background image

 7 — English

PRODUCT SPECIFICATIONS

Maximum Pounds Per Square Inch* ........................................................................................................................ 1,900 psi
Maximum Gallons Per Minute ...................................................................................................................................1.2 GPM
Input ..................................................................................................................................... 120 V, AC only, 60 Hz, 13 Amps

*

Max. rating determined by PWMA Standard PW101

FEATURES

KNOW YOUR PRESSURE WASHER

See Figure 3.

The safe use of this product requires an understanding of the 
information on the product and in this operator’s manual as 
well as a knowledge of the project you are attempting. Before 
use of this product, familiarize yourself with all operating 
features and safety rules.

AUTOMATIC DETERGENT INJECTION 
SYSTEM

Pour detergent into the soap tank to apply detergent quickly 
and easily to your cleaning project. Use of the soap nozzle 
will activate the detergent injector at a 20:1 dilution ratio.

CARRYING HANDLE

The pressure washer has a carrying handle for easy transport.

GFCI PLUG

The pressure washer is equipped with a GFCI plug to guard 
against the hazards of ground fault currents. This plug does 
not protect against short circuits, overloads, or shocks.

HOSE STORAGE

Once the high pressure hose is rolled, hang it on the left side 
of the machine using the hook-and-loop strap to secure in 
place.

ON/OFF SWITCH

This switch turns the pressure washer on and off. 

POWER CORD STORAGE

Once the power cord is rolled, hang it on the right side of the 
machine using the hook-and-loop strap to secure in place.

RETRACTABLE HANDLE

The pressure washer is equipped with a retractable handle 
that can be adjusted for storage and transportation. 

SOAP NOZZLE

The blue or black soap nozzle is used to apply detergent at 
low pressure only. 

SOAP TANK

Remove the cap from the soap tank to add detergent to the 
pressure washer.

TRIGGER HANDLE

The trigger handle has a gripping surface that provides 
added control of the spray wand and helps reduce fatigue. 

TRIGGER WITH LOCK-OUT

Pulling the trigger releases a stream of water for high 
pressure cleaning. The lock-out provides protection against 
unauthorized use.

Содержание RY1419MTVNM

Страница 1: ...er ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 4 5 Caract ristiques lectriques 6 7 Caract ristiques 7 Assemblage 8 9 Uti...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...n seguro F Power cord storage rangement pour cordon d alimentation almacenamiento del cord n el ctrico G Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo H High pressure hose tuyau haute pression m...

Страница 4: ...de jard n C Screen tamis cedazo A On off switch commutateur marche arr t interruptor de encendido apagado A Trigger g chette gatillo B Lock out verrouillage seguro A Spray wand lance de pulv risation...

Страница 5: ...pier sello de papel D Water intake rise d eau entrada de agua E Pump outlet sortie de la pompe orificio de descarga de la bomba F Pump protector protecteur de pompe protector de bomba Fig 15 Fig 16 A...

Страница 6: ...hat are intended for outdoor use Theseextensioncordsareidentifiedbyamarking Acceptable for use with outdoor appliances store indoors while not in use Use only extension cords having an electrical rati...

Страница 7: ...ls wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Do not use product if switch does not turn it off Have switch replaced by an authorized service center Avoid dangerous environm...

Страница 8: ...the machine WARNING High pressure jets can be dangerous if subject to misuse The jet must not be directed at persons animals electrical devices or the machine itself Keep the motor away from flammable...

Страница 9: ...towards people or pets or place any body part in the stream Leak ing hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do not spray flamma...

Страница 10: ...d cut or worn insulation It is possible to tie the extension cord and power cord in a knot to prevent them from becoming disconnected during use Make a knot then connect the plug end of the power cord...

Страница 11: ...uard against the hazards of ground fault currents This plug does not protect against short circuits overloads or shocks HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the left side of t...

Страница 12: ...ure 4 n Push the end of the spray wand into the trigger handle and rotate clockwise to secure n Pull on the spray wand to be certain it is properly secured CONNECTING THE HIGH PRESSURE HOSE TO THE TRI...

Страница 13: ...lure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this pro...

Страница 14: ...y be on and the system may have pressure even when the pump and or motor cannot be heard running Always use caution around the pressure washer USING THE TRIGGER HANDLE See Figure 9 WARNING Hold the tr...

Страница 15: ...e water supply Pull trigger to release water pressure Engage the lock out on the trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the slot Pull back and hold the quick connect collar...

Страница 16: ...the motor will not relieve pressure in the system Pull trigger to release water pressure RINSING WITH THE PRESSURE WASHER n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to r...

Страница 17: ...en or destroy plastic which could result in serious personal injury POWER SUPPLY CORD REPLACEMENT If replacement of the power supply cord is necessary this must be done by an authorized service center...

Страница 18: ...give you better performanceoftheunitandincreasethelifeofthepump Storeinadry coveredareawheretheweathercan tdamageit Itisimportanttostorethisproductinafrost freearea Always empty water from all hoses...

Страница 19: ...ide adequate water flow Check connections and or replace trigger handle Clean nozzle Contact authorized service center Squeeze trigger on trigger handle to remove air from line Remove the water inlet...

Страница 20: ...re 1 Utiliser uniquement des cordons prolongateurs con us pour l ext rieur Ces cordons prolongateurs sont tiquet s Compatibles avec les appareils ext rieurs entreposer l int rieur lorsque le produit n...

Страница 21: ...e chargement d chargement transport et remisage de la machine Garder le produit sec propre et exempt d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de l...

Страница 22: ...ion l ext rieur et r duisent le risque de choc lectrique Inspectez p riodiquement les cordons prolongateurs et remplacez s ils sont endommag s Gardez les poign es s ches propres et libres d huile et d...

Страница 23: ...nfantsouanimaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou ra...

Страница 24: ...ffet La gaine des cordons de ce type porte l inscription W A ou W Avant d utiliser un cordon prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni expos s et que son isolation n est ni coup e ni u...

Страница 25: ...20 pour 1 POIGN E DE TRANSPORT La laveuse pression comporte une poign e qui facilite le transport FICHE DISJONCTEUR DE FUITE LA TERE La laveuse pression est dot e d une fiche disjoncteur de fuite la...

Страница 26: ...nsid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne mettez pas sous tension avant de compl ter l assemblage Le non re...

Страница 27: ...ession sans que l arriv e d eau soit connect e et activ e Ne pas respecter cette directive peut faire en sorte d endommager les joints d tanch it haute pression et de r duire la dur e de vie utile de...

Страница 28: ...ur faire d marrer le moteur Apr s s tre assur que l interrupteur est r gl la position arr t O brancher la laveuse pression dans l alimentation lectrique NOTE Si l on utilise un cordon prolongateur s a...

Страница 29: ...fermer l arriv e d eau Appuyer sur la g chette pour rel cher la pression d eau Verrouiller la poign e de g chette en poussant sur le bouton de verrouillage jusqu ce qu il s engage dans la fente Tirer...

Страница 30: ...tilis s Pr parer la solution de nettoyage selon les instructions du flacon de solution Toujours faire un essai pr alable sur une petite surface dissimul e n D brancher la laveuse pression de la source...

Страница 31: ...teille du protecteur de pompe et retirer les sceaux de papier de la bouteille R installer le bouchon sur la bouteille et visser fermement NOTE Le joint de caoutchouc doit rester l int rieur du bouchon...

Страница 32: ...it tre remplac par un un centre de r paration agr afin d viter tout risque LUBRIFICATION POUR LA POMPE La pompe est enduits d une quantit suffisante de lubrifiant de haute qualit pour la dur e de vie...

Страница 33: ...elle dans la pompe par la sortie de la pompe AVIS Si la temp rature de l endroit o est rang e la laveuse pression s abaisse sous 0 C 32 F l utilisation d un protecteur de pompe est requise avant le ra...

Страница 34: ...il est d un calibre suffisant pour le courant n cessaire la laveuse pression Appuyer sur la g chette pour rel cher la pression d eau Essayer de brancher dans une autre prise La pompe ne produit pas de...

Страница 35: ...comporte pas de noeuds ou de fuites et qu il n est pas obstru Installer la buse bleue ou noir d tergent Pr sence de fuites dans la lance Remplacement du joint torique requis Remplacer le joint torique...

Страница 36: ...n cuentan con laidentificaci n Acceptableforusewithoutdoorappliances store indoors while not in use Se puede emplear con dispositivos para el aire libre Guarde en ambientes cerrados cuandonoseloutili...

Страница 37: ...ara frenos gasolina productos a base de petr leo ni solventes para limpiar la producto Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar este producto Retire todos los objetos como piedras vidrio ro...

Страница 38: ...os Antesdeiniciarcualquieroperaci ndelimpieza cierre puertas y ventanas Despeje el rea a limpiar y elimine cualesquierdesechos juguetes mueblesdepatiouotros objetos que pudiesen crear un peligro No us...

Страница 39: ...ia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tambi n pueden causar lesiones por inyecci n No sujete ninguna manguera ni acoplado...

Страница 40: ...con un producto utilice un cord n de extensi n fabricado para uso en el exterior Este tipo de cord n lleva las letras WA o W en el forro Antes de utilizar un cord n de extensi n inspecci nelo para ve...

Страница 41: ...detergente con una raz n de diluci n de 20 1 MANGO DE ACARREO La lavadora a presi n cuenta con un mango de acarreo para facilitar el traslado CLAVIJA GFCI La lavadora de presi n est equipada con una c...

Страница 42: ...uede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de armarla De lo contrario la unidad pu...

Страница 43: ...agua Efect e el apriete con la mano AVISO No accione la bomba de la lavadora de presi n sin que el suministro de agua est conectado y abierto de lo contrario se pueden da ar los sellos de alta presi...

Страница 44: ...la manguera Para arrancar el motor Con el interruptor de encendido apagado en la posici n apagado O conecte la lavadora de presi n al suministro de corriente NOTA Si est utilizando un prolongador aseg...

Страница 45: ...llo para ello suba aqu l hasta que se trabe en la ranura Tire del collar de conexi n r pida Introduzca la boquilla en su lugar en el tubo rociador Empuje del collar adelante para que la boquilla quede...

Страница 46: ...n Agregue el detergente en el tanque de jab n De ser necesario use un embudo para evitar p rdidas de detergente fuera del tanque Si se producen p rdidas de detergente durante el proceso de llenado ase...

Страница 47: ...colocar la tapa en la botella y apri tela con fuerza NOTA El sello de goma debe quedar dentro de la parte superior roscada Si se sale aseg rese de volverlo a colocar antes de colocarle la tapa n Retir...

Страница 48: ...para evitar peligros LUBRICACI N PARA LA BOMBA Labombadeestaherramientaest nlubricadoconsuficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de fun...

Страница 49: ...la unidad como se muestra para permitir que cualquier remanente de agua en la bomba desagote por la orificio de descarga de la bomba AVISO Si el lugar donde se almacena la lavadora de presi n estar a...

Страница 50: ...rar la presi n de agua Pruebe con otro recept culo La bomba no genera presi n El suministro de agua es inadecuado El mango del gatillo tiene fugas Est tapada la boquilla Est defectuosa la bomba Aire e...

Страница 51: ...gas y obstrucciones Instale boquilla azul o negro de alta presi n El tubo tiene fugas Debe reemplazar la junta t rica Reemplace la junta t rica Si no se soluciona el problema mediante este proceso com...

Страница 52: ...R LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues...

Отзывы: