Ryobi YN200BNE Скачать руководство пользователя страница 4

4 - English

 

Know your pneumatic tool. 

Read operator’s manual 

carefully. Learn its applications and limitations, as well 
as the specific potential hazards related to this tool. 
Following this rule will reduce the risk of electric shock, 
fire, or serious injury.

 

Always wear eye protection with side shields marked 
to comply with ANSI Z87.1 along with hearing and 
head protection.

 Failure to do so could result in objects 

being thrown into your eyes and other possible serious 
injuries.

 

Protect your lungs. 

Wear a face or dust mask if the 

operation is dusty. Following this rule will reduce the risk 
of serious personal injury.

 

Protect your hearing. 

Wear hearing protection during 

extended periods of operation. Following this rule will 
reduce the risk of serious personal injury.

 

Make sure the hose is free of obstructions or snags.

 

Entangled or snarled hoses can cause loss of balance or 
footing and may become damaged. 

 

Use the tool only for its intended use. 

Do not discharge 

fasteners into open air.

 

Use the pneumatic tool only for the purpose for which 

it was designed.

 

Use only the fasteners recommended for this tool. 

Use of the wrong fasteners could result in poor fastener 
feeding, jammed fasteners, and nails leaving the tool at 
erratic angles. If fasteners are not feeding smoothly and 
properly, discontinue their use immediately. Jammed 
and improperly feeding fasteners could result in serious 
personal injury.

 

Never use this tool in a manner that could cause a 

fastener to be directed toward anything other than 
the workpiece.

 

Do not use the tool as a hammer.

 

Always carry the tool by the handle. 

Never carry the 

tool by the air hose.

 

Do not alter or modify this tool from the original design 

or function without approval from the manufacturer.

 

Always be aware that misuse and improper handling 

of this tool can cause injury to yourself and others.

 

Never clamp or tape the trigger or  workpiece contact  

in an actuated position.

 

Never  leave  a  tool  unattended  with  the  air  hose 

attached.

 

Do not operate this tool if it does not contain a legible 

warning label.

 

Do not continue to use a tool that leaks air or does 

not function properly.

OPERATION

 

Always assume that the tool contains fasteners.

 

Do not carry the tool from place to place holding the 
trigger.

 Accidental discharge could result.

 

Always handle the tool with care:

• 

Respect the tool as a working implement.

•  Never engage in horseplay.
•  Never pull the trigger unless nose is directed toward 

the work.

•  Keep others a safe distance from the tool while tool is in 

operation as accidental actuation may occur, possibly 
causing injury.

 

Choice of triggering method is important. Check 
manual for triggering options.

 

Pneumatic tools are designed for single-hand use. 

Do 

not hold the tool by the front of the magazine. Do not put 
hands, head, or other parts of your body near the bottom 
of the magazine where the nail exits the tool, as serious 
personal injury could result.

 

Do not point the tool toward yourself or anyone 
whether it contains fasteners or not.

 

Do not actuate the tool unless you intend to drive a 

fastener into the workpiece.

 

Always ensure that the workpiece contact is fully 
positioned on the workpiece.

 Positioning the work 

contact element only partially on the workpiece could 
cause the fastener to miss the workpiece completely and 
result in serious personal injury.

 

Do not drive fasteners near edge of material. 

The 

workpiece may split causing the fastener to ricochet, 
injuring you or a co-worker. Be aware that the nail or 
fastener may follow the grain of the wood, causing it to 
protrude unexpectedly from the side of the work material.

 

Keep hands and body parts clear of immediate work 
area. 

Hold workpiece with clamps when necessary to 

keep hands and body out of potential harm. Be sure the 
workpiece is properly secured before pressing the nailer 
against the material. The workpiece contact may cause 
the work material to shift unexpectedly. 

 

Keep face and body parts away from back of the tool 
cap when working in restricted areas.

 Sudden recoil 

can result in impact to the body, especially when nailing 
into hard or dense material.

SPECIFIC SAFETY RULES

Содержание YN200BNE

Страница 1: ...e manuel d utilisation avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de s curit s et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce p...

Страница 2: ...y 90 days Batteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the...

Страница 3: ...ng parts Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better co...

Страница 4: ...th the air hose attached Do not operate this tool if it does not contain a legible warning label Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly OPERATION Always assume that...

Страница 5: ...air supply Before making adjustments When servicing the tool When clearing a jam When tool is not in use When moving to a different work area as accidental actuation may occur possibly causing injury...

Страница 6: ...ay Keep hands and body away from the discharge area of the tool Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface The following signal words and meanings are intend...

Страница 7: ...tool Maximum air pressure The maximum allowable pressure of the compressed air as specified by the manufacturer for operating a tool Operating control A control that separately or as part of an actuat...

Страница 8: ...er is equipped with a single sequential fire trigger PACKING LIST Brad Nailer Sample Fasteners Hex Keys 3 mm and 4 mm Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this...

Страница 9: ...ys wear eye protection Eye protection does not fit all operators in the same way Make sure the eye protection chosen has side shields or provides protection from flying debris both from the front and...

Страница 10: ...connected to the air supply Always connect the tool to the air supply before loading nails to prevent injury from unintended cycling Always make sure the tool s magazine is empty at the beginning of...

Страница 11: ...iner adjustments are needed use the drive depth adjustment on the tool DRIVE DEPTH ADJUSTMENT See Figure 10 page 16 The driving depth of the nail may be adjusted It is advisable to test the depth on a...

Страница 12: ...g power Before evaluating tool problems for these symptoms trace the air supply from the tool to the supply source for restrictive connectors low points containing water and anything else that would p...

Страница 13: ...not operate Press the workpiece contact firmly against the workpiece Pull the trigger The tool must operate With the workpiece contact still depressed release the trigger The driver must return to its...

Страница 14: ...Kit Air leak near the bottom of the tool Worn or damaged O rings or bumper Install Overhaul Kit Tooldoesnothingoroperatessluggishly Inadequate air supply Worn or damaged O rings or bumper Verify adequ...

Страница 15: ...port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Techn...

Страница 16: ...r viter un d clenchement accidentel Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler l outil en cas de situa...

Страница 17: ...s Ne pas transporter l outil avec le doigt sur la g chette Un clou pourrait tre ject accidentellement Toujours manipuler l outil avec pr caution Respecter cet outil comme tout quipement de travail Ne...

Страница 18: ...t te de l outil Ne jamais pointer l outil sur qui que ce soit Ne pas appuyer sur la g chette ou sur le m canisme de contact car l outil pourrait jecter un clou risquant blesser quelqu un CONSERVER CE...

Страница 19: ...mains et le corps l cart de de la d charge de l outil Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces b lantes Les termes de mise en garde suiv...

Страница 20: ...mum Pression maximale admissible de l air comprim telle que sp cifi e par le fabricant pour alimenter un outil Commande Dispositifqui s par mentouenconjonctionavecunsyst me peut causer le d clenchemen...

Страница 21: ...avec toutes ses fonctions et r gles de s curit CHAPPEMENT R GLABLE L chappement peut tre orient selon la pr f rence de l op rateur R GLAGE DE PROFONDEUR D ENFONCEMENT Ce dispositif permet l op rateur...

Страница 22: ...ns oculaires ne s ajustent pas de la m me fa on sur toutes les personnes Veiller ce que le dispositif oculaire soit dot d crans lat raux prot geant des d bris projet s sur le devant et les c t s PR PA...

Страница 23: ...onnes lors du chargement de clous Ne pas prendre cette pr caution pourrait entra ner des blessures graves UTILISATION AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement les clous recommand s pour cet outil L usage...

Страница 24: ...ondeur d enfoncement des clous peut tre ajust e Il est recommand de faire un essai sur une chute afin de d terminer la profondeur requise pour l application Pourd terminerlaprofondeur r glerd abordlap...

Страница 25: ...iner l alimentation d air jusqu la source en vue de connecteurs obstru s d eau dans les points bas et de tout ce qui pourrait emp cher qu un volume d air suffisant parvienne l outil ENTRETIEN AVERTISS...

Страница 26: ...ner Appuyer la surface de contact fermement sur la pi ce Appuyer sur la g chette L outil doit fonctionner En tenant la surface de contact enfonc e rel cher la g chette Le poin on devrait retourner sa...

Страница 27: ...utoir us s Installer le kit de remise neuf L outil est inop rant ou faible Alimentation pneumatique insuffisante Joints joints toriques ou butoir us s V rifier que l alimentation en air est suffisante...

Страница 28: ...n garantizadas por tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede...

Страница 29: ...ar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Use equipo...

Страница 30: ...o utilice esta herramienta si no tiene una etiqueta de advertencia No contin e usando ninguna herramienta que tenga fugas de aire o que no funcione correctamente FUNCIONAMIENTO Siempre suponga que la...

Страница 31: ...de causar lesiones Siempre desconecte el suministro de aire Antes de efectuar ajustes Al dar servicio a la herramienta Al despejar un atoramiento Cuando no est us ndose la unidad Al trasladarse a un...

Страница 32: ...antenga lejos las manos Mantengalasmanosyelrestodelcuerpolejosdel readelaherramienta por donde sale disparado el sujetador Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os mat...

Страница 33: ...xima Es la presi n m xima permitida del aire comprimido seg n las especificaciones del fabricante para la utilizaci n de una herramienta Control de accionamiento Es un control que por separado o como...

Страница 34: ...res GATILLO Su clavadora de puntillas tiene un gatillo de accionamiento secuencial sencillo para la colocaci n precisa de los sujetadores LISTA DE EMPAQUETADO Clavadora de puntillas Sujetadores de mue...

Страница 35: ...rezca protecci n contra desechos disparados provenientes tanto del frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAMIENTA PARA UTILIZARLA Vea la figura 2 p gina 15 Esta es una herramienta que no requi...

Страница 36: ...mienta al suministro de aire ADVERTENCIA Mantenga la herramienta apuntando en la direcci n opuesta a donde se encuentra usted y otras personas mientras carga los clavos La inobservancia de esta advert...

Страница 37: ...ci n del clavo Se recomiendaprobarlaprofundidaddeintroducci nenunpedazo de desecho para determinar la profundidad requerida en cada caso en particular Paradeterminarlaprofundidad primeroajustelapresi...

Страница 38: ...iento lento o fuerza de introducci n reducida Antes de evaluar los problemas de la herramienta a causa de estos s ntomas revise el suministro de aire desde la herramienta hasta la fuente de suministro...

Страница 39: ...al menos 5 segundos La herramienta no debe funcionar Presione el elemento de contacto con la pieza de trabajo firmemente contra ella Oprima el gatillo La herramienta debe funcionar Con el elemento de...

Страница 40: ...juego de mantenimiento general Laherramientanohacenadaofunciona con lentitud Suministro de aire inadecuado Juntas t ricas o tope gastados o da ados Verifique que haya un suministro de aire adecuado I...

Страница 41: ...pida A Adjustable exhaust chappement r glable escape ajustable A Workpiece contact contact de d clenchement disparador de contacto B No mar nosepiece coussinet de protection almohadilla protectora A Q...

Страница 42: ...fondeur d enfoncement ajuste de la profundidad de introducci n B To decrease depth pour r duire la profondeur para disminuir la profundidad C To increase depth pour augmenter la profondeur para aument...

Страница 43: ...17 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 44: ...an also be obtained at one of our Authorized Service Centers HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER Authorized Service Centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 525 2...

Отзывы: