background image

UTILISATION

le matériau coupé. Pour faciliter la coupe et assurer la sécurité, 
travailler avec un mouvement de droite à gauche. Si la lame 
heurte un obstacle imprévu ou du bois, ceci peut réduite la 
force du ricochet. 

LAME TRI-ARC

La lame TRI-ARC

 est conçue pour couper des herbes épaisses 

et plantes pulpeuses seulement.  Lorsqu’elle est émoussée, elle 
peut être retournée, ce qui double sa vie utile. Ne pas affûter 
la lame TRI-ARC

.

TECHNIQUES DE COUPE - LAME

Voir la figure 15.

AVERTISSEMENT :

Lorsqu’une lame est utilisée, il est impératif de faire preuve 
de la plus extrême prudence pour assurer la sécurité. 
Lire les instruction de sécurité de la lame, au chapitre 

Règles de sécurité particulières à l’utilisation de la 
débroussailleuse et de la lame 

plus haut dans ce manuel.

  Toujours tenir l’outil sur la droite, fermement et à deux mains. 

Tenir fermement les deux poignées.

  Se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds. Se 

tenir de façon à ne pas risquer d’être déséquilibré par  un 
rebond de la lame.

  Inspecter la zone de travail et la débarrasser d’objets 

cachés tels que morceaux de verre, cailloux, béton, grillage, 
palissades en bois, en métal, etc.

  Ne jamais utiliser une lame près de trottoirs, palissades, 

poteaux, bâtiments ou autres objets fixes.

  Ne jamais continuer d’utiliser une lame après avoir heurté 

un objet dur, sans vérifier qu’elle n’a pas été endommagée. 
Ne plus utiliser la lame si elle est endommagée.

  L’outil doit être utilisé comme une faux, avec un large 

mouvement de balayage de droite à gauche.

  Utiliser exclusivement une lame TRI-ARC

. L’utilisation 

d’une lame ou tête de coupe d’autre marque sur cette 
débroussailleuse peut entraîner des blessures graves.

UTILISATION DU TAILLE-BORDURES

Voir la figure 16.

Tenir le taille-bordures avec la main droite sur la poignée 

arrière et la main gauche sur la poignée en J. Garder une prise 

ferme sur les deux poignées pendant le fonctionnement. Le 
taille-bordures doit être tenu dans une position confortable, 
la poignée arrière se trouvant à peu près à hauteur de la taille.
Toujours utiliser le taille-bordures à plein régime. Couper les 
herbes hautes du haut en bas. Ceci empêchera l’herbe de 
s’enrouler sur le tube de l’arbre moteur et la tête de coupe, ce 
qui pourrait causer des dommages dus à une surchauffe. Si 

l’herbe s’enroule sur la tête de coupe, ARRÊTER LE MOTEUR, 

débrancher le fil de bougie et enlever l’herbe. Le travail 
prolongé à mi-régime causerait l’écoulement de lubrifiant par 
l’échappement.

AVANCE  DE  LA  LIGNE  DE  COUPE  (TÊTE  À 

LIGNE DE COUPE DE REEL EASY

)

L’avance de la ligne est obtenue en tapant la tête de coupe sur 
le gazon, le moteur tournant à plein régime.

  Faire tourner le moteur à plein régime.

  Taper le capuchon du mécanisme de coup sur le sol pour 

faire avance la ligne. La ligne avance chaque fois que la tête 
de coupe est frappée sur le sol. Ne pas maintenir le bouton 
contre le sol.

NOTE : 

La lame du déflecteur d’heurbe coupe la ligne à la 

longueur correcte.

NOTE : 

Si la ligne devient trop courte, il peut ne pas être 

possible de la faire avancer en tapant la tête de coupe sur le 
sol. Dans ce cas, arrêter le moteur et tirer la ligne à la main.

Avance manuelle de la ligne de coupe :

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.

  Appuyer sur le capuchon du mécanisme de coup et tirer sur 

la ou les lignes pour sortir la longueur désirée.

CONSEILS DE COUPE

Voir la figure 17.

  Éviter les surfaces très chaudes en maintenant toujours l’outil 

à l’écart du corps. (Position de travail correcte illustrée à la  
figure 16.)

  Pour une efficacité maximum, garder le taille-bordures incliné 

vers la zone de coupe. 

 

Pour couper avec le taille-bordures à arbre droit, utiliser 
un mouvement de balayage de gauche à droite. Ceci évite 
que les débris soient projetés en direction de l’opérateur. 
Éviter de couper dans la zone dangereusecomme le montre 
l’illustration.

 

Couper avec l’extrémité de la ligne

ne pas forcer la tête de 

coupe dans l’herbe non coupée.

 

Les palissades en métal et en bois accélèrent l’usure de la 
ligne et peuvent la faire casser. Les murs en pierre et brique, 
trottoirs et pièces de bois peuvent user la ligne rapidement.

 

Contourner les arbres et buissons. L’écorce des arbres, les 
moulures en bois, le lambrissage et les piquets de palissades 
peuvent être endommagés par la ligne.

LAME DE SECTIONNEMENT DE LIGNE DE 
COUPS DU DÉFLECTEUR D’HERBE

Voir la figure 18.

Ce taille-bordures est équipé d’une lame de sectionnement de 
ligne montée sur le déflecteur d’herbe. Pour obtenir une coupe 
optimale, faire avance la ligne jusqu’à ce qu’elle soit coupée à 
la longueur correcte par la lame de sectionnement. La ligne doit 
être avancée chaque fois que le moteur tourne à une vitesse 
supérieure à la normale ou lorsque la coupe devient moins 
efficace. Ceci maintiendra une efficacité maximum et gardera 
la ligne assez longue pour avancer correctement.

11 — Français

Содержание RY254BC

Страница 1: ...rator s manual before using this product TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 7 Operation 8 10 Maintenance 11 13 Troubleshooting 14 Parts...

Страница 2: ...dor C J Handle poign e en J mango en J D Stop switch commutateur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et...

Страница 3: ...B Brush cutter guard pare d bris de la d broussailleuse protecci n de la desbrozadora C Hex head screw vis six pans tornillo de cabeza hexagonal A B C Fig 9 A Grass deflector d flecteur d herbe deflec...

Страница 4: ...OSITION DE TRAVAIL LE D BROUSSAILLEUSE POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA DESBROZADORA A Stop switch l interrupteur d arr t interruptor de parada B Trigger lock out verrouillage de g chette seguro...

Страница 5: ...tro de aire D Slot fente ranura C A B C A D A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de marcha lenta B Air filter cover couvercle du filtre air tapa del filtro de aire A B B A D C B A Speed Winder S...

Страница 6: ...loss of balance or exposure to hot surfaces Do not use on a ladder rooftop tree or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the unit in unexpected situations Keep a...

Страница 7: ...as been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can cause serious injury Use only the manufacturer s replacement TRI ARC blade inte...

Страница 8: ...y or damage avoid contact with any hot surface Wear Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling this equipment Wear Safety Footwear Wear non slip safety footwear when using this eq...

Страница 9: ...rts in the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a prod...

Страница 10: ...ndle clamp into the slot on the bottom J handle clamp Insert the end of the J handle between the clamps so that holes align and handle will be located to the operator s left Push the bolt through the...

Страница 11: ...ng and to check for proper assembly of the string head CONVERTING FROM STRING TRIMMER TO BRUSH CUTTER To convert from the string trimmer to the brush cutter remove the string head assembly and straigh...

Страница 12: ...nd explosive To prevent serious personal injury and property damage handle it with care Keep away from ignition sources and open flames handle outdoors only do not smoke and wipe up spills immediately...

Страница 13: ...se of the unit on the operator s left side will expose the user to hot surfaces and can result in possible burn injury WARNING To avoid burns from hot surfaces never operate unit with the bottom of th...

Страница 14: ...le will result in lubricant dripping from the muffler OPERATION TO ADVANCE THE CUTTING LINE REEL EASY STRING HEAD Line advance is controlled by tapping the string head on grass while running engine at...

Страница 15: ...res 19 20 Use only 095 in trimmer line Use original manufacturer s replacement line for best performance Stop the engine and disconnect the spark plug wire Rotatethebumpknobclockwiseasnecessarytoalign...

Страница 16: ...unterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cutting attachment or contact a service dealer for adjustment and discontinue use until the repair is made Serious personal injury could result from...

Страница 17: ...A VIOLATION OF FEDERAL LAW When storing 1 month or longer Drain all fuel from tank into a container approved for gasoline Run engine until it stops HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Your engine is confi...

Страница 18: ...idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 23 Line will not advance Line is welded to itself Not enough line on spool Line is worn too short Line is tangled on spool Engine speed is...

Страница 19: ...enant qu elle ricoche ou la suite de toute autre r action inattendue de la scie Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue si l on est souffrant ou contrari ou sous l influence de l alcool de drogues...

Страница 20: ...es probl mes circulatoires dans les mains de l op rateur caus s par les vibrations Pour ce type d application il peut tre bon d utiliser une scie quip e d un dispositif anti vibrations R GLES DE S CUR...

Страница 21: ...de lame peut se produire lorsque celle ci entre en contact avec un objet qu elle ne peut pas couper Ce contact peut causer un bref blocage de la lame qui fait ricocher l outil en direction oppos e de...

Страница 22: ...iter tout contact avec les surfaces br lantes Gants Porter des gants pais antid rapants lors de l utilisation de l outil Chaussures de s curit Porter des chaussures de travail semelle antid rapante lo...

Страница 23: ...Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des bless...

Страница 24: ...s rer le boulon travers le collier et la poign e Installer la rondelle plate la rondelle frein et l crou oreilles pour maintenir l ensemble en place Ajuster de la position de la poign e Serrer l crou...

Страница 25: ...SE Pour convertir l outil de taille bordures en d broussailleuse retirer t te de coupe ligne et le d flecteur d herbe puis installer le pare d bris et la lame RETRAIT DU D FLECTEUR D HERBE ET DE LA T...

Страница 26: ...ant pas plus de 10 d thanol NOTE Il est recommand d utiliser le lubrifiant pour moteur 2 temps Ethanol Shield pour am liorer la performance avec l utilisation d essence oxyg n e APPROVISIONNEMENT EN C...

Страница 27: ...r s vente Pour toute assistance appeler le 1 800 860 4050 AVERTISSEMENT Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l utilisation du outil fil viter de placer ou d appuyer le bras la main ou tout...

Страница 28: ...coupe ARR TER LE MOTEUR d brancher le fil de bougie et enlever l herbe Le travail prolong mi r gime causerait l coulement de lubrifiant par l chappement AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE T TE LIGNE DE COUP...

Страница 29: ...r un rendement optimal Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Aubesoin tournerlacapuchondum canismedecoupdans le sens horaire afin d aligner les fl ches de la capuchon du m canisme de cou...

Страница 30: ...lles d une montre pour r duire le r gime de ralenti et immobiliser l accessoire de coupe ou confier au produit un centre de r parations et ne pas l utiliser tant que des r parations n ont pas t effect...

Страница 31: ...glementations locales et gouvernementalesconcernantlas curit delamanipulation et de l entreposage de l essence Remisage 1 mois ou plus Vider compl tement le r servoir de carburant dans un bidon ou je...

Страница 32: ...ur augmenter le r gime de ralenti Voir la figure 23 La ligne n avance pas Ligne soud e sur elle m me Pas assez de ligne sur la bobine Ligne trop courte Ligne emm l e sur la bobine R gime moteur insuff...

Страница 33: ...es sufran lesiones al ser golpeadas con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfer...

Страница 34: ...ulposos hasta detenerla No utilice la desbrozadora si la protecci n de la misma no est firmemente montada en su lugar y en buenas condiciones Para utilizar la desbrozadora e instalar o desmontar la cu...

Страница 35: ...ste contacto puede causar que la cuchilla se detenga durante un instante y s bitamente aviente la unidad alej ndola REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS del objeto que toc Esta reacci n puede ser de violen...

Страница 36: ...lla Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente P ngase guantes Cuando utilice este equipo p ngase guantes protectores ant...

Страница 37: ...o desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podr...

Страница 38: ...angoquedeubicado a la izquierda del operador Empuje el perno a trav s de la mordaza y del mango Instale la arandela plana la arandela de seguridad y la tuerca de mariposa para sujetar el conjunto en p...

Страница 39: ...CONVERSI N DE RECORTADORA DE HILO A DESBROZADORA Para convertir la herramienta de recortadora de hilo a desbrozadora retire el conjunto del cabezal del hilo y el deflector de pasto para eje recto y mo...

Страница 40: ...mbustibles oxigenados se recomienda el uso del lubricante de 2 ciclos Ethanol Shield FUNCIONAMIENTO ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son altamente inflamables y expl...

Страница 41: ...de Atenci n al Cliente para todo problema que pueda tener Si necesita asistencia llame al 1 800 860 4050 ADVERTENCIA Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras la herramienta est en uso...

Страница 42: ...excesivo Si la hierba se enrolla alrededor del cabezal del hilo APAGUE EL MOTOR desconecte el cable de la buj a y FUNCIONAMIENTO desprenda la hierba Un recorte prolongado con el acelerador parcialment...

Страница 43: ...de di metro Use hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempe o Apague el motor y desconecte el cable de la buj a Gireelperillapercusivahacialaderechaseg nseanecesario para a...

Страница 44: ...accesorio del corte Si el accesorio del corte a n se mueve al estar el motor en marcha lenta contacte a un representante de servicio para el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se efect e...

Страница 45: ...da ado el producto ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO Limpie todo material extra o de la producto Almacene la unidad en un espacio bien ventilado inaccesible a los ni os Evitequelaunidadentreencontactocon...

Страница 46: ...juste Gire a la derecha el tornillo de marcha lenta para aumentar la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 23 No avanza el hilo El hilo se peg a s mismo No hay suficiente hilo en el carret...

Страница 47: ...NOTES NOTAS...

Страница 48: ...I CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de n...

Отзывы: