![Ryobi RY36LMXP40A Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/ry36lmxp40a/ry36lmxp40a_manual_1505251012.webp)
12
Traduction de la notice originale
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA
BATTERIE
■
Pour réduire le risque d‘incendie, de
blessures corporelles et de dommages
cau-sés par un court-circuit, ne jamais
immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur
dans un liquide ou laisser couler un fluide à
l‘intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou
conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains
produits chimiques industriels, les produits
de blanchiment ou contenant des agents
de blanchiment etc. peuvent provoquer un
court-circuit
■
Ne jetez pas les blocs-batteries avec
les ordures ménagères. Ils doivent être
collectés séparément et renvoyés dans une
installation de recyclage respectueuse de
l'environnement. S‘adresser aux autorités
locales ou au détaillant spécialisé en vue
de connaître l‘emplacement des centres de
recyclage et des points de collecte.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
SURCHARGE ET PROTECTION CONTRE
LA SURCHAUFFE
Le produit possède un dispositif de protection
contre la surcharge. Lorsqu'une surcharge est
détectée, l'appareil s'éteint automatiquement. Si
la protection de surcharge est activée, le levier
marche/arrêt doit être relâché Appuyez sur le
bouton démarrer, puis pressez le levier marche/
arrêt pour redémarrer le produit. Si le produit ne
s'allume toujours pas, réinstaller le bloc-batterie.
Le bloc de batterie est équipé d'une protection
contre les surchau
ff
es. Une température
excessive entraîne l'arrêt de l'alimentation
de l'outil par la batterie. Si la batterie est trop
chaude, laissez-la refroidir avant de reprendre
l'utilisation. Si l'outil ne fonctionne toujours
pas, rechargez la batterie.
REMARQUE:
Le voyant LED du bloc de batterie
ne fonctionnera pas si le dispositif de protection
intégré s'est déclenché et a entraîné l'arrêt de
l'outil Mettez le produit hors tension ou retirez le
bloc de batterie du produit ; le voyant à LED de la
batterie reprend sa fonction normale.
POIGNÉE TÉLESCOPIQUE
Le produit est équipée d'une poignée
télescopique qui peut être ajustée pour
le stockage et l'opération. La poignée
télescopique doit être déployée jusqu'à la
position 1 ou 2 lors de la con
fi
guration du produit
pour l'utilisation. Assurez-vous que la poignée
est sécurisée avec le levier de verrouillage
et l'attache à déverrouillage rapide. Assurez-
vous que la poignée est verrouillée pendant un
stockage vertical.
LEVIER D'ASSISTANCE ÉLECTRIQUE
Le produit est équipé d'un levier d'assistance
électrique qui active la fonction d'entraînement.
Appuyer sur le levier entraîner le produit sans
que l'utilisateur ne doive le pousser.
REMARQUE:
L'assistance électrique
fonctionne normalement lorsque le produit est
utilisée sur une surface plane. L'utilisateur doit
pousser le produit en utilisant le produit dans
les pentes ou sur les surfaces inégales car la
fonction d'assistance électrique est limitée et
peut entraîner le glissement des roues.
CONSEILS GÉNÉRAUX DE TONTE
L'autonomie de la batterie dépend de l'état, de
la hauteur, et de la densité de l'herbe.
Réglez la hauteur de coupe de la tondeuse à
gazon en fonction de l'état de l'herbe à tondre.
■
Pour de meilleures performances, coupez
toujours un tiers de la hauteur totale de
l'herbe ou moins.
■
Lorsque vous tondez de l’herbe haute,
réduisez votre vitesse de progression
pour permettre une meilleure coupe et une
éjection plus efficace de l’herbe.
■
Une plus grande hauteur de coupe
augmente l'autonomie de la batterie.
TRANSPORT ET STOCKAGE
■
Arrêtez le produit, retirez la clé d’isolation et la
batterie. Assurez-vous que tous les éléments
en mouvement se sont bien arrêtés. Laissez
le produit refroidir suffisamment avant de le
ranger ou de le transporter.
■
Débarrassez l'appareil de tous les corps
étrangers. Rangez-le dans dans un endroit
sec, bien aéré et hors de portée des enfants.
Tenez le produit à l'écart des agents
corrosifs tels que les produits chimiques
pour le jardin et les sels de dégivrage . Ne
rangez pas ranger le produit à l'extérieur.
■
Pour le transport dans un véhicule, retirez
la clé d’isolation et fixez le produit pour
empêcher tout mouvement ou chute
du produit pour éviter les blessures, les
dégradations du produit ou la perte de
carburant.
Содержание RY36LMXP40A
Страница 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RY36LMXP40A ...
Страница 165: ...165 RY36LMXP40A 0 RY36LMXP40A 150 RY36LMXP40A 140 18 19 1 2 4 3 5 6 8 9 11 12 13 14 15 16 7 17 10 ...
Страница 166: ...166 2 1 6a 1 5 1 3 4 2 2 1 2 2 A B 1 1 A B 9a 8 1 1 2 9b ...
Страница 167: ...167 3 4 5 8 2 1 2 7 2 1 3 STOP GO 6b 10 ...
Страница 168: ...168 6 7 p 174 p 171 p 169 p 175 p 171 p 172 ...
Страница 169: ...169 15 Max 15 2 1 3 5 4 2a 2 1 2 3 4 1 ...
Страница 170: ...170 3 1 2 4 5 2b A B A 1 2 2 B 3 B A 4 ...
Страница 171: ...171 7 7 6 7 7 6 ...
Страница 172: ...172 2 1 2 3 4 2 1 2 3 4 1 ...
Страница 173: ...173 6 1 2 7 5 ...
Страница 174: ...174 2 STOP GO 3 1 2 1 ...
Страница 175: ...175 3 1 2 3 1 2 4 2 1 2 3 4 1 2 ...
Страница 176: ...176 20210112v1d9 7 1 2 8 5 1 2 3 4 6 ...
Страница 177: ......