Ryobi RLT6030 Скачать руководство пользователя страница 8

6

| Français

pieds nus.

 

Ŷ

Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des 
épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennent dans les 
parties en mouvement. 

 

Ŷ

Avant utilisation et après tout impact, vérifiez 
qu'aucun élément n'est endommagé. Un interrupteur 
défectueux ou toute autre pièce endommagée doit être 
correctement remplacée ou réparée par un service 
après-vente agréé.

 

Ŷ

Assurez-vous que l'accessoire de coupe est bien en 
place et bien serré.

 

Ŷ

N'utilisez jamais la machine sans que toutes les 
protections, tous les déflecteurs et toutes les poignées 
soient bien en place et bien verrouillés.

 

Ŷ

Tenez compte de votre environnement de travail. 
Gardez la zone de travail exempte de fils, bâtons, 
pierres et débris qui pourraient se voir transformer en 
projectiles s'ils venaient à être happés par l'élément de 
coupe.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU 
COUPE BORDURES

 

Ŷ

Ne laissez jamais les enfants ou les personnes non 
familiarisées avec le mode d'emploi utiliser cet appareil.

 

Ŷ

Veillez à ce que votre zone de travail soit bien éclairée 
(lumière du jour ou lumière artificielle). 

 

Ŷ

Évitez d'utiliser la machine sur de l'herbe mouillée.

 

Ŷ

Prenez bien appui sur vos jambes et ne tendez pas le 
bras trop loin.

 

Ŷ

Ne reculez pas lors de l'utilisation du produit.

 

Ŷ

Marchez, ne courrez jamais.

 

Ŷ

Maintenez les visiteurs, en particulier les enfants et 
les animaux domestiques, à une distance d’au moins 
15 m de la zone de travail. Arrêtez la machine lorsque 
quiconque pénètre dans la zone.

 

Ŷ

Maintenez l'accessoire de coupe en dessous du niveau 
de votre taille.

 

Ŷ

N'utilisez jamais le produit si ses protections sont 
absentes ou endommagées.

 

Ŷ

N'utilisez jamais de fil de coupe en métal avec votre 
coupe-bordures.

 

Ŷ

Maintenez toujours vos mains et vos pieds éloignés de 
la tête de fil, en particulier lors de la mise en marche du 
coupe-bordures.

 

Ŷ

Prenez garde, les éléments de coupe continuent de 
tourner une fois le moteur coupé.

 

Ŷ

Prenez garde aux objets projetés par l'élément de 
coupe. Dégagez la zone de travail des débris tels que 
petites pierres, gravier et autres objets étrangers avant 
de commencer le travail. Des câbles ou de la ficelle 
pourraient s’emmêler dans les éléments de coupe.

 

Ŷ

Arrêtez et débranchez l'appareil du secteur avant de:

 

Ɣ

réparations

 

Ɣ

laisser le produit sans surveillance

 

Ɣ

nettoyage de votre produit ou dégagement de la 
cause d'un blocage.

 

Ɣ

changer un accessoire

 

Ɣ

vérifier tout dommage éventuel après avoir heurté 

un objet 

 

Ɣ

vérifier tout dommage éventuel au cas où le produit 
se mettrait à vibrer de façon anormale

 

Ɣ

opérations d'entretien

 

Ŷ

La petite lame incorporée au carter de protection a pour 
but de tailler le fil de coupe nouvellement libéré à la 
bonne longueur pour de meilleures performances et 
une bonne sécurité d'utilisation. Elle est très coupante, 
veillez à ne pas la toucher, en particulier lorsque vous 
nettoyez l'outil.

 

Ŷ

Assurez-vous que les ouïes de ventilation sont en 
permanence exemptes de débris.

 

Ŷ

Assurez-vous que l'accessoire de coupe est bien en 
place et bien serré.

 

Ŷ

Assurez-vous que toutes les protections, tous les 
déflecteurs et toutes les poignées sont bien en place 
et bien verrouillés.

 

Ŷ

Ne modifiez la machine en aucune façon, vous 
augmenteriez les risques de blessures occasionnées 
aux autres et à vous-même.

 

Ŷ

N'utilisez que du fil de coupe fourni par le fabricant. 
N'utilisez aucun autre accessoire de coupe.

TRANSPORT ET STOCKAGE

 

Ŷ

Arrêtez la machine et laissez-la refroidir avant de la 
ranger ou de la transporter.

 

Ŷ

Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. 
Rangez la en un endroit frais, sec et correctement 
ventilé, hors de portée des enfants. Ne la rangez 
pas à proximité d'agents corrosifs tels que produits 
chimiques de jardinage ou sels de dégel. Ne rangez 
pas à l'extérieur.

 

Ŷ

Avant stockage, toujours débrancher l'alimentation et 
enrouler la rallonge.

 

Ŷ

Pour le transport, attachez la machine pour l'empêcher 
de bouger ou de tomber, afin d'éviter toute blessure et 
tout dommage matériel.

ENTRETIEN

 AVERTISSEMENT

N'utilisez que des pièces détachées et accessoires 
d'origine constructeur. Le non respect de cette 
précaution peut entraîner de mauvaises performances, 
des blessures, et annuler votre garantie.

 AVERTISSEMENT

Les réparations demandent un soin et des 
connaissances extrêmes et ne doivent être effectuées 

TXH SDU XQ UpSDUDWHXU TXDOL¿p 3RXU WRXWH UpSDUDWLRQ

nous vous conseillons de retourner votre appareil à 
votre service après vente agréé le plus proche. N’utilisez 
que des pièces détachées identiques pour effectuer les 
réparations.

 

Ŷ

Avant toute opération d'entretien, coupez l'alimentation 
électrique en débranchant la fiche secteur. Assurez-

Содержание RLT6030

Страница 1: ...S ORIGINAIS OVERS TTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER VERS TTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE 7 80 1 16758 25 1 1 3...

Страница 2: ...leest voor u deze PDFKLQH PRQWHHUW EHGLHQW HQ RQGHUKRXGW e HVVHQFLDO TXH OHLD DV LQVWUXo HV QHVWH PDQXDO DQWHV GH PRQWDU RSHUDU H HIHWXDU PDQXWHQomR D HVWD PiTXLQD HW HU PHJHW YLJWLJW DW PDQ O VHU DQY...

Страница 3: ...extension cable ensure it is suitable for outdoor use and has a current capacity sufficient to supply your tool check it before every use for damage always uncoil it during use because coiled cables...

Страница 4: ...e outdoors For storage always disconnect from power supply and wind cable For transportation secure the machine against movement or falling to prevent injury to persons or damage to the machine MAINTE...

Страница 5: ...nt handle 7 Handle adjusting knob 8 Upper shaft 9 Telescopic collar 10 Lower shaft 11 Cord hook 12 Foot pedal 13 Pivoting head 14 Safety guard 15 Edging wheel 16 Plant protector 17 Cut off blade 18 Cu...

Страница 6: ...f not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage SYMBOLS IN THIS MANUAL Connect to power outlet Disconn...

Страница 7: ...ion d eau dans un appareil augmente le risque de d charge lectrique L appareil doit tre aliment par l interm diaire d un disjoncteur diff rentiel d une sensibilit minimale de 30mA Avant chaque utilisa...

Страница 8: ...reil du secteur avant de r parations laisser le produit sans surveillance nettoyage de votre produit ou d gagement de la cause d un blocage changer un accessoire v rifier tout dommage ventuel apr s av...

Страница 9: ...les vibrations engendr es par les outils main peuvent contribuer l apparition d un tat appel le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes Les sympt mes peuvent comprendre des fourmillements un engo...

Страница 10: ...des normes r glementaires du pays de l UE o il a t achet Conformit GOST R 96 Le niveau de puissance sonore garanti est 96 dB Les symboles suivants et les noms qui leur sont associ s permettent d expli...

Страница 11: ...Produkt nicht Regen oder feuchten Bedingungen aus Ein Eindringen von Wasser in ein Ger t erh ht die Gefahr eines Stromschlags Die Stromversorgung sollte ber eine Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem...

Страница 12: ...neidwerkzeug verwickelt werden Ausschalten und vom Stromnetz trennen vor Pflegearbeiten unbeaufsichtigtem Stehenlassen des Produktes Reinigung Ihres Produktes oder Entfernen einer Blockierung dem Wech...

Страница 13: ...ng ein L rm kann zu Geh rsch den f hren Tragen Sie einen Geh rschutz und schr nken Sie die Belastung ein RISIKOVERRINGERUNG Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen k nnen bei einigen Persone...

Страница 14: ...gesetzlichen Normen des Landes der europ ischen Union in dem es gekauft wurde GOST R Konformit t 96 Der garantierte Schallleistungspegel betr gt 96 dB Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der...

Страница 15: ...e corriente residual RDC con una corriente activa no superior a 30 mA Antes de cada uso examine el cable para ver si est da ado Si hay signos de da os debe ser reemplazado por un centro de servicio au...

Страница 16: ...guro y ptimo Es muy afilada no la toque especialmente cuando limpie la herramienta Aseg rese siempre de que las aberturas de ventilaci n est n libres de residuos Aseg rese de que el cabezal de corte e...

Страница 17: ...una exposici n al fr o Se considera que los factores hereditarios exposici n al fr o y a la humedad dieta tabaquismo y pr cticas de trabajo contribuyen al desarrollo de estos s ntomas Existen medidas...

Страница 18: ...R 96 El nivel de potencia sonoro garantizado es de 96 dB Los siguientes s mbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto PELIGRO Indica una situaci n potencialme...

Страница 19: ...zo controllare il cavo dell alimentazione per evidenziare eventuali danni Nel caso in cui si riscontrino segni di danni far sostituire l utensile da un centro servizi autorizzato Srotolare sempre il c...

Страница 20: ...iglie di ventilazione siano pulite e rimuovere eventuali materiali di scarto rimasti intrappolati Assicurarsi che la testina sia installata e assicurata correttamente Assicurarsi che paralame defletto...

Страница 21: ...e le vibrazioni Tenere il corpo al caldo a basse temperature Quando si utilizza l utensile indossare guanti e tenere le mani e i polsi caldi Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome d...

Страница 22: ...eguenti simboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto PERICOLO Indica una situazione pericolosa che se non evitata attentamente potr causare gravi lesioni alla persona o morte AVVE...

Страница 23: ...geleverd met een uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA Voor elk gebruik controleert u het stroomsnoer op schade Als er tekenen van schade zijn moet dit door een geautoriseerd onderhoudscentrum wor...

Страница 24: ...en optimale prestaties Het is heel scherp niet aanraken vooral niet terwijl u het werktuig reinigt Zorg er altijd voor dat de ventilatie openingen vrij blijven van afval Zorg ervoor dat het kopvoorze...

Страница 25: ...idelijk wordt bij blootstelling aan koude Erfelijke factoren blootstelling aan koude en vocht dieet roken en werkroutine kunnen allemaal bijdragen tot de ontwikkeling van deze symptomen Er kunnen door...

Страница 26: ...eau bedraagt 96 dB De volgende kernwoorden en verklaringen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die op dit toestel betrekking hebben te verklaren GEVAAR Wijst op een gevaarlijke situatie die als ze niet w...

Страница 27: ...ne o cabo para ver se est danificado Se houver sinais de danos deve ser substitu do por um centro de servi o autorizado Desenrole sempre o cable durante o uso os cabos enrolados podem sobreaquecer Se...

Страница 28: ...Assegure se de que o acess rio da cabe a est correctamente instalado e ajustado Assegure se de que todas as protec es deflectores e cabos est o unidos de forma correcta e segura N o modifique de form...

Страница 29: ...ade dieta tabagismo e pr ticas de trabalho contribuem todos para o desenvolvimento destes sintomas Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador para possivelmente reduzir os efeitos da vibra o...

Страница 30: ...dade GOST R 96 O n vel de pot ncia sonoro garantido de 96 dB V VHJXLQWHV SDODYUDV GH VLQDO H VLJQL FDGRV GHVWLQDP VH a explicar os n veis de risco associados a este produto PERIGO Indica uma situa o p...

Страница 31: ...blive overophedet Hvis det bliver n dvendigt med et forl ngerkabel skal man sikre sig at dette er beregnet til udend rs brug og har tilstr kkelig kapacitet til at forsyne v rkt jet med str m inden ibr...

Страница 32: ...rn Opbevar motorsaven p afstand af tsende midler som f eks havekemikalier og opt ningssalt M ikke opbevares udend rs Opbevaring skal altid ske med afbrudt str mforsyning op oprullet kabel Til transpo...

Страница 33: ...forv rre personskader N r man bruger et v rkt j i l ngere perioder ad gangen skal man huske at holde hyppige pauser L R REDSKABET RIGTIGT AT KENDE Se side 95 DELE 1 Bagh ndtag 2 Udl ser 3 Ledningshol...

Страница 34: ...ikke undg s kan f re til alvorlige skader og i v rste fald d den PAS P Indikerer en potentielt farlig situation som hvis ikke undg s kan f re til mindre eller moderate skader PAS P Uden sikkerhedsadv...

Страница 35: ...e anv ndning hoprullad kabel kan verhettas Om du m ste anv nda f rl ngningskabel ska du se till att den r avsedd f r utomhusbruk och har kapacitet f r ditt elverktyg kontrollera f re anv ndning s kabe...

Страница 36: ...ransport ska maskinen s kras mot r relser eller fallande f r att f rhindra personskador eller att maskinen skadas UNDERH LL VARNING Anv nd enbart ers ttningsdelar och tillbeh r fr n tillverkaren Om in...

Страница 37: ...fr mre handtag 6 Fr mre handtag 7 Justeringsvred f r handtag 8 vre skaft 9 Teleskopkrage 10 Nedre skaft 11 Kabelkrok 12 Fotpedal 13 R rligt huvud 14 S kerhetsskydd 15 Kanthjul 16 V xtskydd 17 Sk rbla...

Страница 38: ...a P MINNELSE Indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i mindre eller medelstora skador P MINNELSE Utan s kerhetssymbol Visar p en situation som kan orsaka skada...

Страница 39: ...ylikuumentua Jos sinun on k ytett v jatkojohtoa varmista ett se soveltuu ulkok ytt n ja ett sen virtaluokitus riitt laitteen vaatimuksille tarkista se ennen jokaista k ytt kertaa vaurioiden varalta j...

Страница 40: ...ljetettaessa siten ett se ei p se liikkumaan tai kaatumaan jotta v ltyt loukkaantumisilta ja vaurioilta HUOLTO VAROITUS K yt ainoastaan alkuper isi valmistajan tuottamia varaosia lis laitteita ja lis...

Страница 41: ...4 Virtajohto 5 Etukahvan kiinnike 6 Etuk densija 7 Kahvan s t nuppi 8 Yl varsi 9 Teleskooppikaulus 10 Alavarsi 11 Johdon koukku 12 Poljin 13 K ntyv p 14 Suoja 15 Reunuspy r 16 Kasvisuojain 17 Katkaisu...

Страница 42: ...tiaalisen vaaratilanteen joka ellei sit v ltet saattaa johtaa pienemp n tai keskivaikeaan loukkaantumiseen HUOMAUTUS Ilman turvallisuusvaroitussymbolia Ilmoittaa tilanteesta jossa omaisuutta saattaa v...

Страница 43: ...or sammenrullede ledninger kan bli overopphetet Hvis du m bruke en skj teledning sjekk at den er ment for utend rs bruk og at den har en str mkapasitet som er tilstrekkelig for forsyne verkt yet kontr...

Страница 44: ...lagring m st pslet alltid trekkes ut av kontakten og ledningen kveiles opp Ved transport m du sikre maskinen mot at den flytter seg eller kan falle ned for hindre personskader eller skader p maskinen...

Страница 45: ...usk ta regelmessige pauser KJENN REDSKAPET Se side 95 DELER 1 Bakre h ndtak 2 Avtrekker 3 Tr dholder 4 Elektrisk ledning 5 Fronth ndtakholder 6 Fremre h ndtak 7 Justeringshjul for h ndtaket 8 vre skaf...

Страница 46: ...n resultere i mindre eller moderat personskade FORSIKTIGHETSREGEL Uten sikkerhetsvarselsymbol Indikerer en situasjon som kan f re til skade p eiendom IKON I DENNE MANUALEN Tilkoble til str mkontakten...

Страница 47: ...94 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1...

Страница 48: ...95 1 3 16 17 18 9 10 11 12 8 7 6 4 5 2 22 21 23 19 20 15 14 13...

Страница 49: ...96 2 2 1 3 1 2 3 1 7 2 8...

Страница 50: ...1 2 3 9 4 10...

Страница 51: ...97 1 2 3 2 1 1 2 5 11 6 12...

Страница 52: ...98...

Страница 53: ......

Страница 54: ...p 100 p 104 p 105 p 106 p 103 99...

Страница 55: ...100...

Страница 56: ...101 3 2 10s 1 1 2...

Страница 57: ...102 2 3 1...

Страница 58: ...103 1 2 2 1 1 2 1 2 4 3...

Страница 59: ...104 3 1 2 2 1 3 4 1 2 3 4...

Страница 60: ...105 1 2...

Страница 61: ...106 2 1 1 2 3...

Страница 62: ...107 1 2 1 4 5 6 7 20131120v1...

Страница 63: ...complete spool 1 5 mm Bobine compl te 1 5 mm Komplette spule 1 5 mm Carrete completo 1 5 mm Bobina completa 1 5 mm Volledige spoel 1 5 mm spool 3 pcs 1 5 mm Bobine 3 pi ces 1 5 mm Spule 3 teilig 1 5...

Страница 64: ...stitui o Reservedele Utbytesdelar Varaosat Erstatningsdeler 1 5 mm Bobina completa 1 5 mm Komplet spole 1 5 mm Komplett spole 1 5 mm Kela laitteelle 1 5 mm Komplett spole PP RAC122 1 5 mm Carrete 3 pe...

Страница 65: ...DFKDW HWWH GDWH GRLW rWUH DXWKHQWL pH SDU XQH IDFWXUH RX tout autre preuve d achat Le produit a t con u en vue d une utilisation strictement priv e Aucune garantie ne s applique donc en cas d utilisat...

Страница 66: ...s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los consumidores y comienza a partir de la fe...

Страница 67: ...autorizzato RYOBI per determinare se si applica un altra garanzia CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO 3HU LQGLYLGXDUH LO SL YLFLQR FHQWUR VHUYL L DXWRUL DWR YLVLWDUH LO VLWR KWWS it services ryobitools eu NL...

Страница 68: ...da na Comunidade Europeia Su a Isl ndia Noruega Liechtenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia C...

Страница 69: ...ta din auktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER X KLWWDU QlUPDVWH DXNWRULVHUDGH VHUYLFHFHQWHU JHQRP DWW Jn WLOO KWWS ZZZ ryobitools eu ser...

Страница 70: ...t produkt som er fors kt reparert av en ukvalifisert person eller uten forutg ende tillatelse av Techtronic Industries ethvert produkt som er tilkoblet uriktig str mkilde ampere spenning frekvens ethv...

Страница 71: ...RERZL XMH QD WHU WRULXP VSyOQRW XURSHMVNLHM Szwajcarii Islandii Norwegii Liechtenstein Turcji i Rosji Poza tymi REV DUDPL QDOH VNRQWDNWRZD VL DXWRU RZDQ P GHDOHUHP 5 2 DE VSUDZG L F GRVW SQD MHVW MHV...

Страница 72: ...BI forgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT OHJN HOHEEL KLYDWDORV V HUYL N SRQW PHJWDOiOiViKR OiWRJDVVRQ HO D KWWS www ryobitools eu service support service agents webhelyre RO 5 1 Q SOXV ID GH DOWH GUH...

Страница 73: ...J MDP QXVLSLUNXV SURGXNW SURGXNWXL WDLNRPD toliau nurodyta garantija 1 3LUN MDPV JDOLRMDQWLV JDUDQWLQLV SHULRGDV UD P QHVLDL LU SUDVLGHGD QXR SURGXNWR SLUNLPR GDWRV DWD WXUL E WL QXURG WD V VNDLWRMH I...

Страница 74: ...R JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod SRNULYHQ MH MDPVWYRP NDR WR MH XWYU HQR X QDVWDYNX 1 DPVWYHQR UD GREOMH MH PMHVHFD D NRULVQLNH D DSR LQMH QD GD...

Страница 75: ...LWH QD KWWS ZZZ U RELWRROV HX service support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt iUXNRX DNR MH XYHGHQp QL LH 1 iUX Qi GRED SUH VSRWUHELWH...

Страница 76: ...BG 1 2 ZZZ U RELWRROV HX 3 7HFKWURQLF QGXVWULHV 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 KWWS ZZZ ryobitools eu service support service agents...

Страница 77: ...risiert die technische Datei zu erstellen Alexander Krug Gesch ftsf hrer Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FR D CLARATION DE CONFORMIT EC Techtronic Industries GmbH...

Страница 78: ...Executivo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NL EC CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wi...

Страница 79: ...erkki Ryobi Mallinumero RLT6030 Sarjanumeroalue 44419801000001 44419801999999 noudattaa seuraavia EU direktiivej ja harmonoituja standardeja 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU EN...

Страница 80: ...Dec 05 2013 P V DNL GRNXPHQWiFLy VV HiOOtWiViUD IHOKDWDOPD RWW OH DQGHU UXJ hJ YH HW JD JDWy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany CS 352 1 2 6 2 Techtronic Industries...

Страница 81: ...atud isik Alexander Krug Tegevdirektor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany LT EC ATITIKTIES DEKLARACIJA Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Страница 82: ...R 2005 88 EC K ohlasovan m radom patria Intertek Testing Certification Ltd Obozn men org n 0359 Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8NL Andrew John Eyre BEng CEng MIET 9LFHSUH LGHQW 5HJXOiFLD D H...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Страница 85: ......

Отзывы: