background image

7 — Français

 AVERTISSEMENT  :

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, 
couper le moteur, attendre que toutes les pièces en 
mouvement s’arrêtent, déconnecter le fil de la bougie 
et l’écarter de la bougie ou débranchez la scie de 
l’alimentation. Le non-respect de ces instructions peut 
entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels.

 AVERTISSEMENT  :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

 AVERTISSEMENT  :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce peut créer une 
situation dangereuse ou endommager l’outil.

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 
de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 
et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 
toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 
pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 
communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre 
de réparations qualifié.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

 AVERTISSEMENT  :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

REMPLACEMENT DE LIGNE

Voir les figures 8 et 9.

Utiliser du fil de remplacement d’origine pour obtenir un 
rendement optimal.

ENTRETIEN

 

Arrêter le moteur, débrancher le fil de bougie s’il s’agit 
d’un ensemble moteur à essence, retirer le bloc-piles de 
l’ensemble moteur sans fil ou débrancher la fiche de la 
source d’alimentation s’il s’agit d’un ensemble moteur 
électrique.

  Au besoin, tourner la capuchon du mécanisme de coup 

dans le sens horaire afin d’aligner les flèches de la 
capuchon du mécanisme de coup avec les flèches du 
logement de la tête de coupe.

  Couper un morceau d’une longueur de 3,04 m (10 pi) de 

ligne. Insérer le ligne dans l’oeillet du boîtier de tête de 
coupe. Pousser jusqu’à ce que l’extrémité du ligne sorte 
de l’autre côté de la tête de coupe. Tirer sur le ligne de 
l’autre côté de façon à laisser deux segments de ligne 
égaux de chaque côté de la boîtier de tête de coupe.

  NOTE : 

Le ligne risque de coincer si la quantité enroulée 

est supérieure à 3,04 m (10 pi).

  Manuellement ou avec la SPEED WINDER, tourner la 

capuchon du mécanisme de coup dans le sens horaire 
pour enrouler le ligne autour de celle-ci jusqu’à ce 
qu’environ 152,4 mm (6 po) de ligne apparaisse de chaque 
côté de la bobine.

 

NOTE :

 Pour obtenir des résultats optimaux, tirer et tendre 

les deux extrémités du ligne chaque fois que le rembobineur 
a effectué sept tours afin d’améliorer les résultats 
d’enroulement et aider à prévenir l’enchevêtrement du 
ligne.

  Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou 

les ligne(s) pour les avancer manuellement.

DÉCOINCEMENT DU LIGNE ET/OU 
REMPLACEMENT DU CAPUCHON DU 
MÉCANISME DE COUP

Voir les figures 10 et 11.

 

Arrêter le moteur, débrancher le fil de bougie s’il s’agit 
d’un ensemble moteur à essence, retirer le bloc-piles de 
l’ensemble moteur sans fil ou débrancher la fiche de la 
source d’alimentation s’il s’agit d’un ensemble moteur 
électrique.

  Appuyer sur les languettes sur le côté du logement de la 

tête de ligne et retirer le logement inférieur de la tête de 
ligne.

  NOTE : 

Le logement est équipé d’un ressort et s’éjectera 

automatiquement dès que les languettes sont enfoncées. 
Il n’est pas nécessaire de retirer le logement supérieur de 

la tête de coupe de l’arbre d’entraînement.􀁺

  Tirer la bobine et le capuchon du mécanisme de coup 

par le logement de la tête de ligne et retirer le ligne de la 
bobine.

  Si l’on remplace le couvercle du mécanisme de coup, retirer 

le capuchon usagé de la bobine. Aligner les nervures du 
capuchon avec les fentes de la bobine puis installer le 
nouveau capuchon du mécanisme de coup sur la bobine. 

Содержание RY40406

Страница 1: ...n comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretie...

Страница 2: ...all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver...

Страница 3: ...se de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora D Tab languette leng eta A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para bater as...

Страница 4: ...UCTIONS damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service c...

Страница 5: ...rove your footing on slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks br...

Страница 6: ...personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with si...

Страница 7: ...etc per minute PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 40 Volts DC Air Velocity MPH 110 CFM 500 FEATURES KNOW YOUR BLOWER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information o...

Страница 8: ...ed for use with this blower Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting t...

Страница 9: ...hen water is available n Conserve water by using power blowers instead of hoses formanylawnandgardenapplications includingareassuch as gutters screens patios grills porches and gardens OPERATION WARNI...

Страница 10: ...creased risk of fire and serious personal injury Remove any buildup of dirt and debris by wiping the product clean with a dry cloth occasionally MAINTENANCE NOTICE Periodically inspect the entire prod...

Страница 11: ...e ou le cordon imm diatement par un centre de r parations agr Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a t chapp s il est endommag s il a t laiss l ext rieur ous ilesttomb dansl eau retourner...

Страница 12: ...vailler pourrait vous faire perdre l quilibre Faire preuve de prudence pour viter de glisser ou tomber Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que c...

Страница 13: ...iliser sans le tube en place V tements amples Ne pas garder les v tements amples l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des ble...

Страница 14: ...ans outils POIGN E SURMOUL S Poign e ergonomique avec surmoulage pour un plus grand confort et une meilleure prise SURALIMENTATION La caract ristique de suralimentation augmente temporairement le d bi...

Страница 15: ...De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d mar...

Страница 16: ...en utilisant des soufflantes motoris es au lieu de tuyaux d arrosage pour nombre de travaux de nettoyage tels que celui des goutti res moustiquaires patios grills porches et jardins UTILISATION AVERTI...

Страница 17: ...ie ou des blessures corporelles graves Enlever toute accumulation de la salet et les d bris sur la produit de temps en temps avec un linge sec ENTRETIEN AVIS Inspecter p riodiquement au complet le pro...

Страница 18: ...rica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoest funcionandoadecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del...

Страница 19: ...asiado lejos Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objetos como piedras vidrio roto cl...

Страница 20: ...es Tubo de la sopladora No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada Tpuede producirse lesiones Rebote Cualquier obje...

Страница 21: ...ODUCTO Motor 40 V corr cont Velocidad del aire MPH 110 Pies c bicos min 500 CARACTER STICAS FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe compr...

Страница 22: ...g rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya est ensamblada al prod...

Страница 23: ...asopladora Encondicionespolvorientas cuando hayaaguadisponible humedezcalevementelas superficies n Conserveaguautilizandosopladoresmotorizadosenlugarde mangueras para numerosos usos de jardiner a incl...

Страница 24: ...dio y lesiones personales graves Retire la acumulaci n de suciedad y los residuos limpiando el producto con un trapo seco de manera ocasional AVISO Inspeccione peri dicamente todo el producto para det...

Страница 25: ...NOTES NOTAS...

Страница 26: ...EMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de se...

Страница 27: ...d impor tantes 2 3 S mbolos 4 Caracter sticas 5 Armado 5 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Correcci n de problemas 8 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury...

Страница 28: ...if your body is grounded Avoid Dangerous Environments Don t expose appliance to rain or wet conditions Water entering an appliance will increase the risk of electric shock Use Right Appliance Do not...

Страница 29: ...ower tool If you loan someone this power tool loan them these instructions also Do not use any other cutting attachment for example metal wire rope or the like To install any other brand of cutting he...

Страница 30: ...ing this symbol Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for in...

Страница 31: ...oduct familiarize yourself with all operating features and safety rules HANDLE OVERMOLD Handle overmold provides added user comfort TRIGGER LOCK OUT The trigger lock out prevents accidental starting V...

Страница 32: ...CHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the motor and remove the battery pack Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends ATTACHING THE FRONT HANDLE See Figure 3 Remove...

Страница 33: ...manual Never use a brush cutter attachment with this power head Improper operation of a blade or any attachment could result in serious injury NOTICE Before each use inspect the entire product for dam...

Страница 34: ...oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic whi...

Страница 35: ...Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la terre viter les environnements dangereux Ne pas exposer le appareil la pluie ou l humidit La p n tration d eau dans ces outils accro t...

Страница 36: ...s utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Utiliser exclusivement des lignes de coupe d origine si l on d utiliser l accessoire taille bordures Ne pas ut...

Страница 37: ...lame quelconque sur un outil portant ce symbole Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les...

Страница 38: ...avec toutes ses caract ristiques et r gles de s curit SURMOULAGE POIGN E Le surmoulage poign e procure un confort d utilisation plus grand G CHETTE AVEC VERROU Leg chetteavecverroupr vientlesd marrag...

Страница 39: ...l crou papillon AVERTISSEMENT Ne jamais installer retrait ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne Ceci pourrait causer des blessures graves Ne jamais faire fonctionner le bloc moteur si auc...

Страница 40: ...struction de s curit de la accessoire de lame et consulter les r gles de s curit et les instructions figurant dans le manuel d utilisation de l accessoire Des utilisations abusives d une lame ou de to...

Страница 41: ...tretien AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 protection auditive Selon le type d accessoire utilis et comme il est indiqu da...

Страница 42: ...ra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctrica...

Страница 43: ...s con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones otra marca de hilo de corte e...

Страница 44: ...hoja de corte en ning n producto con este s mbolo S mbolo de reciclado Este producto contiene bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban...

Страница 45: ...porales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales serias siempre desmonte de la producto el paquete de bater as al montarle piezas a aqu lla INSTALACI...

Страница 46: ...peri dicamente el apriete de la misma durante el uso para evitar lesiones corporales graves DESMONTAJE DEL ADITAMENTO DEL CABEZAL MOTOR Apague el motor y desconecte el cable de la buj a Afloje la peri...

Страница 47: ...iempre desmonte de la herramienta el paquete de bater as y mantenga manos vac an del gatillo con seguro al llevar herramiento ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CABEZAL MOTOR Vea la figura 5 Para encendido Opr...

Страница 48: ...con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones s...

Страница 49: ...NOTES NOTAS...

Страница 50: ...CEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de s...

Страница 51: ...bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 R gles de s curit particuli res 2 Symboles 3 Caract ristiques 4 Assemblage 4 5 Util...

Страница 52: ...s or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause ser...

Страница 53: ...Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product displa...

Страница 54: ...860 4050 for assistance PACKING LIST RYOBI EXPAND IT Straight Shaft Trimmer Attachment Grass Deflector 0 080 in Twisted Replacement Line SPEED WINDER Operator s Manual WARNING If any parts are damage...

Страница 55: ...ter than normal or when trimming efficiency diminishes This will maintain best performance and keep the line long enough to advance properly This trimmer is currently set at the 13 in cutting swath To...

Страница 56: ...using or string trimmer cutting head can result in burns and or other serious personal injury OPERATION CUTTING TIPS See Figures 6 7 Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body P...

Страница 57: ...tring head housing Push until the end of the line comes out the other side of the housing Pull the line until equal amounts of line appear on both sides of the housing NOTE Line may jam if more than 1...

Страница 58: ...tion PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Line will not advance Line is welded to itself Not enough line on spool Line is worn too short Line is tangled on spool Lubricate with silicone spray Install more...

Страница 59: ...ges du carburateur Inspecterl appareilavantchaqueutilisationpours assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d util...

Страница 60: ...s des symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus effica...

Страница 61: ...r le 1 800 860 4050 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Arbre droit accessoire Taille bordures RYOBI EXPAND IT D flecteur d herbe Fil de remplacement torsad de 2 0 mm 0 08 po SPEED WINDER Manuel d utilisat...

Страница 62: ...oteur tourne Ceci pourrait causer des blessures graves L accessoire taille bordures arbre droit se raccorde au bloc moteur l aide d un dispositif de couplage Retirer l anneau de suspension de l arbre...

Страница 63: ...ncher le fil de bougie s il s agit d un ensemble moteur essence retirer le bloc piles de l ensemblemoteursansfiloud brancherlafichedelasource d alimentation s il s agit d un ensemble moteur lectrique...

Страница 64: ...ans fil ou d brancher la fiche de la source d alimentation s il s agit d un ensemble moteur lectrique Au besoin tourner la capuchon du m canisme de coup dans le sens horaire afin d aligner les fl ches...

Страница 65: ...ENT Fil de remplacement Fil torsad de 2 0 mm 0 08 po rouleau AC04138 Fil torsad de 2 0 mm 0 08 po pr coup AC04139 Disponible sur le site www homedepot com D PANNAGE PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La...

Страница 66: ...one la unidad antes de cada uso para verificar quenohayapernossueltosnopartesda adasofaltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La inobservancia de esta...

Страница 67: ...es symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacem...

Страница 68: ...s da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Accesorio RYOBI EXPAND IT para cortar de eje recto Deflector de pasto Linea de repuest...

Страница 69: ...s no se sueltan completamente en el orificio de posicionamiento significa que los ejes no est n bien asegurados en su lugar Gire levemente los ejes de un lado a otro hasta que el bot n quede asegurado...

Страница 70: ...bezales motores el ctricos Empuje hacia adentro el perilla percusiva mientras tira del hilo ohilos seg nseaelcaso paraavanzarmanualmente el hilo Este recortadora de hilo es puesto actualmente en el 33...

Страница 71: ...e corriente para los cabezales motores el ctricos Gire la perilla percusiva hacia la derecha seg n sea necesario para alinear las flechas de la perilla percusiva con las flechas en el alojamiento del...

Страница 72: ...RRECCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N No avanza el hilo El hilo se peg a s mismo No hay suficiente hilo en el carrete El hilo se desgast hasta quedar muy corto El hilo est enredado en...

Страница 73: ...9 NOTES NOTAS...

Страница 74: ...E REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos cent...

Отзывы: