background image

OPERATOR’S MANUAL / SDS+ HAMMER DRILL

MANUEL D’UTILISATION /  
PERCEUSE À PERCUSSION DE SDS+
MANUAL DEL OPERADOR /  
TALADRO DE PERCUSIÓN DE SDS+

SDS65

991000416
3-1-21 (REV:05)

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

 

P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-2579  

États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro de servicio autorizado  

y obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor:

Visite

 www.ryobitools.com

 (en la EE.UU.) o 

www.ryobitools.mx 

(en México)  

o llame al 

1-800-525-2579 

(en la EE.UU.) o 

800-843-1111 

(en México).

Si hay alguna pieza o accesorios dañada o faltante, no devuelva este producto a la tienda.  

Llame al 

1-800-525-2579

 (en la EE.UU.) o 

800-843-1111 

(en México) para servicio técnico inmediato.

Obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto. 

Este producto está cubierto con una garantía limitada de 3 años. Se solicita prueba de la compra

.  

NÚMERO DE MODELO* _______________  NÚMERO DE SERIE ____________________________

*El número de modelo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan información  

de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

To request service, purchase replacement parts,  

locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support:  

Visit 

www.ryobitools.com

 or call 

1-800-525-2579

If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store.  

Call 

1-800-525-2579

 for immediate service.

Please obtain your model and serial number from the product data plate.  

This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required.

 MODEL NUMBER* _______________  SERIAL NUMBER ____________________________

*Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate  

manufacturing information and should be provided when calling for service.

Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un  

Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle : 

Visiter 

www.ryobitools.com

 ou en téléphonant au 

1-800-525-2579

Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées, ne pas retourner  

ce produit au magasin. Appeler immédiatement au 

1-800-525-2579

 pour obtenir de l’aide.

Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d’identification du produit. 

Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Une preuve d’achat est exigée

.

 NUMÉRO DE MODÈLE* _______________  NUMÉRO DE SÉRIE ____________________________

*Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent  

les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.

Содержание SDS65

Страница 1: ...sembly 6 7 Operation 7 9 Maintenance 10 Illustrations 11 12 Parts Ordering Service Back Page R gles de s curit relatives aux outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit relatifs perceuse percussio...

Страница 2: ...iate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the t...

Страница 3: ...and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce th...

Страница 4: ...Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction...

Страница 5: ...ion cords before each use If damaged replace immediately Never use product with a damaged cord since touching the damaged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATI...

Страница 6: ...e parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for...

Страница 7: ...load and at full speed VARIABLE SPEED The variable speed dial delivers higher speed by turning the variable speed dial clockwise For slower speeds turn the dial counterclockwise The variable speed swi...

Страница 8: ...prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation INSTALLING AND REMOVING SDS BITS See Figures 4 page 12 This tool is equipped with an SD...

Страница 9: ...bit from slipping off the starting point Wood Drilling Select Rotational Drilling Mode Increase the speed as the drill bit bites into the material When drilling through holes place a block of wood be...

Страница 10: ...uld result in serious personal injury Electric tools used on fiberglass material wallboard spackling compounds or plaster are subject to acceler ated wear and possible premature failure because the fi...

Страница 11: ...er attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues...

Страница 12: ...e le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au...

Страница 13: ...tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOL...

Страница 14: ...un outil lectrique grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante c...

Страница 15: ...ilisation s re de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endommag es pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de cr er des accessoires non r...

Страница 16: ...en la laissant tourner vide et la vitesse maximum VITESSE VARIABLE Tourner le s lecteur de vitesse variable vers la droite pour obtenir la vitesse maximale Tourner le s lecteur vers la gauche pour obt...

Страница 17: ...profondeur Permet galement de s curiser la poign e auxiliaire NOTE L crou hexagonal a t bloqu l int rieur de la fente moul e dans la poign e auxiliaire ce qui facilite le travail La tige de but e de...

Страница 18: ...trous traversants placer un morceau de bois derri re la pi ce pour viter l clatement du bord inf rieur du trou Per age du m tal et acier S lectionner le mode de per age rotatif Appliquer de l huile l...

Страница 19: ...contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui pourrait entra ner des blessures graves Les outils lectriques utilis s sur la f...

Страница 20: ...a herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corpor...

Страница 21: ...os para un cord n de extensi n de 15 metros 50 pies de largo o menos No se recomienda utilizar un cord n de m s de 100 pies 30 metros metros de largo Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s g...

Страница 22: ...studiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de segur...

Страница 23: ...stro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacida...

Страница 24: ...do la pieza Usar este producto con falta o est da ada alguna pieza podr a tener como resultado herida personal grave ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados...

Страница 25: ...a velocidad m s alta girando el selector de velocidad variable derecha Para las velocidades m s lentas giran el selector izquierda El interruptor de velocidad variable aumenta la velocidad cuando se e...

Страница 26: ...ra mayor utilidad y facilidad al iniciar el enroscado de la tuerca hexagonal sta est atrapada dentro de la ranura moldeada del mango auxiliar La barra limitadora de profundidad sirve para controlar la...

Страница 27: ...uy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial Taladrado en madera Seleccione Modo de taladrado rotacional Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el material Al taladrar o...

Страница 28: ...ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez podr a producir lesiones corporales serias Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio paneles de yeso para pared...

Страница 29: ...ut e de profondeur prensa de tope de profundidad C To tighten pour serrer para apretar D To loosen pour desserrer para aflojar E Notches encoches muescas F Tabs languettes leng etas A D C B A C B F D...

Страница 30: ...top rod tige de but e de profondeur barra limitadora de profundidad H Drilling depth profoneur de per age profundidad de taladrado A E F G D C B H C B D A E Fig 4 A Pull clamp collar back tirer le col...

Страница 31: ...13 NOTES NOTAS...

Страница 32: ...gnan informaci n de fabricaci n y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Custom...

Отзывы: