background image

7 — Español

AVISO:

Al colocar el paquete de baterías en la herramienta, 

asegúrese que la costilla realzada del mismo quede 

alineada con la parte inferior de la herramienta y de que los 

pestillos entren adecuadamente en su lugar. Si no se instala 

debidamente el paquete de baterías pueden dañarse los 

componentes internos.

Para el desmontaje:

 

Localice el pestillo situados de la parte inferior del paquete 

de baterías y oprímalos en para liberar éste de la sopladora. 

 ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en condiciones 

de funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar 

asegurado el interruptor cuando no esté usándose o el 

operador lo lleve por un lado. Retire el paquete de pilas al 

transportar o trasladar la sopladora a fin de evitar arranques 

accidentales que podría causar lesiones serias.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA 
 SOPLADORA

Vea la figura 4.

  Para arrancar la sopladora, oprima el gatillo del interruptor.

  Para detener la sopladora, suelte el gatillo del interruptor.

USANDO EL CONTROL DE ALIMENTACIÓN 
TURBO

Vea la figura 4.

  Mientras está presionado el gatillo del interruptor, presione la 

alimentación turbo para incrementar el caudal de aire hasta 

la velocidad máxima.

 NOTA:

 La sopladora volverá a la velocidad normal cuando 

suelte el botón.

FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA

Vea la figura 5.

  Para evitar la dispersión de los desechos, apunte la sopladora 

hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos. 

Nunca apunte la sopladora directamente al centro de una 

batería de desechos.

  Para reducir el nivel de ruido, limite a uno el número de 

equipos utilizados a la vez.

  Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes 

de utilizar la sopladora. En condiciones polvorientas, cuando 
haya agua disponible, humedezca levemente las  superficies.

  Conserve agua utilizando sopladores motorizados en lugar de 

mangueras para numerosos usos de jardinería, incluso para 
canalones, pantallas, patios, parrillas, porches y jardines.

FUNCIONAMIENTO

 ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta sopladora. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendados podría causar 
lesiones serias.

AVISO:

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, 
tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los 
sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que 
todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. 
Póngase en contacto con el servicio al cliente o con un 
centro de servicio autorizado para obtener ayuda.

USOS

Esta sopladora puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

 

Quitar hojas y otros desechos del jardín

 

Mantener terrazas y caminos de entrada libres de recortes 
de hierba, hojas, agujas de pino y otros desechos del jardín

DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE 
BATERÍAS

Vea la figura 3.

 ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta 
antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o 
cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará 
que la unidad se accione accidentalmente y provoque 
lesiones graves.

Para conectar:

 

Coloque el paquete de baterías en la sopladora. Alinee la 
costilla realzada exterior del paquete de baterías con la 
ranura interior del receptáculo para baterías de sopladora. 

 ADVERTENCIA:

Asegúrese de que la traba de la parte inferior del paquete 

de baterías quede insertada en su lugar y que el paquete de 

baterías esté totalmente asentado y firme en la recortadora 

antes de poner la máquina en funcionamiento. No asentar 

el paquete de baterías correctamente podría provocar que 

el paquete de baterías se caiga y cause lesiones personales 

graves.

Содержание RY40406VN

Страница 1: ...r bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Ent...

Страница 2: ...all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver...

Страница 3: ...se de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora D Tab languette leng eta A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para bater as...

Страница 4: ...UCTIONS damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service c...

Страница 5: ...footing on slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glas...

Страница 6: ...personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with si...

Страница 7: ...etc per minute PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 40 Volts DC Air Velocity MPH 110 CFM 500 FEATURES KNOW YOUR BLOWER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information o...

Страница 8: ...ed for use with this blower Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting t...

Страница 9: ...hen water is available n Conserve water by using power blowers instead of hoses formanylawnandgardenapplications includingareassuch as gutters screens patios grills porches and gardens OPERATION WARNI...

Страница 10: ...creased risk of fire and serious personal injury Remove any buildup of dirt and debris by wiping the product clean with a dry cloth occasionally MAINTENANCE NOTICE Periodically inspect the entire prod...

Страница 11: ...e ou le cordon imm diatement par un centre de r parations agr Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a t chapp s il est endommag s il a t laiss l ext rieur ous ilesttomb dansl eau retourner...

Страница 12: ...ette fa on de travailler pourrait vous faire perdre l quilibre Faire preuve de prudence pour viter de glisser ou tomber Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les...

Страница 13: ...iliser sans le tube en place V tements amples Ne pas garder les v tements amples l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des ble...

Страница 14: ...ans outils POIGN E SURMOUL S Poign e ergonomique avec surmoulage pour un plus grand confort et une meilleure prise SURALIMENTATION La caract ristique de suralimentation augmente temporairement le d bi...

Страница 15: ...De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d mar...

Страница 16: ...en utilisant des soufflantes motoris es au lieu de tuyaux d arrosage pour nombre de travaux de nettoyage tels que celui des goutti res moustiquaires patios grills porches et jardins UTILISATION AVERTI...

Страница 17: ...ie ou des blessures corporelles graves Enlever toute accumulation de la salet et les d bris sur la produit de temps en temps avec un linge sec ENTRETIEN AVIS Inspecter p riodiquement au complet le pro...

Страница 18: ...rica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoest funcionandoadecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del...

Страница 19: ...e de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objetos como piedr...

Страница 20: ...es Tubo de la sopladora No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada Tpuede producirse lesiones Rebote Cualquier obje...

Страница 21: ...ODUCTO Motor 40 V corr cont Velocidad del aire MPH 110 Pies c bicos min 500 CARACTER STICAS FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe compr...

Страница 22: ...g rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya est ensamblada al prod...

Страница 23: ...asopladora Encondicionespolvorientas cuando hayaaguadisponible humedezcalevementelas superficies n Conserveaguautilizandosopladoresmotorizadosenlugarde mangueras para numerosos usos de jardiner a incl...

Страница 24: ...dio y lesiones personales graves Retire la acumulaci n de suciedad y los residuos limpiando el producto con un trapo seco de manera ocasional AVISO Inspeccione peri dicamente todo el producto para det...

Страница 25: ...NOTES NOTAS...

Страница 26: ...MPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres...

Отзывы: