background image

Manual del Usuario

Importantes instrucciones de seguridad. Conservar estas instrucciones. El presente 
manual   contiene   importantes   instrucciones   para   la   seguridad   del   usuario   y   el 
funcionamiento del aparato. 

ADVERTENCIAS GENERALES
1) Antes de cada utilización del cargador, es necesario leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. 
2) El incumplimiento de las siguientes instrucciones y/o errores en la fase de instalación o utilización del cargador 
pueden poner en peligro al operador y/o dañar el aparato anulando la garantía del fabricante.
3) El cargador no puede utilizarse como parte de los dispositivos de soporte de las funciones vitales y/o aparatos 
médicos sin una expresa autorización por escrito de S.P.E. ELECTTRONICA INDUSTRIALE.
4) El  cargador de  batería   no  debe  ser utilizado  por personas  con  capacidades  físicas, sensoriales  y  mentales 
reducidas o con falta de experiencia y / o conocimiento, a menos que estén debidamente supervisadas e instruidas  
por una persona responsable de su seguridad.
5) Los datos de la placa deben quedar bien visibles después de la instalación. 

NIÑOS
6) Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad, o por personas con discapacidades  
psicofísicas o sensoriales, o personas con experiencia y/o conocimientos insuficientes, siempre y cuando estén  
acompañadas o reciban instrucciones precisas sobre la utilización segura del dispositivo y estén conscientes de los 
posibles riesgos. El cargador de baterías no es un juguete y no debe ser tratado como tal. 
Las  operaciones   de  limpieza  y   mantenimiento  no  deben  ser  realizadas   por  niños  si  no  están   acompañados   o  
vigilados. 

LUGAR DE INSTALACIÓN 
7) No se coloque el cargador de baterías cerca de la batería para evitar que los gases producidos o emitidos por la  
misma durante la recarga corroan y/o dañen el cargador. Colocar el cargador lo más lejos posible de la batería, tan  
lejos como lo permita el cable.
8) No instalar el cargador de baterías en un área cerrada o con poca ventilación. Para los aparatos que tienen  
ventiladores  es necesario  dejar un espacio  libre  de  al  menos 30mm alrededor de  las  tomas  de  aire. Para  las  
instalaciones en posición vertical, véanse las instrucciones de la pág. 10.
9) No utilizar el cargador a la intemperie.
10) No exponer el cargador a la lluvia, chorros de agua o vapor.
11) No instalar el cargador en furgonetas y/o vehículos similares.
12) No instalar el cargador cerca de fuentes de calor o en lugares llenos de polvo. 
13) No instalar el cargador cerca de materiales o fuentes potencialmente inflamables como tuberías de gas metano  
o depósitos de carburante (gasolina, queroseno, etc.)
14)  Non  colocar  y/o  fijar  el  cargador sobre  superficies  realizadas  con  materiales inflamables como   repisas  y/o  
paredes de madera. 

BATERÍAS
15)  Seguir   atentamente   las   instrucciones   específicas   de   seguridad   que   brinda   el   fabricante   de   la   batería,   por  
ejemplo;   para   saber   las   modalidades   de   carga   recomendadas   y   si   es   mejor   quitar   o   dejar   las   tapas   de   los  
componentes durante la recarga. 
16) Es peligroso trabajar cerca de una batería con plomo ácido ya que durante el ciclo de carga estas baterías  
producen gases explosivos. Por lo tanto, es indispensable no fumar y/o no generar llamas abiertas y/o chispas.  
17) No recargar una batería congelada.
18) La  recarga  de  las  baterías  debe  realizarse  en  lugares  específicos  para  ello  y  con  buena  aireación  o  bien 
ventilados.
19) Con el fin de reducir los riesgos de accidentes, cargar solamente baterías de Plomo – Ácido, GEL o AGM, 
Polímeros de Litio o Iones de Litio. No recargar otros tipos de baterías recargables o no recargables ya que podrían  
explotar causando serios daños a personas y/u objetos. 

ESPECIFICACIONES PARA BATERĺAS DE LITIO
20) Siempre se debe efectuar la recarga de baterías con Polímeros de litio o Iones de litio con un BMS (Battery  
Management System –sistema de gestión de la batería-), que tenga un sistema de seguridad activa y pasiva, de  
conformidad con las normas de seguridad vigentes.
21) La capacidad del BMS de actuar directamente sobre la funcionalidad  del cargador de baterías durante la fase  
de equilibrado de las células, excluye completamente cualquier responsabilidad directa del cargador en caso de  
daños a la batería, incluyendo incendio o explosión, ocasionados por un error del software del BMS.
22) La posibilidad que ofrecen los materiales producidos por S.P.E. ELETTRONICA  INDUSTRIALE de seleccionar 
diferentes   niveles   de   tensión   de   la   carga,   es   responsabilidad   del   usuario   final   y   la   S.P.E.   ELETTRONICA 

D00240-02

47

Содержание CBHD1-XR-M

Страница 1: ...riebsanleitung f r dieses batterieladeger t durch bevor sie es benutzen Attenzione leggere attentamente il manuale operativo prima di utilizzare il caricabatteria Attention lire attentivement le mode...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n areas with high concentrations of dust 13 Do not install the battery charger near any potential sources of flammable material for example methane gas pipes or fuel depots petrol kerosene 14 Do not p...

Страница 4: ...ian 31 The power socket to which the battery charger is to be connected must be protected by an electrical device by law fuse and or automatic cut out capable of absorbing an electrical current equall...

Страница 5: ...User Manual Storage temperature from 20 C to 50 C Relative humidity 0 80 up to 50 C Operating temperature from 0 C to 45 C D00240 02 5...

Страница 6: ...AGE D INPUT VOLTAGE AND MAINS ABSORPTION OUTPUT VOLTAGE AND CURRENT E OUTPUT VOLTAGE AND CURRENT MAIN FUSE VALUE F BATTERY TYPE NUMBER OF CELLS CHARGING CURVE G SETTING MAINS ABSORPTION H BATTERY CHAR...

Страница 7: ...LLATION Drill two or four holes into the wall and fasten charger with 2 or 4 screws Do not tighten the screws all the way so that the charger can hang on the screws D00240 02 7 Wall Floor Maximum heig...

Страница 8: ...rnal programming of the charger the software version installed on the charger e g Ver 009 901 r09 On the next screen the LCD will display the parameters for Battery voltage Charging current Battery ch...

Страница 9: ...apacity C and Time elapsed from the start t Indicating that the charging is in progress by turning on the red LED Shown below is an example of what the battery charger display looks like after a succe...

Страница 10: ...value Press again to confirm the value set the red DL3 LED will turn off After setting the values exit the setup menu by selecting Programming Save and Exit and press so that the display shows PARAMET...

Страница 11: ...n after 5 seconds E02 Temperature The internal thermal sensor has detected high temperature Use the charger in a well ventilated area E03 timer The safety timer of one of the phases has been activated...

Страница 12: ...aling directive 89 336 EEC conformity is proven by compliance with the following standards EN 61000 6 3 Emission EN 61000 6 2 Immunity Harmonic Relating extra low voltage LVD directive 2014 35 EC of t...

Страница 13: ......

Страница 14: ...ich oder so dass in irgendeiner Weise die Bel ftung verhindert wird Bei Ger ten mit Fl gelr dern muss ein freier Raum von mindestens 30 mm um die Bel ftungs ffnungen herum gelassen werden F r Installa...

Страница 15: ...ilddaten angegeben ist der verf gbaren Versorgungsspannung entspricht 29 Pr fen Sie die Kompatibilit t des mit dem Ladeger t gelieferten Netzsteckers Es wird von der Verwendung von Adaptern in Kanada...

Страница 16: ...t wird 38 Die Angaben in diesem Handbuch k nnen ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werden Diese Ver ffentlichung ersetzt alle bisher bereitgestellten Informationen Batteriemodell 40 130Ah C5 70 155Ah...

Страница 17: ...C MODELL VERSORGUNGSSPANNUNG D VERSORGUNGSSPANNUNG UND NETZENTNAHME AUSGANGSSPANNUNG E AUSGANGSSPANNUNG UND STROM NETZ SICHERUNGSWERT F BATTERIEMODELL LADEKURVE G EINSTELLUNGEN NETZENTNAHME H HERSTEL...

Страница 18: ...cher in der wand anbringen und das batterieladeger t mit 2 oder 4 schrauben befestigen Ziehen sie die schrauben nicht komplett fest so dass das ladeger t an den schrauben h ngen bleiben kann 18 D0024...

Страница 19: ...rogrammierung an Ladeger t installierte Software Version an Beisp Ver 009 901 r09 Im n chsten Bild zeigt das LCD Display die Parameter an f r Batteriespannung Ladestrom Batterieladeger t Modell Nummer...

Страница 20: ...nd die ab Beginn verstrichene Zeit t und gibt an dass der Ladevorgang l uft indem sich die rote Leuchtanzeige einschaltet Die nachstehende Abbildung zeigt das Display des Ladeger ts bei einer korrekte...

Страница 21: ...gew nschten Wert einzustellen Dr cken Sie erneut die Taste um den eingestellten Wert zu best tigen die rote LED schaltet sich aus Nach dem Einstellen der Werte verlassen Sie das Men Einstellungen durc...

Страница 22: ...neu E02 Temperatur Der interne Temperatursensor hat eine hohe Temperatur festgestellt Verwenden Sie das Ladeger t in einem gut bel fteten Raum E03 timer Der Sicherheitszeitgeber einer der Phasen hat s...

Страница 23: ...G ist die Konformit t nachgewiesen wenn nachstehende Normen beachtet sind EN 61000 6 3 Emissionen EN 61000 6 2 Immunit t Oberschwingungsstr me Im Hinblick auf die Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EG...

Страница 24: ......

Страница 25: ...istruzioni a pag 10 9 Non utilizzare il caricabatteria in ambiente esterno 10 Non esporre il caricabatteria a pioggia getti d acqua fonti di vapore 11 Non installare il caricabatteria su caravans e o...

Страница 26: ...conduttore di terra Qualora la presa non fosse provvista di messa a terra non utilizzare l apparecchio prima di avere fatto installare una presa adatta da un tecnico qualificato 31 La presa di corrent...

Страница 27: ...Manuale di Istruzioni Temperatura di immagazzinamento da 20 C a 50 C Umidit relativa 0 80 fino a 50 C Temperatura operativa da 0 C a 45 C D00240 02 27...

Страница 28: ...ENTAZIONE ED ASSORBIMENTO DI RETE TENSIONE E CORRENTE DI USCITA E TENSIONE E CORRENTE DI USCITA VALORE DEL FUSIBILE DEI RETE F TIPO DI BATTERIA NUMERO DI CELLE CURVA DI CARICA G IMPOSTAZIONE ASSORBIME...

Страница 29: ...ffettuare due o quattro fori nel muro e fissare il caricatore con 2 o 4 viti Non serrare completamente le viti in modo tale che il caricatore possa rimanere appeso alle viti D00240 02 29 Altezza Massi...

Страница 30: ...rogrammazione interna del caricatore versione software installata sul caricatore es Ver 009 901 r09 Nella videata successiva il display LCD visualizzer i parametri per Tensione batteria Corrente di ca...

Страница 31: ...ltaggio V la capacit di carica C e il tempo trascorso dall inizio t indicando che la carica in corso accendendo l indicatore luminoso rosso La figura di seguito mostra il display del caricabatteria ad...

Страница 32: ...tare il valore desiderato Premere nuovamente il tasto per confermare il valore impostato il LED rosso si spegne Dopo l impostazione dei valori uscire dal menu impostazioni selezionando Programming Sav...

Страница 33: ...5 secondi E02 Temperatura Il sensore termico interno ha rilevato alta temperatura Utilizzare il caricatore in un area ben ventilata E03 timer Si attivato il timer di sicurezza di una delle fasi Assic...

Страница 34: ...ne della Direttiva 89 336 CEE la conformit provata qualora i seguenti standard siano rispettati EN 61000 6 3 Emissioni EN 61000 6 2 Immunit Armoniche Con riguardo alla Direttiva Bassa Tensione LVD 201...

Страница 35: ......

Страница 36: ...uelconque fa on la ventilation Pour les appareils munis de ventilateurs il faut laisser un espace libre d au moins 30 mm autour des fentes d a ration Afin de faciliter l change de chaleur installer le...

Страница 37: ...st pas recommand e et est interdite au Canada Ce chargeur est quip d un c ble pour la connexion des prises fonctionnant une tension nominale de 120 Volts ou 240 Volts selon le cas Si la fiche de branc...

Страница 38: ...un pr avis Cette publication remplace toutes informations fournies pr c demment Type de batterie 40 130Ah C5 70 155Ah C20 PLOMB ACIDE GEL AGM LITHIUM Nombre d l ments 6 12 Temp rature de stockage de 2...

Страница 39: ...ABSORPTION R SEAU LECTRIQUE TENSION ET COURANT DE SORTIE E TENSION ET COURANT DE SORTIE VALEUR FUSIBLE R SEAU LECTRIQUE F TYPE BATTERIE NOMBRE D L MENTS COURBE DE CHARGE G R GLAGE ABSORPTION R SEAU LE...

Страница 40: ...ercer deux ou quatre trous dans le mur et fixer le chargeur l aide de 2 ou 4 vis Ne pas serrer les vis fond de fa on ce que le chargeur puisse tre accroch aux vis 40 D00240 02 Hauteur Maximale 150cm H...

Страница 41: ...ormations relatives au programme interne du chargeur la version du logiciel install dans le chargeur par ex Ver 009 901 r09 la page cran suivante l cran cristaux liquides affichera les param tres pour...

Страница 42: ...ps coul depuis le d but t Le voyant lumineux rouge est allum pour indiquer que la charge est en cours La page cran suivante illustre un exemple de la visualisation de l cran du chargeur apr s un d mar...

Страница 43: ...er les touches et pour configurer la valeur souhait e Presser nouveau pour confirmer la valeur configur e le voyant lumineux rouge DL3 s teint Apr s avoir configur les valeurs quitter le menu de confi...

Страница 44: ...chargeur red marre apr s 5 secondes E02 temp rature Le capteur de temp rature interne a d tect une haute temp rature Utiliser le chargeur dans un lieu bien a r E03 temporisateur Le temporisateur de s...

Страница 45: ...89 336 CEE la conformit est d montr e par le respect des normes suivantes EN 61000 6 3 missions EN 61000 6 2 Immunit Harmonique En mati re de Basse Tension Directive LVD 2014 35 CE du Parlement et du...

Страница 46: ......

Страница 47: ...en posici n vertical v anse las instrucciones de la p g 10 9 No utilizar el cargador a la intemperie 10 No exponer el cargador a la lluvia chorros de agua o vapor 11 No instalar el cargador en furgone...

Страница 48: ...rse a una toma de corriente con conductor de tierra Si la clavija no est provista de puesta a tierra no utilizar el aparato antes de que un t cnico calificado haya instalado una clavija apropiada 31 L...

Страница 49: ...Manual del Usuario Temperatura de almacenamiento de 20 C a 50 C Humedad relativa 0 80 hasta 50 C Temperatura de funcionamiento de 0 C a 45 C D00240 02 49...

Страница 50: ...IMENTACI N D TENSI N ALIMENTACI N Y ABSORBCI N DE RED TENSI N CORRIENTE DE SALIDA E TENSI N DE SALIDA Y CORRIENTE VALOR FUSIBLE DE RED F MODELO BATER A CURVA DE CARGA G AJUSTES ABSORCI N DE RED H FECH...

Страница 51: ...o cuatro perforaciones en la pared y fijar el cargador con 2 o 4 tornillos No insertar completamente los tornillos en la pared de tal manera que el cargador pueda quedar sujeto a los tornillos D00240...

Страница 52: ...amaci n interna del cargador la versi n del software instalada en el cargador ej Ver 009 901 r09 Posteriormente el display LCD mostrar los par metros para Tensi n bater a Corriente de carga Modelo car...

Страница 53: ...d de carga C y el tiempo transcurrido desde el inicio t lo que indica que la carga ha iniciado adem s del indicador luminoso rojo que se enciende La siguiente figura muestra el display del cargador de...

Страница 54: ...valor deseado Pulsar nuevamente la tecla para confirmar el valor ajustado el LED rojo se apaga Despu s del ajuste de los valores salir del men de ajustes seleccionando Programming Save and Exit Salva...

Страница 55: ...os el cargador retoma la operaci n E02 Temperatura El sensor t rmico interno ha detectado alta temperatura Utilizar el cargador en un rea bien ventilada E03 timer Se ha activado el temporizador de seg...

Страница 56: ...conformidad queda demostrada en el cumplimiento de los siguientes est ndares EN 61000 6 3 Emisiones EN 61000 6 2 Inmunidad Arm nica Relativas a la tensi n extra baja por sus siglas en ingl s LVD Dire...

Страница 57: ......

Страница 58: ...gador de bateria chuva gua espirrada ou vapor 11 N o instale este carregador de bateria em trailers e ou ve culos similares 12 N o instale este carregador de bateria pr ximo a qualquer fonte de calor...

Страница 59: ...mada dotada de fio terra Se a tomada n o tiver liga o terra n o use este aparelho antes de um profissional qualificado instalar uma tomada apropriada 31 A tomada em que for ligar o carregador de bater...

Страница 60: ...Manual de Utiliza o Temperatura de armazenamento desde 20 C at 50 C Umidade relativa 0 80 at 50 C Temperatura de funcionamento de 0 C at 45 C 60 D00240 02...

Страница 61: ...NA ENTRADA E ABSOR O EL TRICA CORRENTE E TENS O NA SA DA E CORRENTE E TENS O NA SA DA AMPERES DO FUS VEL DA ALIMENTA O F TIPO DE BATERIA N MERO DE CELAS CURVA DE CARGA G CONFIGURA O ABSOR O DE ELETRIC...

Страница 62: ...PAREDE Perfure dois ou quatro furos na parede e prenda o carregador com 2 ou 4 parafusos N o aperte os parafusos at o fundo para o carregador ficar pendurado nos parafusos 62 D00240 02 Altura M xima 1...

Страница 63: ...u ncia informa es sobre a programa o interna do carregador a vers o do software instalada no carregador por ex Vers o 009 901 r09 Na visualiza o seguinte o visor LCD mostrar os par metros da Tens o da...

Страница 64: ...dade Recarregada C e o tempo decorrido desde o in cio t Enquanto estiver carregando o Led vermelho permanecer aceso A seguir apresentado um exemplo de uma visualiza o do carregador de bateria depois d...

Страница 65: ...amente para confirmar o valor programada o Led vermelho DL3 vai se apagar Depois de programar os valores para sair do menu de configura o selecione Programaming Save and Exit guardar a programa o e sa...

Страница 66: ...ciar depois de 5 segundos E02 Temperature O sensor t rmico interno detectou temperatura alta Use o carregador em um lugar bem ventilado E03 timer A timer de seguran a de uma das fases foi ativado Asse...

Страница 67: ...conformidade comprovada pelo cumprimento dos padr es das seguintes normas EN 61000 6 3 Emiss o EN 61000 6 2 Imunidade Emiss o Relativas diretiva da tens o extra leve LVD 2014 35 EC do Parlamento e Con...

Страница 68: ......

Страница 69: ...1 2 3 S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE 4 5 6 8 7 8 30 mm 9 10 11 12 D00240 02 69...

Страница 70: ...13 14 15 16 17 18 19 AGM 20 BMS 21 BMS 22 S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE 23 BMS 24 S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE 70 D00240 02...

Страница 71: ...P E ELETTRONICA INDUSTRIALE 25 BMS S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE 26 27 S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE 28 29 120V 240V SPE ELETTRONICA INDUSTRIALE 30 31 10 32 S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE 33 D00240 02...

Страница 72: ...AGM 34 35 36 37 38 40 130Ah C5 70 155Ah C20 AGM 6 12 72 D00240 02...

Страница 73: ...20 C 50 C 0 80 50 C 0 C 45 C D00240 02 73...

Страница 74: ...A B C D E F G H I L M 74 D00240 02...

Страница 75: ...2 3 2 4 D00240 02 75 150 cm 30 cm...

Страница 76: ...A U Ah C h AC AC LCD Ver 009 901 r09 No Battery 3V 76 D00240 02...

Страница 77: ...A V C t LED 3 LED DL3 LED 3 DL2 LED 2 DL1 LED 1 D00240 02 77 DL3 DL2 DL1...

Страница 78: ...No Battery 10 DL2 LED DL3 LED DL3 LED Programming Save and Exit PARAMETERS SAVED EEPROM 30 78 D00240 02...

Страница 79: ...rent 1 ON OFF OFF F2 Phase 2 Final charge at constant voltage 2 ON OFF OFF F3_I Phase 3 Final charge at constant current 3 OFF ON OFF F3_U Phase 3 Final charge at constant voltage 3 OFF ON OFF F4 Char...

Страница 80: ...much current BLK OFF OFF No Battery OFF BLK OFF Inversion of polarity OFF BLK OFF Battery in Short Circuit OFF BLK OFF Incorrect Battery Voltage OFF BLK OFF Over temperature error BLK OFF OFF Corrupte...

Страница 81: ...83 40014 Crevalcore Bologna ITALY CBHD1 XR M 12V 13A CBHD1 XR M 24V 13A 89 336 EEC 2014 02 26 EMC 2004 108 EC EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 2014 02 26 2006 95 EC EN 60335 1 2012 A1 2019 A2 2019 A11 2014 A...

Страница 82: ......

Страница 83: ...1 2 3 S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE 4 5 6 8 7 8 30cm 9 10 11 12 13 14 15 D00240 02 83...

Страница 84: ...BMS 22 S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE 23 BMS 24 on bard S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE 25 BMS SPE ELETTRONICA I...

Страница 85: ...28 29 120V 240V SPE ELETTRONICA INDUSTRIALE 30 31 10 32 S P E ELETTRONICA INDUSTRIALE 33 GEL AGM 34 35 36 37 38 40 130Ah C5 70 155Ah C20 GEL AGM 6 12 20 C 50 C 0 80 50 C 0 C 45 C D00240 02 85...

Страница 86: ...yyy xxxxxxxxxxxxxx product name battery charger model name CBHD1 XR P 24 13 rated input 100 240 V 50 60 Hz 4 5A max rated output 24 Vdc 13 A factory S P E Elettronica Industriale nation for factory I...

Страница 87: ...WALL MOUNT D00240 02 87 150cm 30cm...

Страница 88: ...A U C h AC AC LCD Ver 009 901 r09 LCD No Battery 3V 88 D00240 02...

Страница 89: ...A V C t LED LED DL3 display LED 3 DL2 display LED 2 DL1 display LED 1 D00240 02 89 DL3 DL2 DL1...

Страница 90: ...No Battery 10 DL2 LED Type of curve Voltage Current DL3 LED DL3 LED Programming Save and Exit PARAMETERS SAVED EEPROM 30 90 D00240 02...

Страница 91: ...ON OFF OFF F2 Phase 2 Final charge at constant voltage 2 ON OFF OFF F3_I Phase 3 Final charge at constant current 3 OFF ON OFF F3_U Phase 3 Final charge at constant voltage OFF ON OFF F4 Charging comp...

Страница 92: ...rrent BLK OFF OFF No Battery OFF BLK OFF Inversion of polarity OFF BLK OFF Battery in Short Circuit OFF BLK OFF Incorrect Battery Voltage OFF BLK OFF Over temperature error BLK OFF OFF Corrupted charg...

Страница 93: ...CBHD1 XR M 12V 13A CBHD1 XR M 24V 13A EU 89 336 EEC 2014 02 26 Electromagnetic Compatibility EMC 2014 30 EC EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 2014 02 26 Extra Low Voltage LVD 2014 35 EC EN 60335 1 2012 A1 201...

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...Document N D00240 Revision 02 Date Issued 10 03 2015 Date Last Revision 19 04 2021...

Отзывы: