background image

8 — English

WARNING:

Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, 
shut off engine or motor, wait for all moving parts to stop, 
and disconnect spark plug wire and move it away from 
spark plug, disconnect from power supply, or remove the 
battery pack. Failure to follow these instructions can result 
in serious personal injury or property damage.

WARNING:

Always wear eye protection with side shields marked to 
comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. 
Failure to do so could result in objects being thrown into 
your eyes and other possible serious injuries.

WARNING:

When servicing, use replacement parts that meet or 
exceed original product specifications. Use of any other 
parts could create a hazard or cause product damage.

NOTICE

:

Periodically inspect the entire product for damaged, 
missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, 
etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not 
operate this product until all missing or damaged parts are 
replaced. Please contact customer service or a qualified 
service center for assistance.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most 
plastics are susceptible to damage from various types of 
commercial solvents and may be damaged by their use. Use 
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

WARNING:

Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating oils, etc., come in contact 
with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or 
destroy plastic which may result in serious personal injury.

REPLACING THE BLADE

See Figures 6 - 8.

Replace blades when worn down to indicator hole on blade.
Use replacement blade model number AC04215.

 

Stop the engine or motor and remove the spark plug wire, 
disconnect from the power supply, or remove the battery 
pack.

  Align the slot in the flange washer and gear case with the 

slot in the flange; place the holding pin through all three 
slots to secure in place.

  Using a 3/4 in. (19 mm) socket wrench, turn the blade nut 

clockwise to loosen.

  Remove the old blade from the edger shaft.

  Clean debris from the edger shaft and flange washers.

  Center the new blade on the flange washer, making sure 

the blade sits flat.

  Install the cupped washer with the hole off of the blade 

surface.

  Install the blade nut onto the edger shaft.

  Using a 3/4 in. (19 mm) socket wrench, turn the blade 

nut counterclockwise onto the edger shaft and tighten 
securely. Torque nut to 11 ft. lbs.

  This replacement part is  available from the place of pur-

chase, or by calling customer service.

NOTE: 

Always make sure the blade is correctly installed 

and securely fastened before each use.

ATTACHING THE STORAGE HANGER

See Figure 9.

There are two ways to hang the attachment for storage.

  To use the hanger cap, push in the button and place the 

hanger cap over the end of the attachment shaft. Slightly 
rotate the cap from side to side until the button locks into 
place.

  The secondary hole in the attachment shaft can be used 

for hanging purposes as well.

STORING THE ATTACHMENT

  Store the attachment indoors in a dry, well-ventilated 

place that is inaccessible to children. 

  Keep away from corrosive agents such as garden chemi-

cals and de-icing salts.

MAINTENANCE

This product has a Three-year Limited Warranty for personal,  

family, or household use (90 days for business or commercial use).  

For warranty details, visit www.ryobitools.com  

or call (toll free) 1-800-860-4050.

Содержание RYEDG12

Страница 1: ...rendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 R gles de s curit particuli res 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 6...

Страница 2: ...recortar bordes E Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento F Knob bouton perilla G Coupler coupleur acoplador B A A D Fig 4 A To increase depth pour augmenter la profondeur...

Страница 3: ...ign es sujetando el pasador introducido en las ranuras alineadas E Flange flasque brida Fig 8 A 3 4 in socket wrench 19 mm 3 4 po cl douilles llave de boca tubular de 19 mm 3 4 pulg B Indicator hole t...

Страница 4: ...roduct damage GENERAL SAFETY RULES Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this...

Страница 5: ...injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Check blade nut for tightness before...

Страница 6: ...e used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symb...

Страница 7: ...amaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Edger Attachment Holding Pin Hex Wrench Operator s Manual ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate t...

Страница 8: ...E ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the engine or motor and remove the spark plug wire disconnect from the power supply or remove the battery pack Loosen the knob Push in the button and twist the sh...

Страница 9: ...ures 4 5 Stop the engine or motor and remove the spark plug wire disconnect from the power supply or remove the battery pack Loosen the adjusting knob and move the wheel arm up to increase the depth o...

Страница 10: ...to indicator hole on blade Use replacement blade model number AC04215 Stop the engine or motor and remove the spark plug wire disconnect from the power supply or remove the battery pack Align the slot...

Страница 11: ...outil R GLES DE S CURIT G N RALES N utiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non fourni avec le produit ou non indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation viter les...

Страница 12: ...e avant Une lame continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl temen...

Страница 13: ...tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d alerte...

Страница 14: ...4050 ASSEMBLAGE LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Accessoire coupe bordures Axe de retenue Cl hex Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit...

Страница 15: ...et d brancher le fil de la bougie d brancher de la prise secteur ou retirer le bloc piles Desserrer le bouton Enfoncer le bouton et tourner les arbres pour retirer et s parer les extr mit s UTILISATIO...

Страница 16: ...e Une fois le r glage termin bien serrer le bouton de r glage Rebrancher le fil de la bougie rebrancher sur la prise secteur ou r installer le bloc piles et mettre l outil en marche NOTE R gler initia...

Страница 17: ...r la clavette de ENTRETIEN blocage dans les trois encoches pour bloquer l ensemble en place l aide d une cl douille de 19 mm 3 4 po desserrer l crou de la lame en tournant dans le sens des aiguilles d...

Страница 18: ...puede causar un peligro o da ar el producto REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto que no se haya suministrado con el producto mismo o...

Страница 19: ...e inercia despu s de apagar el motor o de soltar el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Verifique que la tuerca de...

Страница 20: ...plicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del...

Страница 21: ...no haya sufrido roturas o da os durante el env o n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay pie...

Страница 22: ...uso para evitar lesiones serias DESMONTAJE DEL ACCESORIO DEL CABEZAL MOTOR Apague el motor y desconecte el cable de la buj a desconecte la unidad del suministro de corriente o retire el paquete de ba...

Страница 23: ...DVERTENCIA Es posible que la carcasa del motor en los cabezales motores a gas se caliente mientras la recortadora de bordes est en uso No apoye ni coloque el brazo la mano ni ninguna parte del cuerpo...

Страница 24: ...lugar Con una llave de tuercas de boca tubular de 19 mm 3 4 pulg gire hacia la derecha la tuerca de la hoja para aflojarla Retire la hoja vieja del eje de la recortadora de bordes Limpie la basura ac...

Страница 25: ...9 NOTES NOTAS...

Страница 26: ...I CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de n...

Отзывы: