background image

Montageschema 

MWTM

D  

Montage und Installation

Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Anschluss 
der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung erfolgen. Folgeschäden, 
welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährlei-
stung und Haftung ausgeschlossen. Die Installation der Geräte darf nur 
durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen. Es gelten ausschließlich die 
technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten 
Geräteetikettdaten, der Montage- und Bedienungsanleitung. Abweichungen 
zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des 
technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte 
möglich. Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle 
Gewährleistungsansprüche. Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche 
nicht den EMV-Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funk-
tionsweise führen. Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, 
 welche ausschließlich dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder 
Verletzung dienen und nicht als NOT-AUS-Schalter an Anlagen und Maschi-
nen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.
Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den 
Angaben dieser Anleitung aufweisen.
Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
Bei Reklamationen werden nur vollständige Geräte in Originalverpackung 
angenommen.
Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Liefer-
bedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“ (ZVEI 
Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvor-
behalt“.

Hinweise zum mechanischen Ein- und Anbau:
Der Einbau hat unter Berücksichtigung der einschlägigen, für den Messort 
gültigen Vorschriften und Standards (wie z. B. Schweißvorschriften usw.) zu 
erfolgen. Insbesondere sind zu berücksichtigen:
– VDE ⁄ VDI Technische Temperaturmessungen, Richtlinie, Mess 

an 

ord-

nungen für Temperaturmessungen

– die EMV-Richtlinien, diese sind einzuhalten
– eine Parallelverlegung mit stromführenden Leitungen ist unbedingt zu 

vermeiden

– es wird empfohlen abgeschirmte Leitungen zu verwenden, dabei ist der 

Schirm einseitig an der DDC  ⁄  SPS aufzulegen.

Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorliegenden 
technischen Parameter der Thermometer mit den realen Einsatzbedin-
gungen zu erfolgen, insbesondere:
– Messbereich
– zulässiger maximaler Druck, Strömungsgeschwindigkeit
– Schwingungen, Vibrationen, Stöße sind zu vermeiden (< 0,5 g)

ANSCHLUSSBEDINGUNGEN

Ausgang:  0 -10 V

Die Ausgangsspannung folgt linear den am Eingang anliegenden Tempera-
tursignal und liefert ein proportionales Ausgangssignal von 0 -10 V. 

 

Die Spannungsausgänge sind Kurzschlussfest gegen Masse. Ein Anlegen 
der Spannungsversorgung am Ausgang zerstört das Gerät.

Ausgang:  4...20 mA

Beim Messumformer mit 4...20mA werden Anzeige- und Auswerte   ele-
mente in der Stromschleife in Reihe geschaltet. Dabei begrenzt der 
Mess umformer den fließenden Strom in Abhängigkeit vom Eingangs signal. 
Die 4 mA dienen dabei zur Eigenversorgung des Messumformers. Die 
Bürde kann in den Plus- oder Minuspfad des Messumformers geschaltet 
werden. Bei einer Bürde im Plus-Pfad dürfen Stromversorgung und Bürde 
keine gemeinsame Masse haben.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Diese Geräte sind nur ihrem Verwendungszweck entsprechend einzu-
setzen. Dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE, 
der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU 
zu beachten. Der Käufer hat auf die Einhaltung der Bau- und Sicherheits-
bestimmungen zu achten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden. Für 
Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung unserer 
Geräte entstehen, übernehmen wir keine Gewährleistung. Die Installa-
tion der Geräte darf nur durch einen Fachmann erfolgen.

Um Schäden ⁄ Fehler zu verhindern, sind vorzugsweise abgeschirmte 
Leitungen zu verwenden. Eine Parallelverlegung mit stromführenden 
Leitungen ist unbedingt zu vermeiden. Die EMV-Richtlinien sind zu be-
achten.

5

Содержание 1101-3131-0089-900

Страница 1: ...sumschaltung und aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Mean value temperature measuring transducers including mounting flange calibrateable with multi range switching and acti...

Страница 2: ...rawing Plan cot MWTM 107 64 14 8 37 8 M16x1 5 72 56 8 22 5 5 3 6 2 4 2 24 4 6 KL 60 60 84 3 NL MWTM mit Schnellverschlussschrauben with quick locking screws avec vis de fermeture rapide MWTM mit Dipla...

Страница 3: ...utenwerkstoff F hlerrohr aus Kupfer mit Kunststoff berzug mit Knickschutzfeder F hler und Rutenabmessungen 5 0 mm Nennl nge NL 0 4 m 3 m 6 m Nennl nge optional bis max 20 m aktive L nge auf der gesamt...

Страница 4: ...hlussstrom kann zur Besch digung dieses Ger tes f hren Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung Schaltung Schaltung 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Versorgung mit AC 24V 0V DC 15 36V GND AC 24V 0V DC 1...

Страница 5: ...Temperaturmessungen Richtlinie Mess an ord nungen f r Temperaturmessungen die EMV Richtlinien diese sind einzuhalten eine Parallelverlegung mit stromf hrenden Leitungen ist unbedingt zu vermeiden es...

Страница 6: ...d material copper sensor tube plastic coated with spring for buckling protection Sensor and rod dimensions 5 mm nominal length NL 0 4 m 3 m 6 m NL optional up to 20 m Active length active over the ent...

Страница 7: ...attention to correct wiring Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND G Measuring transducers cal...

Страница 8: ...ts measure ment set up for temperature measurements The EMC directives must be adhered to It is imperative to avoid parallel laying of current carrying lines We recommend to use shielded cables with t...

Страница 9: ...Mat riau c ble de mesure tube de sonde en cuivre rev tu d un gainage plastique avec ressort anti cassure Dimensions de la sonde et du capillaire 5 0 mm longueur nominale NL 0 4 m 3 m ou 6 m longueur...

Страница 10: ...e terrain peut endommager cet appareil Veillez donc au raccordement correct des fils Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power s...

Страница 11: ...mp ratures selon VDE VDI directives ordon nances sur les instruments de mesure pour la mesure de temp ratures Les directives CEM celles ci sont respecter Ne pas poser les c bles de sonde en parall le...

Страница 12: ...35 G K 05 95 III EN 60 730 IP 65 EN 60 529 CE EN 61 326 2006 2004 108 EC 36 x 15 x r THERMASGARD MWTM 1 MWTM I NL IP65 I MWTM I 0 4M Pt1000 4 20 A 0 4 1101 3132 0089 900 MWTM I 3M Pt1000 4 20 A 3 0 11...

Страница 13: ...ND r 4 20 A 4 20 A 15 36 B 10 4 20 0 3 B Ra Ub 14 B 0 02 A Ub 0 10 B 24 B 20 5 0 4 K 25 C 0 8 K 30 70 C DIN IEC 751 0 3 CE EN 61 326 2006 2004 108 EC 30 70 C c Ia A 12 10 8 6 4 2 0 0 1 5 0 5 2 5 3 5 4...

Страница 14: ...EMV ZBEI VDE VDI DDC PLC 0 5 g 0 10 0 10 4 20mA 4 20 4 VDE r MWTM...

Страница 15: ...MK 05 M Dimensional drawing Plan cot MK 05 M KRD 04 Ma zeichnung KRD 04 Dimensional drawing Plan cot Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regelte...

Страница 16: ...hes Measuring range changeover Contact pin side Display connector max min 10K Offset 12 3 1 2 4 5 3 ON Passive sensor Passive sensor UB 24 V AC DC Output 0 10 V in C UB GND Internal sensor Passive sen...

Отзывы: