background image

7 — Español

ARMADO

  Coloque el aspa exterior A en el lado derecho del eje. El  

lado troquelado debe quedar orientado hacia adentro, 
hacia el aspa B. 

 

NOTA:

 Si se ha efectuado correctamente la instalación, el 

borde angular de las cuchillas de las aspas debe quedar 
orientado hacia el suelo.

  Para asegurar las aspas en el eje de las mismas, 

introduzca el pasador de enganche en los agujeros 
situados en cada lado de dicho eje.

NOTA:

 La unidad no funciona correctamente si no se instalan 

correctamente las aspas. Si observa algún problema en el 
funcionamiento de la unidad, revise la colocación de las 
aspas para ver si es la correcta.

PRECAUCIÓN:

Al instalar, retirar o ajustar las aspas del accesorio para 
cultivar use guantes pesados. Con el desgaste, las aspas 
del accesorio para cultivar se volverán más filosas.

CÓMO ACOPLAR EL CABEZAL MOTOR AL 
ACCESORIO PARA CULTIVAR

Vea la figura 3.

El accesorio para cultivar se acopla al cabezal motor 
mediante un dispositivo acoplador.

ADVERTENCIA: 

Nunca una ni ajuste ningún accesorio mientras esté 
funcionando el cabezal motor. Si no se detiene el motor 
podría causar lesiones personales graves.

Para instalar el accesorio:

  Desconecte el cable de la bujía o desconecte la unidad 

del suministro de corriente.

  Retire la tapa de suspensión del accesorio. 

  Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal de 

potencia.



  Oprima el botón situado en el eje de accesorio. 

  Alinee el botón con el rebajo de guía en el acoplador del 

cabezal de potencia y deslice ambos ejes para acoplarlos 
entre sí. Gire el eje de accesorio hasta que el botón se 
trabe en el orificio de posicionamiento.

 

NOTA: 

El accesorio para cultivar solamente debe 

utilizarse con la hoja en posición vertical. Si el botón no 
brota completamente en el orificio de posicionamiento, 
significa que el eje no está asegurado. Gire levemente 
los ejes de un lado a otro hasta que el botón quede 
asegurado.

  Apriete firmemente la perilla.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de 
utilizar el equipo; verifique periódicamente el apriete de 
la misma durante el uso para evitar lesiones graves.

Para el desmontaje:

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía o 

desconecte la unidad del suministro de corriente.

  Afloje la perilla.

  Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos 

de los mismos.

ACOPLAMIENTO DEL MANGO “J”

Vea la figura 4.

El mango “J” incluido con el accesorio para cultivar 
proporciona una barrera para ayudar al operador a 
mantenerse a una distancia segura de las aspas giratorias. 
Si el cabezal de potencia al cual se acoplará el accesorio 
para cultivar no tiene un mango como tal, instale el mango 
suministrado.

  Sujete firmemente las abrazaderas superior e inferior en 

posición sobre el alojamiento del eje de manera que el 
mango quede ubicado a la izquierda del operador.

  Introduzca el extremo los mangos entre las abrazaderas.

  Alinee los orificios de los pernos y empuje el perno largo 

(1-4-20 x 1-1/2 pulg.) a través del lado del mango.

  Coloque el perno corto (1/4-20 x 1 pulg.) a través del lado 

opuesto de la abrazadera. Instale la arandelas plana, las 
arandelas de seguridad y las tuercas hexagonales para 
sujetar el conjunto en posición.

  Al terminar de armar el conjunto, ajuste la posición del 

mango para lograr la comodidad y el equilibrio óptimos.

  Primero apriete el perno largo y después apriete el perno 

corto.

Содержание RY15550

Страница 1: ... muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR TILLER ATTACHMENT ACCESSOIRE CULTIVATEUR ACCESORIO PARA CULTIVAR RY15550 CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL ...

Страница 2: ...Gear box boîte d engrenages caja de engranajes D Tine A lame A aspas A E Hitch pin goupille de sûreté pasador del enganche C F E D A B J G A C E E H F D A I B D G F E A D C B B G E A F C D A Power head shaft arbre moteur cabezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess renfoncement du guide hueco guía D Button bouton botón E Attachment shaft arbre de l accessoire eje del accesorio F P...

Страница 3: ...A STONY OR ROCKY SOIL TINE PATTERN DISPOSITION DES LAMES POUR SOL PIERREUX OU ROCHEUX PATRÓN DE ASPAS PARA SUELO PEDREGOSO O ROCOSO FRONT VIEW VUE AVANT VISTA DE FRENTE D B A C Fig 9 A Hitch pin goupille de sûreté pasador del enganche B Felt washer rondelle de feutre arandela de fieltro C Tine hub moyeu de lame dentée cubo de aspas A A Hitch pin goupille de sûreté pasador del enganche A Hanger cap...

Страница 4: ...terior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus pla...

Страница 5: ...hich it is intended GENERAL SAFETY RULES Do not touch areas around the muffler or cylinder of a gas power head These parts get hot from operation Contact with hot surfaces could result in possible serious personal injury Always stop the engine or motor and remove the spark plug wire or disconnect from the power supply before making any adjustments or repairs except for carburetor adjustments WHEN ...

Страница 6: ...aking any repairs or inspections SPECIFIC SAFETY RULES Make sure all proper guards and other safety devices are properly and securely attached before using this product Be extremely careful when tilling in hard ground The tines could catch in the ground and propel the tiller forward Do not overload the capacity of the machine by attempt ing to till too deep at too fast a speed Inspect the area whe...

Страница 7: ...t in property damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper inter pretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Precautions that involve your safety Read Operator s Manual Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along...

Страница 8: ...perate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Donotconne...

Страница 9: ...he shaft is not locked into place Slightly rotate from side to side until the button is locked into place Tighten the knob securely WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness during use to avoid serious injury To remove Stop the engine or motor and remove the spark plug wire or disconnect from the power supply Loosen the knob Push ...

Страница 10: ... tiller attachment at full throttle Doing so consistently will shorten the life of the engine and drivetrain Partial throttle will usually be sufficient WARNING Keep hands and feet away from the rotating tines Rotat ing tines will cause serious personal injury NOTE The tines of the tiller may rotate when the engine or motor is started Move the tiller to the work area before starting the engine or ...

Страница 11: ...onship to the tines NARROW TINE PATTERN See Figure 7 When tilling in confined areas or rows a narrow tine pattern may be required For a narrow tine pattern Remove hitch pin from each side of the tiller Remove the left and right outer tines A and D Remove felt washers Replace hitch pin in alternate holes on each side of shaft NOTE Do not force the tines on or off the shaft If you experience difficu...

Страница 12: ...The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Ree...

Страница 13: ...11 English NOTES ...

Страница 14: ...ie Utiliser l accessoire approprié Ne pas utiliser l accessoire dans une application pour laquelle il n a pas été prévu RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Ne pas toucher les alentours de l échappement ou du cylindre de l ensemble moteur à essence Ces pièces deviennent très chaudes en cours de fonctionnement Le contact avec des surfaces brûlantes pourrait entraîner des blessures graves Toujours arrêter l...

Страница 15: ...le cultivateur n est plus utilisé et avant d effectuer toute réparation ou inspection Avant d utiliser cet appareil s assurer que toutes les protections requises et les autres dispositifs de sécurité sont correctement et solidement fixés Faire preuve de la plus grande prudence pour travailler une terre dure Les dents pourraient se bloquer dans la terre et projeter le cultivateur vers l avant Ne pa...

Страница 16: ...S Certains des symboles ci dessous peuvent être présents sur le produit Veiller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Précautions destinées à assurer la sécurité Lire le manuel d utilisation Pour réduire les ...

Страница 17: ...ISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser cet produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour le produit De telles altérations ou modifica...

Страница 18: ...omplètement dans le trou de positionnement l arbre n est pas verrouillé en place Tourner légèrement les arbres dans les deux sens jusqu à ce que le bouton s engage complètement Serrer fermement le bouton AVERTISSEMENT S assurer que le bouton est bien serré avant d utiliser l outil et le vérifier de temps à autre pour éviter le risque de blessures graves Retrait Arrêter le moteur et débrancher le f...

Страница 19: ...ivateur à plein régime afin d éviter l usure prématurée du moteur et de la transmission Un fonctionnement à mi régime est en général suffisant AVERTISSEMENT Garder les lames tournantes loin des mains et des pieds Elles peuvent infliger de graves blessures corporelles NOTE Les lames du cultivateur peuvent tourner au démarrage du moteur Mettre le cultivateur dans la zone de travail avant de démarrer...

Страница 20: ...on du moyeu par rapport aux dents LABOURAGE ÉTROIT Voir la figure 7 Pour travailler dans des endroits confinés ou des sillons un labourage étroit peut être requis Pour creuser des sillons plus rapprochés Retirer la goupille de sûreté de chaque côté du cultivateur Enlever les lames extérieures de gauche et de droite A et D Enlever les rondelle de feutre Replacer la goupille de sûreté dans l autre t...

Страница 21: ...l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur c...

Страница 22: ...11 Français NOTES ...

Страница 23: ...No utilice este producto para ninguna función diferente de las especificadas REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES No toque las zonas alrededor del silenciador o cilindro del cabezal del motor a gasolina Estas piezas se calientan durante el funcionamiento El contacto con superficies calientes puede causar posibles lesiones graves Siempre apague el motor y desconecte el cable de la bujía o desconecte la un...

Страница 24: ...ara cultivar o al efectuar reparaciones o inspecciones Asegúrese que todas las guardas y otros dispositivos de seguridad apropiados estén debidamente acoplados y de manera segura antes de usar este producto Tenga sumo cuidado al cultivar en tierra dura Las aspas podrían penetrar en el suelo e impulsar hacia adelante el accesorio para cultivar No sobrepase la capacidad de la máquina al intentar cul...

Страница 25: ...e los siguientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador ant...

Страница 26: ...ultivar Ryobi Expand it Mango J con piezas de montaje Pasadores del enganche 2 Arandelas de fieltro 2 Aspas exterior 2 Aspas interior 2 Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas La inobservancia de esta advertencia podría causar posibles lesiones serias ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer ac...

Страница 27: ...abe en el orificio de posicionamiento NOTA El accesorio para cultivar solamente debe utilizarse con la hoja en posición vertical Si el botón no brota completamente en el orificio de posicionamiento significa que el eje no está asegurado Gire levemente los ejes de un lado a otro hasta que el botón quede asegurado Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Asegúrese de que esté bien apretada la peril...

Страница 28: ... impulsión Usualmente debe ser suficiente abrir parcialmente el acelerador ADVERTENCIA Mantenga las manos y los pies alejados de las aspas giratorias Las aspas giratorias causarán lesiones personales NOTA Las aspas del accesorio para cultivar pueden girar al poner en marcha el motor Mueva el accesorio para cultivar al área de trabajo antes de poner en marcha el motor Con el accesorio para cultivar...

Страница 29: ...as PATRÓN DE ASPAS ESTRECHO Vea la figura 7 Al cultivar en áreas confinadas o en surcos quizá sea necesario usar un patrón estrecho Para obtener un surco más angosto Quite la pasador del enganche de ambos lados del eje Extraiga las aspas externas izquierda y derecha A y D Extraiga las arandela de fieltro Vuelva a colocar la pasador del enganche en el otro agujero del eje NOTA No fuerce las aspas p...

Страница 30: ...saria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte car...

Страница 31: ...11 Español NOTAS ...

Страница 32: ...12 ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS 7 11 12 10 18 9 12 8 7 6 1 2 3 4 5 13 14 15 16 13 19 20 21 20 19 17 22 ...

Страница 33: ... sûreté 3 4 po Pasador del enganche 3 4 pulg 2 8 308693004 Tine Assembly D Lame dentées D Conjunto de aspas D 1 9 308693003 Tine Assembly C Lame dentées C Conjunto de aspas C 1 10 308693002 Tine Assembly B Lame dentées B Conjunto de aspas B 1 11 308693001 Tine Assembly A Lame dentées A Conjunto de aspas A 1 12 900755001 Felt Washer Rondelle en feutre Arandela de fieltro 2 13 638014001 Handle Bar C...

Страница 34: ...___________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestr...

Отзывы: