background image

7 — Español

ARMADO

ACOPLAMIENTO DEL CABEZAL DE 
POTENCIA AL ACCESORIO DE SOPLADOR

Vea la figura 3.

ADVERTENCIA: 

Nunca una ni ajuste ningún accesorio mientras esté 

funcionando el cabezal motor. Si no se detiene el motor 

podría causar lesiones personales graves.

Luego de ensamblarlo, instale el accesorio del soplador en el 

cabezal motor utilizando el acoplador.   

  Desconecte el cable de la bujía o desconecte la unidad del 

suministro de corriente.

  Retire la tapa de la suspensión del eje del accesorio.

  Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal motor.

  Oprima el botón situado en el accesorio de soplador. Alinee 

el botón con el hueco guía situado en el acoplador del eje 

del cabezal motor y con un movimiento de deslizamiento una 

los dos ejes. Gire de eje del accesorio hasta que el botón 

se trabe en el orificio de posicionamiento.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este producto le vuelva 

descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante 

es suficiente para infligir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección 

para los oídos. La inobservancia de esta advertencia puede 

permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros 

provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún accesorio o accesorio no recomendado por 

el fabricante de esta producto. El empleo de accesorios o 

accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias.

AVISO:

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para detectar 

partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, 

pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores 

y las tapas y no accione este producto hasta que todas las 

partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. Póngase en 

contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio 

calificado para obtener ayuda.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines enumerados 

abajo:

 

Limpieza de hojas y otros desechos del jardín

 

Mantener terrazas y caminos de entrada libres de hojas y 

agujas de pino

FUNCIONAMIENTO CON EL ACCESORIO DE 
SOPLADOR

Vea la Figura 4.

Al usar el accesorio de soplador, sujete la unidad con la mano 

derecha en la asa trasera y coloque la mano izquierda en la asa 

frontal. Sujete firmemente la unidad con ambas manos durante 

la operación. Se recomienda sujetar el soplador en una posición 
confortable con la asa trasera a la altura de la cadera.

NOTA: 

Porte la unidad levemente sobre el nivel del piso. No 

la arrastre ni la empuje sobre el piso ya que la caja se gastará 

rápidamente.

CONSEJOS DE OPERACIÓN

AVISO:

Siempre opere el producto respetando todas las leyes y 

ordenanzas correspondientes.

 

Para evitar la dispersión de los desechos, apunte el soplador 

hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos. 

Nunca apunte el soplador directamente al centro de un 

apilamiento de desechos.

 NOTA: 

Si los botones no se sueltan completamente en el 

orificio de posicionamiento, significa que los ejes no están 

bien asegurados en su lugar. Gire levemente los ejes de un 

lado a otro hasta que el botón quede asegurado en su lugar.

 

Apriete firmemente la perilla. 

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de 

utilizar el equipo. Verifique periódicamente el apriete de la 

misma durante el uso para evitar lesiones serias.

DESMONTAJE DEL ACCESORIO DEL 
CABEZAL MOTOR

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía o 

desconecte la unidad del suministro de corriente.

  Afloje la perilla.

  Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos 

de los mismos.

Содержание RYBLW22

Страница 1: ...s a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...Power head shaft arbre moteur cabezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess logement guide hueco gu a D Button bouton bot n E Attachment shaft arbre de l accessoire eje del accesorio...

Страница 4: ...TENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability ha...

Страница 5: ...er parts may create a hazard or cause product damage IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product...

Страница 6: ...ep air intake clear of debris Always stay clear of air intake while blower is running Do not point blower in direction of people or pets SPECIFIC SAFETY RULES For household use only Store Idle Applian...

Страница 7: ...t away Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or pr...

Страница 8: ...result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could...

Страница 9: ...ot recommended can result in serious personal injury NOTICE Before each use inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasten...

Страница 10: ...ntact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 5 There are two ways to hang the attachment...

Страница 11: ...odified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation...

Страница 12: ...ion dangereuse ou endommager l outil INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA S CURIT N utiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non fourni avec le produit ou non indiqu comme pouvant tre utilis...

Страница 13: ...e de tout d bris Toujours rester l cart de l entr e d air lorsque la soufflante fonctionne Ne pas diriger la soufflante vers une personne ou un animal R GLES DE S CURIT PARTICULI RES Pour l usage de m...

Страница 14: ...peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r duire les...

Страница 15: ...xation Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des p...

Страница 16: ...c es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le service la client le ou un centre de r parations qualifi APPLICATIONS Cet produit peut tre utilis pour les applications ci dessous limination d...

Страница 17: ...protection auditive Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent treprojet sdanslesyeuxetd autresl sionsgraves AVERTISSEMENT Lors de l entretien utiliser des pi ces de rechange fabriqu pour...

Страница 18: ...utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages B...

Страница 19: ...bricante El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o da ar el producto INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto qu...

Страница 20: ...chos No obstruya la entrada de aire mientras el soplador est funcionando No apunte la salida del soplador en direcci n de personas o mascotas REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Para uso casero solamente...

Страница 21: ...cto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Preca...

Страница 22: ...UETADO Accesorio de soplador Eje del accesorio de soplador Tapa de seguridad del accesorio Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reempla...

Страница 23: ...e producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda APLICACIONES Esta p...

Страница 24: ...la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesio...

Страница 25: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 26: ...REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio t cnico o comprar piezas de repuesto obtenga su n mero de art culo el n mero de fabricaci n y el n mero de serie de la placa de datos del producto N ME...

Отзывы: