background image

7 — Français

DANGER :

Ne pas utiliser de l’oxygène ou des gaz combustibles 
ou en bouteille pour alimenter l’outil. L’outil exploserait, 
causant des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier 
la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Débrancher l’outil de la source d’air avant de quitter le 
lieu de travail, de transporter l’outil à un autre endroit ou 
de le passer à une autre personne. Ne pas prendre cette 
précaution peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

  Charpenterie

 

Revêtement

 

Couverture de toit

 

Platelage

 

Terrasses en bois

 

Bois de haute technologie

 

Calage de sous-ensembles

 

Pontage

 

Palissades

 

Assemblage de caisses

 

Treillis

 

Bardage

 

Fabrication et réparation de palettes

 

Faux planchers

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire. Les protections 
oculaires ne s’ajustent pas de la même façon sur toutes 
les personnes. Veiller à ce que le dispositif oculaire soit 
doté d’écrans latéraux protégeant des débris projetés 
sur le devant et les côtés.

UTILISATION

PRÉPARATION DE L’OUTIL POUR  
LE TRAVAIL

Voir la figure 1, page 11.

Dans des conditions d’utilisation normales, l’outil doit être 
lubrifié avant d’être raccordé à l’alimentation pneumatique. 
Lubrifier le raccord d’air de l’outil une fois par jour si 
l’utilisation est minimale ou deux fois, si l’utilisation est 
intensive. Quelques gouttes suffisent à chaque lubrification. 
Une quantité excessive d’huile s’accumulerait à l’intérieur de 
l’outil et serait visible lors du cycle d’échappement.
Avant de brancher l’outil, s’assurer que le manomètre du 
compresseur d’air indique une pression correcte de 70 à 
100 psi.

RACCORDEMENT DE L’OUTIL À UNE  
SOURCE D’AIR

Voir la figure 2, page 11.

DANGER :

Ne pas utiliser de l’oxygène ou des gaz combustibles 
ou en bouteille pour alimenter l’outil. L’outil exploserait, 
causant des blessures graves ou mortelles.

Cet outil est conçu pour fonctionner avec de l’air comprimé 
propre, sous pression régulée de 70 à 100 psi. La pression 
d’air correcte est la plus basse permettant d’exécuter  
le travail. 
NOTE :  Une pression d’air de plus de 100 psi peut 
endommager l’outil.
L’outil doit être muni d’un raccord d’air qui permet 
l’évacuation  la pression de l’outil au moment de la 
déconnexion du connecteur du tuyau à air.

AVERTISSEMENT :

Toujours utiliser un raccord d’air qui permet d’évacuer 
l’air comprimé emmagasiné dans l’outil au moment de 
la déconnexion du raccord d’air et du connecteur du 
tuyau à air. L’utilisation d’un raccord d’air qui ne permet 
pas l’évacuation de l’air comprimé pourrait causer un 
fonctionnement imprévisible et des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas monter sur une échelle ou un échaffaudage et 
transportant un outil connecté au flexible d’air. Cela 
pourrait entraîner des blessures graves. 

Raccorder l’outil à la source d’air au moyen d’un raccord 
rapide femelle de 1/4 po. Un raccord rapide femelle de 3/8 
po peut au besoin être utilisé si un flexible de 1/4 po n’est 
pas disponible. Toutefois, pour un fonctionnement optimal 
de l’outil, un flexible et un raccord de 3/8 po doivent être 
utilisés.

Содержание YG300MP

Страница 1: ...POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 Specific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Glossary of Terms 6 Features 6 Assembly 6 Operation 7 8 Maintenance 9 Accessories 10 Troubleshooting...

Страница 2: ...n moving parts Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables bet...

Страница 3: ...s Always handle the tool with care Respect the tool as a working implement Never engage in horseplay Keep others a safe distance from the tool while tool is in operation as accidental actuation may oc...

Страница 4: ...nected possibly causing injury Always disconnect air supply Before making adjustments When servicing the tool When clearing a jam When tool is not in use When moving to a different work area as accide...

Страница 5: ...Hands Away Keep hands and body away from the discharge area of the tool Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface The following signal words and meanings ar...

Страница 6: ...cause the actuation of a tool Workpiece The intended object into which a fastener is to be driven by a tool Workpiece contact An operating control element or assembly on the tool in tended to be activ...

Страница 7: ...ing on the tool once daily with minimal use or twice a day with heavy use Only a few drops of oil at a time is necessary Too much oil will only collect inside the tool and will be noticeable in the ex...

Страница 8: ...ls recommended for use with this tool The use of any other nails can result in tool malfunction leading to serious injuries WARNING Never load nails with the nosepiece depressed Doing so could result...

Страница 9: ...lubricants will cause accelerated wear to the seals and bumpers in the tool resulting in poor tool performance and frequent tool maintenance COLD WEATHER OPERATION For cold weather operation near and...

Страница 10: ...enance Kit 089041005909 Oil and Wrench Kit 089041005911 TROUBLESHOOTING NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 11 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Tool does...

Страница 11: ...ner des blessures graves Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Garder les cheveux les v tements et les gants l cartdespi cesenmouve...

Страница 12: ...r des clous dans le vide Cet outil pneumatique ne doit tre utilis que pour les applications pour lesquelles il est con u Ne pas utiliser de clous en acier tremp avec cet outil Utiliser seulement les a...

Страница 13: ...e mise en garde peut entra ner des blessures graves Ne pas planter un clou sur un autre ou avec l outil un angle trop prononc car le clou pourrait d vier et blesser quelqu un Ne pas planter de clous p...

Страница 14: ...der les mains et le corps l cart de de la d charge de l outil Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces b lantes Les termes de mise en ga...

Страница 15: ...u une commande autre que le d clencheur par contact est rel ch e puis actionn e de nouveau Pi ce Objet dans lequel un clou une agrafe ou autre pi ce de fixation est enfonc par l outil Contact de d cle...

Страница 16: ...r de l outil une fois par jour si l utilisation est minimale ou deux fois si l utilisation est intensive Quelques gouttes suffisent chaque lubrification Une quantit excessive d huile s accumulerait l...

Страница 17: ...Le m canisme d entra nement de l outil peut tre actionn lors du raccordement la source d air Toujours raccorder l outil la source d air avant de charger les clous afin d viter des blessures caus es pa...

Страница 18: ...utiliser une huile d tergente ou un additif car ces produits acc l reraient l usure des joints et butoirs de l outil nuisant son fonctionnement et exigeant des entretien fr quents UTILISATION PAR TEM...

Страница 19: ...PANNAGE NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS COMMEN ANT SUR 11 DE PAGE APR S LA SECTION ESPAGNOL PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION L outil est inop rant ou faible Alimentation pneumatique insuffisante Lubrificati...

Страница 20: ...do com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una her...

Страница 21: ...pueden producirle lesiones serias en los ojos Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el ries...

Страница 22: ...r un sujetador As es el funcionamiento normal de la herramienta No intente impedir la retracci n presionando la clavadora contra la pieza de trabajo Toda restricci n impuesta a la retracci n puede pro...

Страница 23: ...producto Mantenga lejos las manos Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del rea de la herramienta por donde sale disparado el sujetador Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones...

Страница 24: ...y stos deben ser activados en una secuencia espec fica para accionar la herramienta Puede ocurrir un accionamiento adicional cuando un control de accionamiento espec fico que no sea el disparador de c...

Страница 25: ...el frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAMIENTA PARA UTILIZARLA Vea la figura 1 p gina 11 En condiciones normales la herramienta debe lubricarse antes de conectarla a un suministro de aire V...

Страница 26: ...nariz ADVERTENCIA Mantenga la herramienta apuntando en la direcci n opuesta a donde se encuentra usted y otras personas mientras carga los clavos La inobservancia de esta advertencia puede causar lesi...

Страница 27: ...erramienta y la necesidad de mantenimiento frecuente UTILIZACI N DE LA HERRAMIENTA EN TIEMPO FR O Para utilizar la herramienta en tiempo fr o cerca de la temperatura de congelaci n y abajo de la misma...

Страница 28: ...de aceite y llave 089041005911 SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N La herramienta no hace nada o funciona con lentitud Suministro de aire inadecuado Lubricaci n inadecuada Juntas t...

Страница 29: ...ece embout punta Fig 1 Fig 2 A Air fitting raccord d air conexi n de aire A Air hose connector connecteur de flexible d air conector de la manguera de aire B Quick connect air fitting raccord d air co...

Страница 30: ...ans la peinture au plomb la silice cristalline contenue dans les briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par pr...

Страница 31: ...13 NOTES NOTAS...

Страница 32: ...ce Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des p...

Отзывы: