background image

7 — Français

CARACTÉRISTIQUES

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE 
SOUFFLEUSE À NEIGE

Voir la figure 1.

L’utilisation sécuritaire de ce produit nécessite une 
compréhension de l’information sur le produit et dans le 
manuel de l’utilisation ainsi que la connaissance du projet à 
effectuer. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec 
toutes les fonctions d’utilisation et les règles de sécurité.

COUVERCLES DE PILE

Les couvercles des piles protèger le logements de piles contre 
les débris.

COMPARTIMENT DE RANGEMENT DE PILE 

Le compartiment de rangement de pile est un espace 
pratique pour ranger la pile à la fin de son utilisation ou pour 
y ranger une pile additionnelle.

POIGNÉE DU DÉFLECTEUR DE GOULOTTE

La poignée du déflecteur de goulotte permet de modifier la 
distance de la neige éjectée par la goulotte.    

LEVIER DE ROTATION DE GOULOTTE

Le levier de rotation de goulotte permet de choisir la direction 
de la neige éjectée par la souffleuse à neige. Le levier permet 

de faire tourner la goulotte jusqu’à 180°.

PHARES DEL

Les phares DEL sont situés à l’avant de l’appareil pour 
éclairer la trajectoire lorsque la luminosité est faible. Les 
phares s’allumeront dès la mise en marche du moteur.

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit nécessite l’assemblage.

  Retirez prudemment l’outil et les accessoires de la boîte. 

Assurez-vous que tous les articles énumérés dans la liste 
de colisage sont inclus.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez 
que des éléments figurant dans la liste d’expédition sont 
déjà assemblés. Certaines pièces figurant sur cette liste 
n’ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une 
installation. Le fait d’utiliser un produit qui a été assemblé 
de façon inadéquate peut entraîner des blessures.

  Vérifiez attentivement si l’outil n’a pas subi des dommages 

ou des bris pendant le transport. 

  Ne jetez pas l’emballage avant d’avoir inspecté l’outil et 

avant d’avoir vérifié s’il fonctionne correctement.  

  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, 

veuillez appeler au 1-800-860-4050 pour obtenir de l’aide.

LISTE D’EXPÉDITION

Souffleuse à neige
Levier de rotation de goulotte (tiges supérieur et inférieur de 

la avec goupille d’attelage

Manuel d’utilisation

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. 
Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces 
endommagées ou s’il lui manque des pièces peut 
entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

N’essayez pas de modifier cet outil ou de créer des 
accessoires non recommandés pour utilisation avec ce 
produit. Toute transformation ou modification de ce genre 
est un cas de mauvais usage qui peut créer des risques 
de blessures graves.

FICHE TECHNIQUE

Moteur ................................................................... 40 V c.c. 
Largeur de déblaiement .............................

508 mm (20 po)

Profondeur de dégagement .......................

254 mm (10 po)

Dimension de la tarière ...............................

432 mm (17 po)

Grandeur des roues ......................................

203 mm (8 po) 

Distance d’éjection .............................

Jusqu’à 7,6 m (25 pi)

Содержание RY40802A

Страница 1: ...s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONS...

Страница 2: ...i re impulsor J LED headlights phares DEL luces delanteras LED K Chute deflector d flecteur de goulotte deflector del vertedor L Chute deflector handle poign e du d flecteur de goulotte mango del defl...

Страница 3: ...l arrancador A Chute rotation lever upper rod tige sup rieur de levier de rotation de goulotte varilla superior de palanca de giro del vertedor B Lever bracket support de fixation du levier soporte de...

Страница 4: ...atch loquet pestillo A D B C A Impeller control lever levier de commande de la tari re palanca de control de la impulsor B Start button bouton Start d marrer bot n de arranque C Upper handle poign e s...

Страница 5: ...e du d flecteur de goulotte mango del deflector del vertedor A A Fig 12 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L QUIPEMENT PARA GUARDAR LA M QUINA Fig 10 A Chute deflector handle poign e du d flecteur de g...

Страница 6: ...NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priorit...

Страница 7: ...when operating a power snow blower Do not use snow blower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating snow blowers may result in ser...

Страница 8: ...ace snow blower on any surface except a hard clean surface when motor is running Gravel sand and other debris can be picked up by the air inlet and thrown at the operator or bystanders causing possibl...

Страница 9: ...ay Keep hands and feet away from impeller and discharge chute Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away...

Страница 10: ...TION EXPLANATION Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for i...

Страница 11: ...items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not asse...

Страница 12: ...end the upper handle Close the handle lock clips to secure the upper handle in place INSTALLING CHUTE ROTATION LEVER See Figures 4 5 Insert the end of the chute rotation lever lower rod into the hole...

Страница 13: ...stments cleaning or when not in use This will prevent accidental starting that could cause serious personal injury OPERATION INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 6 To install battery pack Raise...

Страница 14: ...ath or serious personal injury WARNING Keep all snow discharge pointed away from all electri cal devices to reduce the risk of electrocution or electric shock WARNING Never point the snow blower or di...

Страница 15: ...stroy plastic which can result in serious personal injury MAINTENANCE LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of th...

Страница 16: ...ss start button The motor is on but the impeller does not turn The drive belt is worn or broken Have the drive belt replaced by an au thorized service center After passing the snow blower leaves a lay...

Страница 17: ...enecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or durability In addition this warra...

Страница 18: ...ur ou s il est tomb dans l eau retourner le produit au centre de r parations Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil motoris Ne pas...

Страница 19: ...sorte d infliger des blessures l utilisateur ou des tierces personnes Ne jamais placer la souffleuse neige en marche sur une surface sauf si celle ci est dure et propre Le gravier le sable et les aut...

Страница 20: ...n mouvement Garder les mains et les pieds l cart Garder les mains et les pieds l cart de la rotor et goulotte Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et les curieux une dista...

Страница 21: ...us de 15 Travailler les pentes dans le sens transversal jamais en montant ou en descendant Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouver...

Страница 22: ...ge sont inclus AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette lis...

Страница 23: ...ver la poign e sup rieure Ouvrir les pinces de blocage de la poign e D ployer compl tement la poign e sup rieure Fermerlespincesdeblocagepourimmobiliserlaposition de la poign e sup rieure INSTALLATION...

Страница 24: ...r des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Cela permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves UTILISATION...

Страница 25: ...lessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Placez l vacuation de la neige loin de tout appareil lectrique afin de r duire le risque d lectrocution ou de choc lectrique AVERTISSEMENT Ne jamais orienter...

Страница 26: ...affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut r sulter en des blessures graves ENTRETIEN LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont lubrifi s l aide d une quantit suffisante de lubrifiant de...

Страница 27: ...poign e et ou les pinces de blocage de la poign e ne sont pas fix s correctement S assurer que les boutons de r glage de la poign e sont compl tement assis et que les pinces de blocage de la poign e s...

Страница 28: ...bles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur all...

Страница 29: ...servicio autorizado Si el aparato de mano no est funcionando adecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua regr sela al centro de servicio autorizado Permanez...

Страница 30: ...se una equipo quitanieve para esparcir productos qu micos fertilizantes ni ninguna otra sustancia t xica Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al operador o a las personas presente...

Страница 31: ...s lejos del impulsor giratorio Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados el impulsor y vertedor de descarga Mantenga alejados a los ni os y circunstantes Mantenga a...

Страница 32: ...av s de sobre la superficie de las pendientes y nunca de arriba a abajo S mbolo de reciclado Este producto contiene bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales...

Страница 33: ...esentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desem...

Страница 34: ...mango Abra el mango superior en toda su extensi n Cierre las trabas del mango para fijar el mango superior en su posici n INSTALACI N DE LA PALANCA DE GIRO DEL VERTEDOR Vea las figuras 4 y 5 Inserte e...

Страница 35: ...DE BATER AS Vea la figura 6 Instalaci n del paquete de bater as Abra la tapa de las bater a marca IN USE Alinee la costilla realzada exterior del paquete de bater as con la ranura interior del recept...

Страница 36: ...onales graves o la muerte ADVERTENCIA Mantenga la descarga de nieve alejada de todos los dispositivos el ctricos para reducir el riesgo de electrocuci n o de descarga el ctrica ADVERTENCIA Nunca apunt...

Страница 37: ...estruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO LUBRICACI N Todos los cojinetes de este producto est n lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta...

Страница 38: ...el impulsor no funciona La correa de impulsi n est da ada o rota Lleve toda la correa de impulsi n a un centro de servicio autorizado para que la reemplacen Despu s de pasar el equipo quitanieve deja...

Страница 39: ...ezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre...

Страница 40: ...rs HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obtain customer or technical s...

Отзывы: