background image

2 − Français

 AVERTISSEMENT :

Lire attentivement toutes les instructions. 

Le non respect 

de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc 
électrique, un incendie et / ou des blessures graves. 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

 

VEILLER À BIEN CONNAÎTRE L’OUTIL. 

Lire 

attentivement  le  manuel  d’utilisation.  Apprendre  les 

applications et les limites de l’outil, ainsi que les risques 

spécifiques relatifs à son utilisation.

 

SE PROTÉGER DES CHOCS ÉLECTRIQUES EN 

ÉVITANT TOUT CONTACT DU CORPS AVEC DES 

SURFACES MISES À LA TERRE. 

Par exemple : tuyaux, 

radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs.

 

MAINTENIR TOUS LES DISPOSITIFS DE PROTECTION 

EN PLACE

 et en bon état de fonctionnement.

 

RETIRER LES CLÉS ET OUTILS DE RÉGLAGE. 

Prendre 

l’habitude de vérifier que tous les outils et clés de réglage 

en ont été retirés de l’outil avant de le mettre en marche.

 

GARDER LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. 

Les établis 

encombrés et les endroits sombres sont propices aux 

accidents. 

NE PAS

 laisser d’outils ou de pièces de bois 

sur la machine en fonctionnement.

 

NE PAS UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT 

DANGEREUX. 

Ne pas utiliser les outils électriques dans 

des endroits mouillés ou humides, ne pas les exposer à 

la pluie. Garder le lieu de travail bien éclairé.

 

GARDER LES ENFANTS ET VISITEURS À L’ÉCART. 

Tous 

les visiteurs doivent porter des lunettes de sécurité et se 

tenir à bonne distance de la zone de travail. Ne pas laisser 

les visiteurs toucher l’outil ou son cordon d’alimentation 

pendant le fonctionnement.

 

ASSURER LA SÉCURITÉ DES ENFANTS

 dans l’atelier en 

installant des cadenas et des disjoncteurs ou en retirant 

les clés de contact.

 

NE PAS FORCER L’OUTIL.

 Il exécutera le travail mieux 

et de façon moins dangereuse s’il fonctionne dans les 

limites prévues.

 

UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ.

 Ne pas utiliser l’outil 

ou un accessoire pour effectuer un travail pour lequel il 

n’est pas conçu.

 

UTILISER UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT. 

S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. 

Utiliser exclusivement un cordon d’une capacité suffisante 

pour supporter le courant de fonctionnement de l’outil. Un 

cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de 

la tension de ligne, entraînant une perte de puissance et 

une surchauffe. Un calibre de fil (A.W.G.) d’au minimum 

14 

est recommandé pour un cordon prolongateur de 7,6 

mètres (25 pieds) ou moins. En cas de doute, utiliser un 

cordon  du  calibre  immédiatement  supérieur.  Moins  le 

numéro de calibre est élevé, plus la capacité du fil est 

grande.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

 

PORTER UNE TENUE APPROPRIÉE. 

Ne pas porter de 

vêtements amples, cravates, ou bijoux susceptibles de se 

prendre et vous entraîner dans les pièces mobiles. Des 

gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes 

sont  recommandées  pour  le  travail  à  l’extérieur.  Les 

cheveux longs doivent être ramassés sous un couvre-

chef.

  TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ 

À COQUES LATÉRALES. 

Les lunettes de vue ordinaires 

sont munies seulement de verres résistants aux impacts ; 

ce ne sont 

PAS

 des lunettes de sécurité.

 

ASSUJETTIR LES PIÈCES. 

Dans la mesure du possible, 

utiliser des serre-joint ou un étau, ce qui réduit les risques 

et laisse les deux mains libres pour contrôler l’outil.

 

NE PAS TRAVAILLER HORS DE PORTÉE. 

Toujours se 

tenir bien campé et en équilibre.

 

ENTRETENIR SOIGNEUSEMENT LES OUTILS. 

Garder 

les outils bien affûtés et propres pour accroître la sécurité 

et les performances. Suivre les instructions de lubrification 

et de changement d’accessoires.

 

DÉBRANCHER TOUS LES OUTILS. 

Tous  les  outils 

doivent être débranchés lorsqu’ils ne sont pas en usage 

et avant toute opération d’entretien ou de changement 

d’accessoire, lame, forer, fers, etc.

 

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. 

S’assurer 

que  le  commutateur  est  en  position  d’arrêt  avant  de 

brancher un outil.

 

UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. 

Voir 

les accessoires recommandés dans le manuel d’utilisation. 

L’usage de tout accessoire incorrect peut être dangereux.

 

NE JAMAIS MONTER SUR L’OUTIL. 

Un basculement 

pourrait entraîner des blessures graves ou si l’on touche 

involontairementla partie tranchante.

 

VÉRIFIER L’ÉTAT DES PIÈCES. 

Avant d’utiliser l’outil 

de  nouveau  examiner  soigneusement  les  pièces  et 

dispositifs de protection qui semblent endommagés afin 

de  déterminer  s’ils  fonctionnent  correctement  et  s’ils 

remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement 

des  pièces  mobiles,  s’assurer  qu’aucune  pièce  n’est 

bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et 

s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le 

bon fonctionnement de l’outil. Pour éviter les risques de 

blessures, toute protection ou pièce endommagée doit 

être correctement réparée ou remplacée dans un centre 

de réparations agréé.

 

ENGAGER LES PIÈCES DANS LE SENS CORRECT. 

La 

pièce ne doit être engagée que contre le sens de rotation 

de la lame, de l’accessoire ou de la toupie de ponçage.

 

NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL EN FONCTIONNEMENT 

SANS SURVEILLANCE. COUPER L’ALIMENTATION 

ÉLECTRIQUE. 

Ne  pas  s’éloigner  de  l’outil  avant  qu’il 

soit parvenu à un arrêt complet.

 

PORTER UNE PROTECTION RESPIRATOIRE. 

Porter 

un masque facial ou respiratoire si le travail produit de la 

poussière.

Содержание TSS120L

Страница 1: ...MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Electrical 6 Glossary of Terms 7 Features 8 11 Tools Needed 12 Loose Parts List 12 Assembly...

Страница 2: ...DS Everyday eyeglasses have only impact resistant lenses they are NOT safety glasses GENERAL SAFETY RULES SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical it is safer than using your hand...

Страница 3: ...GS ALCOHOL OR ANY MEDICATION WHEN SERVICING use only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage USE ONLY RECOMMENDED ACCESSORIES listed in this manu...

Страница 4: ...vere injury IF THE POWER SUPPLY CORD IS DAMAGED it must be replaced only by the manufacturer or by an authorized service center to avoid risk MAKE SURE WORK AREA HAS AMPLE LIGHTING to see the work and...

Страница 5: ...es per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes s...

Страница 6: ...rd Only round jacketed cords listed by Underwriter s Laboratories UL should be used When working outdoors with a product use an extension cord that is designed for outside use This type of cord is des...

Страница 7: ...in contact with the blade Workpiece or Material The item on which the operation is being done Worktable Surfacewheretheworkpiecerestswhileperformingacutting drilling planing or sanding operation Anti...

Страница 8: ...el 45 Maximum nominal lumber size 2 x 10 in Cutting Capacity for Crown Molding Nested Maximum lumber size 5 1 4 in Cutting Capacity for Baseboards Against the Fence Maximum height 5 1 2 x 3 4 in BEVEL...

Страница 9: ...o another a carrying handle has been provided on top of the saw arm To transport turn off and unplug the saw then lower the saw arm and lock it in the down position by depressing the lock pin towards...

Страница 10: ...of the blade It retracts over the upper blade guard as the saw is lowered into the workpiece SLIDE BARS Whenunlocked thesawarmwillglideforwardand backward the length of the slide bars for cutting var...

Страница 11: ...g or removing blade SWITCH TRIGGER See Figure 5 To prevent unauthorized use of the compound miter saw disconnectitfromthepowersupplyandlocktheswitchinthe offposition Tolocktheswitch installapadlock no...

Страница 12: ...SION The following items are included with the tool WARNING The use of attachments or accessories not listed might be hazardous and could cause serious personal injury The following tools not included...

Страница 13: ...settings refer to specific procedures explained in this manual If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate...

Страница 14: ...does and other non through cuts To use the depth stop Unplug the saw If the saw is in storage or transport position unlock the saw arm Rotate the depth stop away from the motor housing With the end of...

Страница 15: ...de guard assembly Always make sure there is no interference with the blade guard prior to beginning any cutting operation to reduce the risk of serious personal injury The work clamp provides greater...

Страница 16: ...stall table extensions Remove the screw from the end of the table extension Insert the ends of extension into the holes in the sides of the base Replace screw and tighten to secure the extension in pl...

Страница 17: ...her where they contact the blade WARNING If inner blade washer has been removed replace it before placing blade on spindle Failure to do so could cause an accident since blade will not tighten properl...

Страница 18: ...ecessary Removing Your Mark Position the laser line near the left edge of your mark on the work surface in order to remove the mark To Cut Your Mark Position the laser line near or over your mark on t...

Страница 19: ...fthecompoundmitersaw Thisisintentionalsothat we can clearly show points being made in the illustrations Never operate the saw without all guards securely in place and in good operating condition SQUAR...

Страница 20: ...are needed Loosen the fence adjusting screw push the sliding fence approx 1 in to the right to get past the set screw then lift to remove the sliding fence from the miter fence Fig 22 VIEW OF BLADE NO...

Страница 21: ...lever then tighten the miter lock knob to secure the miter table Loosen the bevel lock knob and set saw arm at 0 bevel blade set 90 to miter table Tighten bevel lock knob Place a combination square ag...

Страница 22: ...figures 28 and 29 adjustments are needed Loosen bevel lock knob Adjust positive stop adjustment screw to bring saw blade into alignment with the square See Positive Stop Adjustment in the Adjustment...

Страница 23: ...nal injury WARNING To avoid serious personal injury always tighten the miter lock handle and bevel lock handle securely before making a cut Failure to do so could result in movement of the miter table...

Страница 24: ...ol arm The control arm will seat itself in one of the positive stop notches located in the miter table base Place the workpiece flat on the miter table with one edge securely against the fence If the...

Страница 25: ...desired bevel angle Bevel angles can be set from 0 to 45 Align the indicator point for the desired angle Once the saw arm has been set at the desired angle securely tighten the bevel lock knob Place...

Страница 26: ...remove the sliding miterfencetoinsureproperclearancepriortomakingthecut Pull out the lock pin and lift saw arm to its full height Loosen the miter lock handle approximately one half turn and squeeze t...

Страница 27: ...cure the workpiece when possible WARNING Never make a cut by pulling the saw toward you as the blade can climb on top of the workpiece and come toward you Failure to heed this warning could result in...

Страница 28: ...ut is made by cutting across the grain of the workpiece A straight cross cut is made with the miter table set at the 0 position Miter cross cuts are made with the miter table set at some angle other t...

Страница 29: ...B 4 59 M 34 32 B 11 60 M 28 48 B 9 85 M 24 35 B 8 53 M 21 27 B 7 52 M 18 88 B 6 72 M 16 98 B 6 07 M 33 36 B 14 38 M 27 62 B 12 20 M 23 56 B 10 57 M 20 58 B 9 31 M 18 26 B 8 31 M 16 41 B 7 50 M 32 18...

Страница 30: ...re at angles that when added together equal exactly 90 Most crown molding has a top rear angle the section that fits flat against the ceiling of 52 and a bottom rear angle the section that fits flat a...

Страница 31: ...eft or the right For making 90 corners Nest and secure the crown molding against miter fence using a spring clamp and hold crown molding securely Before turning on the saw perform a dry run of the cut...

Страница 32: ...rial is positioned the wrong way as shown in figure 43 it will pinch the blade near the completion of the cut WARNING To avoid a kickback and to avoid serious personal injury never position the concav...

Страница 33: ...at your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER TO ADJUST THE BEVEL PIVOT The compound miter saw should bevel easily by loosening the bevel lock knob and tilting the saw If movement is tight or if there is...

Страница 34: ...e power source and make a slight cut to score the wood Release the switch trigger and allow the saw blade to stop rotating before raising the blade Using a padlock lock the switch trigger to make the...

Страница 35: ...s brushes commutators etc Consequently we do not recommend using this tool for extended work on these types of materials However if you do work with any of these materials it is extremely important to...

Страница 36: ...GLES DE S CURIT G N RALES PORTER UNE TENUE APPROPRI E Ne pas porter de v tementsamples cravates oubijouxsusceptiblesdese prendre et vous entra ner dans les pi ces mobiles Des gants en caoutchouc et d...

Страница 37: ...E PERMET PAS DE LE METTRE EN MARCHE OU DE L ARR TER Faireremplacerlescommutateursd fectueux dans un centre de r parations agr N UTILISER QUE LES LAMES APPROPRI ES Ne pas utiliserdelamesdontletroun est...

Страница 38: ...iuncomposant lectriquequelqu ilsoitnefonctionne pascorrectement teindrelascie lad brancherdelaprise secteur et faire r parer ou remplacer la pi ce manquante endommag e ou d faillante avant de remettre...

Страница 39: ...conde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Construction de classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vitesse p riph ri...

Страница 40: ...un cordon prolongateur sp cialement con u cet effet Ce type de cordon porte l inscription WA ou W sur sa gaine Avant d utiliser un cordon prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni exp...

Страница 41: ...icle sur lequel le travail est effectu Table Surface sur laquelle la pi ce repose lors des op rations de coupe de per age de rabotage ou de pon age Griffes antirebond scies table et radiales Dispositi...

Страница 42: ...x 10 po Capacit de coupe avec moulures couronn es imbriqu e Dimensions maximum de planches de bois 133 mm 5 1 4 po Capacit de coupe avec plinthe contre la guide Hauteur max 140 mm x 19 mm 5 1 2 po x...

Страница 43: ...et d brancher la scie puis abaisser le bras de la scie et le verrouiller en position ferm e en poussant la goupille de verrouillage vers le logement de la scie NOTE NE PAS faire de coupe pendant que...

Страница 44: ...e Elle se r tracte sur la protection de lame sup rieure lorsque la lame est abaiss e sur la pi ce couper BARRES COULISSANTE Lorsqu il est d verrouill le bras de la scie glisse vers l avant et vers l a...

Страница 45: ...n autoris e de la scie la d brancher de l alimentation et verrouiller son commutateur enpositiond arr t Pourverrouillerlecommutateur installerun cadenas non inclus dans le trou de la g chette et s ass...

Страница 46: ...VERTISSEMENT L utilisation de pi ces et accessoires non list s peut tre dangereux et entra ner des blessures graves Les outils suivants non compris sont n cessaires pour v rifier les r glages de votre...

Страница 47: ...d exp dition voir les proc dures sp cifiques pr sent es dans ce manuel Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 525 2579 AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es n...

Страница 48: ...coupe de rainures et d autres coupes non traversantes Pour utiliser le guide de profondeur D brancher la scie Si la scie est en position de remisage ou de transport d verrouiller le bras de la scie T...

Страница 49: ...PI CE Voir la figure 12 AVERTISSEMENT Dans certaines conditions la bride de serrage de pi ce peut perturber le fonctionnement de la protection de lame Toujours s assurer du libre fonctionnement de la...

Страница 50: ...e Retirer la vis situ e sur l extr mit de la rallonge de table Ins rer les extr mit s des rallonges dans les trous situ s sur les c t s de la base R installer la vis et serrer afin de bloquer la rallo...

Страница 51: ...ISSEMENT Si la rondelle int rieure de la lame a t retir e la remettre en place avant d installer la lame sur la broche L absence de cette pi ce pourrait causer un accident car la lame ne serait pas co...

Страница 52: ...s chutes de diff rents type de mat riau et de diff rentes paisseurs R p ter les tapes ci dessus comme n cessaire Effacement du trac de coupe Positionner le trait laser pr s du bord gauche du trac de c...

Страница 53: ...NOTE De nombreuses illustrations de ce manuel ne montrent que des parties de la scie onglets compos s Cette pr sentation a t choisie pour montrer clairement les diff rents aspects de la scie Ne jamais...

Страница 54: ...E VUE DE LA LAME PAS D QUERRE AVEC LE GUIDE DES R GLAGES SONT N CESSAIRES QUERRE GUIDE D ONGLETS COULISSANT Desserrer la vis de r glage du guide pousser le guide coulissant sur environ 25 4 mm 1 po ve...

Страница 55: ...s en position de transport Desserrer la poign e de verrouillage d angle d environ un demi tour et presser le levier de verrouillage encliquetage Tourner le table onglets aligner le indicateur d chelle...

Страница 56: ...lame sur la table NOTE La proc dure ci dessus peut tre utilis e pour v rifier l alignement de la lame sur la table 0 et 45 La scie pr sente plusieurs indicateur d chelle Une fois les r glages d aligne...

Страница 57: ...ISSEMENT Pour viter des blessures toujours serrer fermement la poign e de verrouillage d angle et levier de verrouillage de biseau avant d effectuer une coupe Si cette pr caution n est pas prise la ta...

Страница 58: ...tournant le bras de commande Le bras de commande reposera automatiquement dans l un des crans d arr t situ sur la base de la table onglets Placer la pi ce couper plat sur la table onglet l un de ses b...

Страница 59: ...ligner le point de rep re sur la graduation correspondant l angle d sir Une fois le bras r gl sur l angle d sir serrer fermement le bouton de verrouillage de biseau Placer la pi ce couper plat sur la...

Страница 60: ...mani re aligner le pointeur sur la graduation correspondant l angle d sir Rel cher le levier de verrouillage encliquetage puis serrer le bouton de verrouillage d onglet pour immobiliser la table ongl...

Страница 61: ...COUPE COULISSEMENT Voir les figures 36 et 37 La fonction de coulissement coupe des pi ces de 342 9 mm 13 1 2 po de large par 38 1 mm 1 1 2 po d paisseur ou 139 7 mm 5 1 2 po de large par 89 mm 3 1 2 p...

Страница 62: ...Les coupes d onglets sont r alis es en r glant la table sur tout angle autre que 0 COMMENT FABRIQUER UNE GUIDE AUXILIAIRE Voir la figure 38 Certaines coupes inhabituelles peuvent tre facilit es par u...

Страница 63: ...37 B 5 08 M 17 42 B 4 59 M 34 32 B 11 60 M 28 48 B 9 85 M 24 35 B 8 53 M 21 27 B 7 52 M 18 88 B 6 72 M 16 98 B 6 07 M 33 36 B 14 38 M 27 62 B 12 20 M 23 56 B 10 57 M 20 58 B 9 31 M 18 26 B 8 31 M 16 4...

Страница 64: ...ble contre le guide Lors du r glage des angles d onglets et de biseaux pour les onglets combin s se rappeler que les r glages sont inter d pendants la modification d un angle modifie galement l autre...

Страница 65: ...ur faire des coins 90 Embriquer et immobiliser fermement la moulure couronn e contre le guide longitudinal en utilisant une pince ressort et maintenir fermement la moulure couronn e Avant de mettre la...

Страница 66: ...comme illustr lafigure43 ellepinceralalameverslafindelacoupe AVERTISSEMENT Pour viter les risques de rebond et de blessures graves ne jamais placer le bord concave d une pi ce voil e ou d form e cont...

Страница 67: ...facilement en d vissant le bouton de verrouillage de biseau Si le mouvement est restreint ou si les articulations pr sentent du jeu faire r parer la scie par le CENTRE DE R PARATIONS le plus proche R...

Страница 68: ...cher la scie et faire une coupe insignifiante pour marquer le bois Rel cher la g chette et attendre l arr t complet de la lame Utiliser un cadenas verrouiller la verrouiller le commutateur pour faire...

Страница 69: ...nt abrasifs pour les roulements balais commutateurs etc Il est donc d conseill d utiliser cet outil de fa on prolong e sur ces types de mat riaux Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat ri...

Страница 70: ...nijoyasquepuedanengancharseytirar de usted hacia las piezas en movimiento Se recomiendan guantes y calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre Si tiene el pelo largo c braselo de alguna manera p...

Страница 71: ...ansado No se apresure NO UTILICE LA HERRAMIENTA SI EL INTERRUPTOR NO ENCIENDE O NO APAGA Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo reparen S LO UTILICE HOJAS DE...

Страница 72: ...DORA EST FALTANTE rota doblada o funciona mal de cualquier forma o si cualquier componente el ctrico de la misma no funciona debidamente apague el interruptor de corriente retire la clavija del sumini...

Страница 73: ...je A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Fabricaci n Clase II Fabricaci...

Страница 74: ...requeridodelcord ndeextensi n Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter s Laboratories UL Al trabajar a la intemperie con una herramienta utilice un cord n de ex...

Страница 75: ...ial Es la pieza a la que se efect a la operaci n Mesa Es la superficie sobre la cual descansa la pieza de trabajo mientras se le efect a una operaci n de corte taladrado cepillado o lijado Trinquetes...

Страница 76: ...g Capacidad de corte para molduras de corona angulado Tama os m ximos de la madera 133 mm 5 1 4 pulg Capacidad de corte para rodapi contra la gu a Alt m ximos 140 mm x 19 mm 5 1 2 x 3 4 pulg PERILLA D...

Страница 77: ...ilitar el transporte de la sierra ingleteadora desde un lugar a otro se proporciona un mango de transporte en la parte superior del brazo de la sierra Para transportarla apague y desconecte la sierra...

Страница 78: ...ida que se baja la hoja hacia la pieza de trabajo GU AS TELESC PICA Cuando est destrabado el brazo de la sierra se desliza hacia delante y hacia atr s a lo largo de la gu as telesc pica para hacer cor...

Страница 79: ...inada descon ctela del suministro de corriente y asegurar el interruptor en la posici n de apagado Para asegurarelinterruptor coloqueuncandado novieneincluido a trav s del agujero del gatillo del inte...

Страница 80: ...ENCIA El empleo de aditamentos o accesorios no enumerados arriba podr a ser peligros y causar lesiones serias Se necesitan las siguientes herramientas no vienen incluidas para efectuar ajustes o insta...

Страница 81: ...ud de la misma Si en el env o resultaron afectados los ajustes consultelosprocedimientosespec ficosexplicadoseneste manual Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 for...

Страница 82: ...la figura 9 Su uso limita el descenso de la hoja durante cortes de ranura y dem s tipos de corte no pasante Para usar el tope de profundidad Desconecte la sierra Si la sierra est en posici n de almace...

Страница 83: ...algunas operaciones el conjunto de la prensa de trabajo puede interferir en el movimiento del conjunto de protecci n de la hoja Siempre aseg rese de que no haya interferencia en el movimiento de la p...

Страница 84: ...Retire el tornillo del extremo de la extensi n de la mesa Inserte los extremos de la extensi n dentro de los orificios de los costados de la base Vuelva a colocar el tornillo y ajuste para asegurar l...

Страница 85: ...hoja en el husillo Si no lo hace podr a producirse un accidente ya que la hoja no se apretar a correctamente Acomode la hoja de la sierra dentro de la protecci n inferior y m ntela en el hombro de la...

Страница 86: ...les de diferentes tipos y espesores Repita el encima de pasos necesit Remoci n de la marca puesta por usted Acomode la l nea l ser cerca del borde izquierdo de la marca de usted sobre la superficie de...

Страница 87: ...STAR PIED DE SUPPORT Vea la figura 19 Gire el pie de soporte hacia la derecha o izquierda seg n la cantidad de soporte que necesite para realizar cortes deslizantes NOTA En muchas de las ilustraciones...

Страница 88: ...FUERA DE ESCUADRA CON LA GU A SE REQUIEREN AJUSTES VISTA DE LA HOJA FUERA DE ESCUADRA CON LA GU A SE REQUIEREN AJUSTES MESA DE INGLETES ESCUADRA HOJA GU A DE INGLETES DESLIZABLE ESCUADRA MESA DE INGLE...

Страница 89: ...ETES Vea las figuras 27 a 29 Desconecte la sierra Tire del brazo de la sierra completamente hacia abajo y enganche el pasador de seguridad para asegurar el brazo en la posici n de traslado Afloje la p...

Страница 90: ...TA El procedimiento descrito arriba puede aplicarse para revisar el escuadrado de la hoja con la mesa de ingletes a 0 y a 45 La sierra ofrece varios indicadores de escala Despu s de efectuar los ajust...

Страница 91: ...erias ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre apriete la manija de fijaci n de inglete y perilla de fijaci n del bisel antes de efectuar un corte De lo contrario podr a producirse u...

Страница 92: ...da coloque el lado convexo contra la gu a Si se coloca el borde c ncavo de una madera contra la gu a la madera puede romperse en la hoja al final de un corte dejando atascada la hoja Vea las figuras 4...

Страница 93: ...y aseg rela contra la gu a Use la prensa de trabajo prensa en c u otra prensa adecuada para asegurar la pieza cuando sea posible Antes de encender la sierra efect e una simulaci n de la operaci n de...

Страница 94: ...na superficie de trabajo a nivel con la mesa de la sierra Vea la figura 35 Deslice el cabezal de la sierra hacia su posici n m s trasera y ajuste la perilla de fijaci n de la corredera en forma segura...

Страница 95: ...rte Los cortes se realizan presionando la hoja de la sierra en direcci n opuesta a la de su cuerpo y hacia la escala de biseles situada en la parte trasera de la sierra parando al alcanzar plenamente...

Страница 96: ...38 Puede ser til el uso de una gu a de ingletes de mayor grosor gu aauxiliar paraciertoscortesinusuales debidoaltama o y la posici n de la pieza de trabajo Los orificios que trae la gu a de ingletes...

Страница 97: ...42 B 4 59 M 34 32 B 11 60 M 28 48 B 9 85 M 24 35 B 8 53 M 21 27 B 7 52 M 18 88 B 6 72 M 16 98 B 6 07 M 33 36 B 14 38 M 27 62 B 12 20 M 23 56 B 10 57 M 20 58 B 9 31 M 18 26 B 8 31 M 16 41 B 7 50 M 32...

Страница 98: ...xterior de 90 coloque la moldura con su superficie posterior ancha horizontalmente sobre la mesa de ingletes y contra la gu a Al ajustar los ngulos de bisel e inglete de sierras para cortar ingletes c...

Страница 99: ...Para realizar esquinas de 90 Encaje y asegure moldura de la corona contra la gu a de ingletes use la prensa de resorte y asegure la moldura corona Antes de encender la sierra efect e una simulaci n de...

Страница 100: ...erial distorsionado como se muestra en la figura 43 pellizcar la hoja al llegar al final del corte ADVERTENCIA Para evitar un contragolpe y posibles lesiones graves nunca coloque el canto c ncavo de u...

Страница 101: ...IVOTE DE BISEL La sierra de ingletes combinada debe biselar f cilmente ajustando la perilla de seguridad del bisel e inclinando la sierra Si el pivote se siente apretado o tiene juego lleve la sierra...

Страница 102: ...era Suelte el gatillo del interruptor y espere que la hoja deje de girar antes de levantar el brazo de la sierra Utilizar un candado cierra el gatillo del interruptor para hacer el serrote inoperable...

Страница 103: ...e no recomendamos el uso de esta herramienta durante per odos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin embargo si usted trabaja con cualquiera de estos materiales es sumamente important...

Страница 104: ...mited Warranty Proof of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un...

Отзывы: