–  Dieses Gerät darf nur in schadstofffreier, nicht kondensierender Luft eingesetzt werden. 
–  Bei Aussen- und Kanalfühlern schützt der Sinterfilter des Sensorelementes den Feuchtesensor vor eventuellen Staub belastungen.  

Dieser Filter sollte bei Verunreinigung ⁄ Verschmutzung regelmäßig gewartet werden.

–  Staub- und Verunreinigungen verfälschen das Messergebnis und sind zu vermeiden.  

Geringe Verunreinigungen und Staubablagerungen können mit Druckluft beseitigt werden. 

–  Das Berühren des Feuchteelementes ist unbedingt zu vermeiden, da dies zu erheblichen Fehlmessungen führt.
–  Bei Verunreinigungen empfehlen wir eine werksseitige Reinigung und Neukalibrieung.
–  Chemikalien oder andere Reinigungsmittel dürfen unter keinen Umständen auf den Sensor gelangen.
–  Die relative Feuchte von 0 ...100 % wird durch das Ausgangssignal von 0 -10  V oder 4 ... 20 mA abgebildet. Der Arbeitsbereich des Gerätes  

umfasst 10,0 ... 99 % r. H., ausserhalb dieses Bereiches kann es zu Fehlmessungen bzw. zu erhöhten  Abweichungen kommen.

–  Beim Anschluss mehrerer Fühler (0 -10  V) an eine gemeinsame Spannungsversorgung mit 24 V AC (Wechselspannung)  

ist auf die Polung zu achten, da sonst die Wechselspannungsquelle kurz geschlossen werden kann. 

–  Die Spannungsausgänge sind kurzschlussfest, ein Anlegen einer Überspannung oder der Spannungsversorgung am Spannungsausgang  

zerstört das Gerät.

–  Beim Betrieb des Gerätes ausserhalb des Spezifikationsbereiches entfallen alle Garantieansprüche.

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der  
Elektro industrie“ (ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“

.

Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:
–  Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen.  

Um Schäden und Fehler am Gerät (z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden,  
eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,  

der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.  
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen 

übernommen.

–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
–  Montage und Inbetriebnahme der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung, 

Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung 
unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.
–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen-

einstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.
–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und  

nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Hinweise zur Inbetriebnahme: 

Dieses Gerät wurde unter genormten Bedingungen kalibriert, abgeglichen und geprüft. Bei Betrieb unter abweichenden Bedingungen empfehlen wir 
Vorort eine manuelle Justage erstmals bei Inbetriebnahme sowie anschließend in regelmäßigen Abständen vorzunehmen. 

Eine Inbetriebnahme ist zwingend durchzuführen und darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden! 
Vor der Montage und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

Содержание 1201-3111-0000-029

Страница 1: ...including mounting flange calibratable with multi range switching and active passive output F Notice d instruction Sonde d humidit et de temp rature 1 8 2 0 pour montage en gaine y compris bride de m...

Страница 2: ...plastic Bride de montage en mati re plastique SF K Kunststoff Sinterfilter Standard plastic sinter filter standard Filtre fritt en mati re synth tique standard SF M Metall Sinterfilter optional Metal...

Страница 3: ...KFF SD KFTF SD typisch 2 0 20 80 r H bei 25 C sonst 3 0 KFF 20 KFTF 20 typisch 1 8 10 90 r H bei 25 C sonst 2 0 Ausgang Feuchte 0 10 V bei U Variante 4 20 mA bei I Variante siehe B rdendiagramm TEMPER...

Страница 4: ...Temperaturf hler 2 0 Standard Typ WG01 Messbereich Anzeige Feuchte Temperatur Ausgang Display Feuchte Temperatur Art Nr KFF IP65 aktiv KFF I 0 100 r H 4 20 mA 1201 3112 0000 029 KFF I DISPLAY 0 100 r...

Страница 5: ...000 030 KFF 20 U T YR 2 DISPLAY 0 100 r H 0 10 V 1201 8111 0400 030 KFTF 20 IP65 aktiv KFTF 20 I 0 100 r H 35 75 C 35 35 C 0 50 C 0 80 C 4 20 mA 4 20 mA 1201 3112 1000 030 KFTF 20 I T YR 2 DISPLAY 0 1...

Страница 6: ...eratursensor 1 2 3 4 5 6 passives Element UB GND Ausgang Temperatur 0 10V in C Ausgang Feuchte 0 10V in r H UB 24V AC DC z B Pt1000 Ni1000 LMZ235Z 4 oder 6 Leiter KFTF I Anschluss passiver Temperaturs...

Страница 7: ...5 35 C C UA in V IA in mA 35 0 0 4 0 30 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1 7 4 15 2 9 8 6 10 3 6 9 7 5 4 3 10 9 0 5 0 12 0 5 5 7 13 1 10 6 4 14 3 15 7 1 15 4 20 7 9 16 6 25 8 6 17 7 30 9 3 18 9 35 10 0 20 0 Te...

Страница 8: ...dieser Ger tevariante eine Einweggleichrichtung bzw Verpolungschutzdiode integriert Diese interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC Versorgungs spannung bei 0 10 V Ger ten Das Ausga...

Страница 9: ...f r den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE der L nder ihrer berwachungsorgane des T V und der rtlichen EVU zu beachten Der K ufer hat...

Страница 10: ...otherwise 3 0 KFF 20 KFTF 20 typically 1 8 10 90 r H at 25 C otherwise 2 0 Output humidity 0 10 V for U variant 4 20 mA for I variant see load resistance diagram TEMPERATURE Measuring range multi ran...

Страница 11: ...ure sensors 2 0 Standard Type WG01 Measuring Range Readout Humidity Temperature Output Display Humidity Temperature Item No KFF IP65 active KFF I 0 100 r H 4 20 mA 1201 3112 0000 029 KFF I DISPLAY 0 1...

Страница 12: ...3112 0000 030 KFF 20 I T YR 2 DISPLAY 0 100 r H 4 20 mA 1201 8112 0400 030 KFF 20 U 0 100 r H 0 10 V 1201 3111 0000 030 KFF 20 U T YR 2 DISPLAY 0 100 r H 0 10 V 1201 8111 0400 030 KFTF 20 IP65 active...

Страница 13: ...connection passive temperature sensor 4 wire KFTF xx U connection 3 or 4 wire KFTF xx I connection Transmitter 2 or 3 wire KFF xx I connection Transmitter 3 wire KFF SD U connection 1 2 3 4 UB GND Fre...

Страница 14: ...C UA in V IA in mA 35 0 0 4 0 30 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1 7 4 15 2 9 8 6 10 3 6 9 7 5 4 3 10 9 0 5 0 12 0 5 5 7 13 1 10 6 4 14 3 15 7 1 15 4 20 7 9 16 6 25 8 6 17 7 30 9 3 18 9 35 10 0 20 0 Temperatu...

Страница 15: ...polarity protection a one way rectifier or reverse polarity protection diode is integrated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on AC supply volt...

Страница 16: ...d This device shall only be used for its intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the T V and the local energy supply company must be obser...

Страница 17: ...95 h r sans condensation de l air cart humidit KFF KFTF KFF SD KFTF SD typique 2 0 20 80 h r 25 C sinon 3 0 KFF 20 KFTF 20 typique 1 8 10 90 h r 25 C sinon 2 0 Sortie humidit 0 10 V pour variante U 4...

Страница 18: ...midit et de temp rature 2 0 Standard Type WG01 plage de mesure affichage humidit temp rature sortie cran humidit temp rature r f rence KFF IP65 actif KFF I 0 100 h r 4 20 mA 1201 3112 0000 029 KFF I D...

Страница 19: ...0 030 KFF 20 I T YR 2 DISPLAY 0 100 h r 4 20 mA 1201 8112 0400 030 KFF 20 U 0 100 h r 0 10 V 1201 3111 0000 030 KFF 20 U T YR 2 DISPLAY 0 100 h r 0 10 V 1201 8111 0400 030 KFTF 20 IP65 actif KFTF 20 I...

Страница 20: ...ure 4 20 mA in C UB GND optional for LCD background lighting Plug display Passive sensor DIP switches multi range switching Offset Temperature 5 K Humidity 10 r H 1 2 3 4 UB GND Free Output humidity i...

Страница 21: ...lage de mesure 35 35 C C UA en V IA en mA 35 0 0 4 0 30 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1 7 4 15 2 9 8 6 10 3 6 9 7 5 4 3 10 9 0 5 0 12 0 5 5 7 13 1 10 6 4 14 3 15 7 1 15 4 20 7 9 16 6 25 8 6 17 7 30 9 3 18 9...

Страница 22: ...polarit c d elle comprend un redressement demi onde diode de re dressement Gr ce cette diode de redressement int gr e les appareils 0 10 V peuvent galement tre aliment s en courant alternatif Le signa...

Страница 23: ...ce les directives CEM sont respecter Cet appareil ne doit tre utilis que pour l usage qui est indiqu en respectant les r gles de s curit correspondantes de la VDE des L nders de leurs organes de surve...

Страница 24: ...0 0 10 B U 4 20 I 35 35 C 35 75 C 0 50 C 0 80 C 0 10 B 4 20 35 85 C 30 75 C 0 2 K 25 C 0 10 B 4 20 0 14 1 5 30 RAL 9016 KFF xx KFTF xx 72 x 64 x 37 8 Tyr 1 01 KFF KFTF c 72 x 64 x 43 3 Tyr 1 KFF 20 KF...

Страница 25: ...DIN EN 61076 2 101 HYGRASGARD KFF 2 0 Standard HYGRASGARD KFTF 2 0 Standard WG01 KFF IP65 KFF I 0 100 4 20 A 1201 3112 0000 029 KFF I DISPLAY 0 100 4 20 A 1201 3112 0200 029 KFF U 0 100 0 10 1201 3111...

Страница 26: ...0 4 20 A 1201 8112 0400 030 KFF 20 U 0 100 0 10 1201 3111 0000 030 KFF 20 U T YR 2 DISPLAY 0 100 0 10 1201 8111 0400 030 KFTF 20 IP65 KFTF 20 I 0 100 35 75 C 35 35 C 0 50 C 0 80 C 4 20 A 4 20 A 1201 3...

Страница 27: ...Passive element UB GND Output temperature in C 0 10V Output humidity in r H 0 10V UB 24V AC DC e g Pt1000 Ni1000 LMZ235Z 1 2 3 4 5 6 Passive element UB GND optional for backlighting Output temperature...

Страница 28: ...5 19 2 75 10 0 20 0 35 35 C C UA B IA A 35 0 0 4 0 30 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1 7 4 15 2 9 8 6 10 3 6 9 7 5 4 3 10 9 0 5 0 12 0 5 5 7 13 1 10 6 4 14 3 15 7 1 15 4 20 7 9 16 6 25 8 6 17 7 30 9 3 18 9...

Страница 29: ...TF xx U 0 10 KFTF xx I 4 20 A 2 1 2 3 4 230V AC 24VAC DC PLC PC UB 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V Output temperature in C 0 10V UB GND 1 2 3 4 230V AC 24V DC UB 24V DC Output humidity in r H 4...

Страница 30: ...30 r 0 100 0 10 4 20 10 0 99 9 0 10 24 ZVEI VDE EMV...

Страница 31: ...stics Since the devices are used under a wide range of different conditions and loads beyond our control their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Exist...

Страница 32: ...90 50 20 112 20 4 32 3 13 4 35 112 90 32 3 32 M16x1 5 M16x1 5 SF M Tyr1 Tyr2 Metall Sinterfilter optional Schutzrohr aus Edelstahl optional auf Anfrage Metal sinter filter optional Protective tube sta...

Отзывы: