background image

4 — Français

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation 
de ce produit. 

SYMBOLE

SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour 
conséquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner 
des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourraît entraîner 
des blessures légères ou de gravité modérée. 

AVIS :

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique les informations jugées importantes 
sans toutefois représenter un risque de blessure (ex. : messages concernant 
les dommages matériels).

 

L’assemblage du collecteur d’herbe peut se détériorer et 
s’user et doit être vérifier chaque fois avant d’utiliser la 
tondeuse à gazon. S’il doit être remplacé, s’assurer que le 
nouveau collecteur d’herbe répond aux exigences et aux 
spécifications du fabricant d’origine. 

 

Lors de réparation du produit, utilisez pièces de remplacement 
autorisées. Utiliser uniquement des lames de rechange 
identiques. L’utilisation des pièces non autorisées peut 
créer un risque d’une blessure sérieuse à l’utilisateur ou 
endommager le produit.

 

Conserver ou remplacer les étiquettes d’instructions de 
sécurité, si nécessaire.

 

Débrancher la pile et retirer la clé de démarrage – Débrancher 
le bloc-piles et retirer la clé de démarrage de l’appareil avant 
de le ranger, le réparer ou changer les accessoires tels que 
des lames. Ces mesures de sécurité réduisent les risques 
de démarrage accidentel de l’outil.

 

Arrêter l’produit et retirer le bloc de piles et clé de démarrage 
lorsqu’il n’est pas utilisé. Transporter ou pousser l’appareil 
lorsque le moteur est arrêté et d’avoir retirer la clé de 
démarrage de la tondeuse.

 

Les outils fonctionnant piles n’ayant pas besoin d’être 
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état de 
fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles lorsque 
l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement des piles. 
Le respect de cette règle réduira les risques d’incendie, de 
choc électrique et de blessures graves. 

  Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie.

  Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage 

de l’outil de jardin ou avant d’en retirer des matériaux.

  Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour chargeur/

outils/piles/appareil n˚ 988000-842.

  Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés à l’intérieur – 

lorsque la tondeuse n’est pas utilisé, le ranger à l’intérieur 
dans un endroit sec et verrouillé hors de la portée des 
enfants. La clé de démarrage et les blocs-piles doivent être 
retirés et rangés dans un autre endroit et hors de la portée 
des enfants.

 

Suivre les instructions de lubrification et de changement 
d’accessoires.

 

Faire fonctionner cet appareil ne doit être permis qu’aux 
adultes responsables et familiers avec les instructions.

 

Ne jamais faire fonctionner l’appareil dans un endroit clos.

 

Ne jamais modifier les dispositifs de sécurité. Vérifier 
périodiquement l’état de fonctionnement.

 

Ne pas ranger les blocs-piles ou la tondeuse dans des 
endroits où la température est inférieure à 10 °C (50 °F) ou 
supérieure à 38 °C (100 °F). Ne pas remiser à l’extérieur ou 
dans un véhicule.

 

Ne pas utiliser la tondeuse dans des endroits où la température 
est inférieure à 4 °C (40 °F) ou supérieure à 40 °C (104 °F).

  Utilisez exclusivement les blocs de batteries spécifiquement 

conçues pour les appareils. L’usage de tout autre bloc peut 
créer un risque de blessures et d’incendie.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les 
utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 
outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

SYMBOLES

Содержание RY401022

Страница 1: ...ge arrière ÍNDICE DE CONTENIDO Instrucciones de seguidad importantes 2 4 Símbolos 4 5 Características 6 Armado 7 8 Funcionamiento 8 11 Mantenimiento 11 12 Corrección de problemas 13 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l ut...

Страница 2: ...LED C Battery cover couvercle des piles tapa de las baterías D Height adjustment handle poignée de réglage de hauteur mango de ajuste de altura E 2 position handle poignée à deux positions mango de 2 posiciones F Handle lock lever levier de verrou de la poignée palanca de seguro del mango D G Bail anse asa H Mulching door lever levier du bouchon de paillage selector de clavija de mantillo I Start ...

Страница 3: ...on handle poignée à deux positions mango de 2 posiciones B Handle adjustment lever levier de réglage de la poignée palanca de ajuste del mango C To unlock pour déverrouiller para desbloquear D To lock pour verrouiller para asegurar Fig 4 Fig 5 A Clips attaches clips B Hooks crochets ganchos A Frame support armazón B Bag sac bolsa C Handle poignée mango D Vinyl floor plancher en vinyle piso de vini...

Страница 4: ...re d éjection arrière abertura de descarga posterio D Mulching plug insert broyeur tapón para trituración A Grass catcher handle poignée de collecteur d herbe mango del receptor de hierba B Rear discharge opening ouverture d éjection latérale abertura de descarga lateral C Rear discharge door couvercle d éjection arrière puerta de descarga posterior D Hooks crochets ganchos B A C Fig 6 A Height ad...

Страница 5: ... pour lame demi cercle puerto de la hoja semicircular D Blade post round tiges pour lame ronde montantes de cuchilla Redondo E Upper blade lame supérieure hoja superior F Blade hole half circle trou pour lame demi cercle orificio de la hoja semicircular G Blade hole round trou pour lame ronde orificio de la hoja redondo H Lower blade lame inférieur hoja inferior I Blade hole half circle trou pour ...

Страница 6: ...on while operating the lawn mower may result in serious personal injury Maintain lawn mower with care Keep machine in good workingcondition Keepbladessharpandguardsinplace and in working order Replace damaged or unevenly worn blades before using mower for best performance Check all nuts bolts and screws at frequent intervals for proper tightness to be sure the equipment is in safe work ing conditi...

Страница 7: ...un Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view Do not pull the mower backward unless absolutely nec essary If you must back the mower away from a wall or obstruction first look down and behind to avoid tripping or pulling the mower over your feet Never direct discharged material toward anyone Avoid dischargingmaterialagainstawallorobstructio...

Страница 8: ...rs in a dry locked place out of the reach of children The start key and battery packs should also be removed and stored in a separate location out of the reach of children Follow instructions for lubricating and changing accessories Only allow responsible adults who are familiar with the instructions to operate this machine Never operate machine in a closed area Never tamper with safety devices Ch...

Страница 9: ...eet away from blade and cutting area No Reach Do not reach hands or feet under mower deck Max 15 No Slope Do not operate on inclines greater than 15º Mow across the face of slopes never up and down Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prop erty damage Recycle Symbol This product...

Страница 10: ...discharged across your lawn as you mow NOTE Mower will not start without the grass catcher or mulch plug attached HEIGHT ADJUSTMENT HANDLE The height adjustment handle provides cutting height adjustments LED HEADLIGHTS LED headlights are located on the front of the unit to illumi nate your path in low light conditions The lights will operate continuously whenever the motor is running NOTE If the s...

Страница 11: ...to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting do not make any adjust ments or installations with the start key or battery packs inserted Accidental starting of the mower during assem bly could result in serious personal injury WARNING Never operate the mower without the proper safety devices in place and working Never oper...

Страница 12: ...the mower as shown Release the locking lever and make sure it has securely locked the mulch door lever into place Reinstall start key and battery packs when you are ready to mow To stop mulching lift and hold the locking lever and return the mulch door lever to its original position NOTE Be sure the locking lever is locked securely in place in either position before using the mower INSTALLING THE ...

Страница 13: ... securely closed To remove battery packs Raise the battery cover Press and hold the battery latch button at the bottom of the battery pack Remove battery pack from the mower Repeat steps for second battery Lower the battery cover and make sure it is securely closed For complete charging instructions refer to the Operator s Manuals for your battery packs and charger models WARNING To avoid accident...

Страница 14: ...nts that can result in severe injury Operation on slopes requires extra caution If you feel uneasy on a slope do not mow it For your safety do not attempt to mow slopes greater than 15 degrees and mow across the face of slopes not up and down Mowacrossthefaceofslopes notupanddown Exercise extreme caution when changing direction on slopes Watch for holes ruts rocks hidden objects or bumps which can...

Страница 15: ...he hub inserted into their respective holes on the blade Make sure it is installed with the curved ends pointing up toward the mower deck and not down toward the ground When seated properly the blade should be flat Replace the blade insulator and spacer then thread the blade nut on the shaft and finger tighten WARNING Before performing any maintenance or cleaning the lawn mower make sure the mower...

Страница 16: ...TICE Do not allow the starter cable to become pinched or trapped when lowering the handle Do not store near corrosive materials such as fertilizer or rock salt NOTE Make certain all parts are replaced in the exact order in which they were removed Torque the blade nut down clockwise using a torque wrench not provided to ensure the bolt is properly tightened The recommended torque for the blade nut ...

Страница 17: ...ight Mower not bagging properly Cutting height set too low Grass blocking rear chute of mower Raise cutting height Stop the motor remove start key and battery Remove grass catcher bag and remove the blockage Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft Replace the blade Stop the motor remove start key and battery Inspect for damage Have repaired...

Страница 18: ...ire à la vitesse pour laquelle elle fut conçue Ne pas charger le bloc pile sous la pluie ou dans un endroit mouillé Restez vigilant Regardez ce que vous faites et utilisez votre meilleur jugement lorsque vous utilisez la tondeuse N utilisez pas la tondeuse si vous êtes fatigué contrarié ou sous influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation de la tond...

Страница 19: ...erie selon le cas sauf comme indiqué dans les instructions d utilisation et d entretien Évitez les trous les ornières les roches bornes de propriété ou d autres objets cachés Un terrain accidenté pourrait provoquer un glissement et vous faire tomber par accident Ne tondez pas près des dépressions fossés ou des berges Tondezlespentesdanslesenstransversal jamaisenmontant ou en descendant Soyez parti...

Страница 20: ... de la tondeuse Les outils fonctionnant piles n ayant pas besoin d être branchés sur une prise secteur ils sont toujours en état de fonctionnement Tenircomptedesdangerspossibleslorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette règle réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la p...

Страница 21: ...s utiliser la machine dans un endroit sec ou ne pas respecter les pratiques de sécurité peut entraîner un choc électrique Garder les mains et les pieds à l écart Garder les mains et les pieds à l écart de la lame et de la zone de coupe Se tenir loin Ne pas mettre ses mains ou ses pieds en dessous du châssis de la tondeuse Max 15 Éviter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15 Tondre...

Страница 22: ...che qu ils soient éparpillés sur le gazon au moment de la tonte NOTE La tondeuse ne démarrera pas si le collecteur d herbe ou le bouchon de paillage n est pas en place POIGNÉE DE RÉGLAGE DE HAUTEUR La poignée de réglage de hauteur règle les hauteurs de coupe PHARES DEL Les phares DEL sont situés à l avant de l appareil pour éclairer la trajectoirelorsquelaluminositéestfaible Lespharess allumeront ...

Страница 23: ...SEMENT Pour empêcher commencer accidentel ne pas faire d ajustement ou des installations avec la clé de démarrage ou les bloc piles insérée Le démarrage accidentel de la tondeuse pendant l assemblage peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT N utilisez jamais la tondeuse sans les dispositifs de sécurité appropriés en place et en état de marche N utilisez jamais la tondeuse si les dispositi...

Страница 24: ...e de paillage dans sa position initiale NOTE S assurer que le levier de verrouillage est bien bloqué dans l une ou l autre des positions avant d utiliser la tondeuse INSTALLATION DE LA CHUTE DE DÉCHARGE LATÉRALE Voir la figure 4 Latondeuseestpréparéepourledéchiquetageaveclecouvercle de chute de décharge à ressort déjà en place Si une décharge latérale est souhaitée installer la chute de décharge l...

Страница 25: ...S assurer que le loquet au bas du bloc piles s enclenche et que les bloc piles est installé et fixé correctement au tondeuse avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement les bloc piles peut provoquer la chute de ce dernier et occasionner des blessures graves Fermeturelacouvercledespilesets assurerquelacouvercle tiennent fermement Retrait du bloc piles Ouvrir la couvercle de...

Страница 26: ...T Les pentes sont un facteur majeur relié aux glissements et des chutes accidentelles qui peuvent résulter en des blessures graves L utilisation de la tondeuse sur les pentes nécessite des précautions spéciales Si vous n êtes pas confortable sur une pente ne la tondez pas Pour votre sécurité n essayez pas de tondre des pentes de plus de 15 degrés et tondez les pentes dans le sens transversal jamai...

Страница 27: ...elles graves AVERTISSEMENT Avant d effectuer de l entretien ou de nettoyer la tondeuse s assurer que les lames de la tondeuse sont complètement immobiles et que les piles et la clé de démarrage sont enlevées pour empêcher un démarrage accidentel ou des possibles blessures corporelles graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire munie d écrans latéraux certifiée conforme à la norme ...

Страница 28: ...es de la prise de pile ainsi que la clé de démarrage et ranger dans un endroit sûr à l intérieur et hors de portée des enfants afin d éviter l utilisation non autorisée de la tondeuse à gazon et de possibles blessures graves Avant de ranger le produit essuyer toute saleté ou tout débris se trouvant dans l environnement de la pile Souleverlatondeusedanssapositionderangementverticale et nettoyez les...

Страница 29: ... ensache pas l herbe adéquatement La hauteur de coupe est trop basse De l herbe bloque la chute arrière de la tondeuse Augmentez la hauteur de coupe Arrêtezlemoteur retirerlaclédedémarrage et la pile Enlever le sac du collecteur d herbe et dégager l obstruction La tondeuse vibre à une vitesse élevée La lame est déséquilibrée usée de façon excessive ou inégale L arbre du moteur plié Remplacer la la...

Страница 30: ...r la podadora de pasto No utilice la podadora cuando está cansado molesto o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido al utilizar la podadora de pasto puede causar lesiones serias Mantenga la podadora de pasto con cuidado Mantenga la máquina en buenas condiciones de trabajo Mantenga las cuchillas afiladas y las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de tr...

Страница 31: ...iones de uso y mantenimiento Evite pozos surcos montículos rocas estacas que indican los límites de la propiedad u otros objetos ocultos El terreno desniveladopuedecausarunaccidenteporresbalónycaída No pode el pasto cerca de precipicios zanjas o terraplenes Pode atravesando el frente de las pendientes nunca hacia arriba ni hacia abajo Tenga mucha precaución al cambiar de dirección en una pendiente...

Страница 32: ...ncionamiento Esté consciente de los posibles peligros cuando no esté usando la herramienta de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión corporal seria No use aparatos accionados por baterías en la lluvia Quiteodesconectelabateríaantesdeproporcionarleservicio realizarle una limpieza o...

Страница 33: ...cas seguras de trabajo puede producirse una descarga eléctrica Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados de las cuchillas y del área de corte No extenderse No extienda las manos o los pies por debajo de la cubierta de la podadora Max 15 No utilizar sobre pendientes No utilice la podadora sobre pendientes superiores a los 15º Corte sobre la superficie de las pend...

Страница 34: ...ue ya ha cortado y evita que se desparrame mientras continúa cortando el césped NOTA La podadora no arrancará sin el receptor de hierba o el tapón de trituración colocados MANGO DE AJUSTE DE ALTURA El mango de ajuste de altura permite ajustar la altura de corte LUCES DELANTERAS LED LaslucesdelanterasLEDestánubicadasenelfrentedelaunidad para iluminar el camino en condiciones de poca iluminación Las...

Страница 35: ...talmente con el consiguiente riesgo de lesiones serias ADVERTENCIA Para prevenir empezar accidental no hace ningún ajuste ni las instalaciones con la llave del arranque o paquetes de baterías metida El arranque accidental de la podadora durante el armado puede causar lesiones graves ADVERTENCIA Nunca utilice la podadora sin que los dispositivos de seguridad adecuados estén colocados y en funcionam...

Страница 36: ... de mantillo a su posición original NOTA Asegúrese de que el selector quede bloqueado firmemente en su lugar en cualquier posición antes de usar la podadora INSTALACIÓN DEL VERTEDOR DE DESCARGA LATERAL Vea la figura 4 Lapodadoravienepreparadaparatriturarconlatapadedescarga lateral a resorte colocada Si desea trabajar con descarga lateral instale el vertedor correspondiente La compuerta de mantillo...

Страница 37: ...dora no arrancará si el conjunto del mango no está en posición operativa Abra la tapa de las baterías Instale el paquetes de baterías en el puerto trasero de la batería ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre inspeccione la podadora p...

Страница 38: ...erías del puerto de la batería antes de limpiar debajo de la podadora MANEJO EN PENDIENTES Vea la figura 13 ADVERTENCIA Las pendientes son una de las causas principales de accidentes por resbalones y caídas que pueden provocar lesiones graves El manejo en pendientes requiere precaución extra Si se siente inseguro en una pendiente no la pode Para su seguridad no intente podar pendientes de más de 1...

Страница 39: ...s penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LUBRICACIÓN Todos los cojinetes de este producto están lubricados con suficientecantidaddeaceitedealtacalidadparatodalavidaútil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lub...

Страница 40: ...uso no autorizado de la podadora de césped y posibles lesiones personales Antes de guardar limpie el polvo o los residuos del área de la batería Levante la podadora para colocarla en posición de almacenamiento vertical y limpie los recortes de hierba que se acumularon en la parte inferior del piso de la podadora Limpie la podadora con un paño seco Verifique el apriete de todos los pernos tuercas p...

Страница 41: ...uy baja El césped bloquea el vertedor trasero de la podadora Levante la altura de corte Apague el motor desconecte la llave del arranque y paquetes de baterías Retire la bolsa del receptor de hierba y elimine la obstrucción La podadora vibra a mayor velocidad La cuchilla está desequilibrada gastada excesivamente o en forma irregular El eje del motor está doblado Reemplace la cuchilla Apague el mot...

Страница 42: ...NOTES NOTAS ...

Страница 43: ...NOTES NOTAS ...

Страница 44: ...t être fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ...

Отзывы: