background image

38

Español (Traducción de las instrucciones originales)

ES

FR

EN

DE

IT

PT

NL

SV

DA

NO

FI

HU

CS

RU

RO

PL

SL

HR

ET

LT

LV

SK

BG

OBSERVACIÓN: Asegúrese de que todas las piezas 

se reemplacen en un orden exacto así como se hayan 

retirado.
10. Apriete la tuerca de la hoja hacia abajo y hacia 

la derecha con una llave de torsión (no incluida) 

para asegurar que el tornillo esté bien apretado. El 

par recomendado para la tuerca de la hoja es de 

62.5~71.5 kgf cm (350-400 in. lb).

SUSTITUCIÓN DE LAS RUEDAS DELANTERAS

Ver 

fi

 gura 12.

Para garantizar un funcionamiento sin problemas de las 

ruedas, el ensamblaje de las ruedas deberá limpiarse 

antes de almacenarlas.

Para reemplazar una rueda delantera:

1.  Retire las clavijas de apertura y las arandelas.

2.  Retire la rueda y sustitúyala por una rueda nueva.

3.  Sustituya las arandelas, las clavijas y las cubiertas de 

la rueda.

Para reemplazar una rueda trasera:

1.  Retire las cubiertas de la rueda trasera.

2.  Retire las clavijas de apertura.

3.  Retire la rueda y sustitúyala por una rueda nueva.

4.  Sustituya las clavijas y las cubiertas de la rueda.

ALMACENAJE DEL CORTACÉSPED

Ver 

fi

 gura 13.

Para bajar el mango antes de almacenar el aparato:

1.  Suelte totalmente las perillas a los lados del mango y 

pliegue el mango superior hacia abajo.

2.  Presione hacia adentro en cada lado del mango 

inferior y levante los lados del mango inferior que 

pasa por los bordes de las abrazaderas de montaje 

del mango. Evite que los cables queden atascados o 

que sufran cualquier daño.

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

La batería del cortacésped está diseñada para que 

tenga una vida útil máxima; no obstante, como todas las 

baterías, con el tiempo podría tener que ser reemplazada.
Cargue la batería nueva antes de usarla.

Para instalar una batería nueva:

1.  Retire la llave de aislamiento.
2.  Con cuidado, desbloquee y extraiga la batería.
3.  Instale una batería nueva.
4.  Lleve la batería usada a un centro de reciclaje que 

acepte baterías de plomo y ácido/ión-litio. No tire la 
batería en el fuego o en la basura doméstica.

LUBRICACIÓN

Todos los cojinetes en este producto se lubrican con 
una cantidad su

fi

 ciente de lubricante de alta calidad 

para la vida útil de la unidad bajo condiciones operativas 
normales. Por consiguiente, no se requiere más 
lubricación de los cojinetes.

 

 ADVERTENCIA

Siempre proteja sus manos al usar guantes resistentes 
y/o al envolver los bordes cortantes de la cuchilla con 
trapos y otros materiales al realizar el mantenimiento 
de la cuchilla. Si entra en contacto con la hoja se 
pueden producir lesiones personales graves.

 

 ADVERTENCIA

No lubrique ninguno de los componentes de las ruedas. 
La lubricación puede causar que los componentes de 
la rueda fallen durante su uso, lo que podría resultar 
en lesiones personales graves al operador y/o del 
cortacésped, u otros daños materiales.

REEMPLAZO DE LA CUCHILLA CORTANTE

Ver 

fi

 gura 10-11.

OBSERVACIÓN:

 Sólo utilice hojas de recambio 

autorizadas. Reemplace las hojas y tornillos desgastados 

o dañados en grupos para preservar el equilibrio.

1.  Detenga el motor y retire la llave de aislamiento. Deje 

que la hoja se detenga por completo.

2.  Extraiga la batería.

3.  Vire al cortacésped sobre su lado.

4.  Acuñe un bloque de madera entre la cuchilla y la 

plataforma del cortacésped para evitar que la cuchilla 

se devuelva.

5. A

fl

 oje la tuerca de la hoja girándola en sentido 

antihorario (visto desde la parte inferior del 

cortacésped) utilizando una llave o toma de corriente 

de 15 mm (no incluidos).

6.  Retire la tuerca de la hoja, el espaciador, el aislante de 

la hoja, y la hoja.

7.  Asegúrese de que el soporte de la hoja está totalmente 

insertado en contra del eje del motor.

8.  Coloque la nueva cuchilla en el eje. Asegúrese de 

que la hoja está bien colocada con el eje colocado a 

través del ori

fi

 cio central de la hoja y de que los dos 

postes de la hoja se han insertado en sus respectivos 

ori

fi

 cios en la hoja. Asegúrese de que se instale en los 

extremos con curvas que apunten hacia la plataforma 

del cortacésped y no hacia abajo y a la tierra. Cuando 

esté correctamente asentada, la hoja debe estar plana 

sobre su soporte.

9.  Sustituya el aislante de la hoja y el separador y, luego, 

enrosque la tuerca de la hoja en el eje y apriétela 

manualmente.

Содержание RLM3640Li

Страница 1: ...BS UGI 149 UPORABNI KI PRIRO NIK 159 KORISNI KI PRIRU NIK 168 KASUTAJAJUHEND 177 NAUDOJIMO VADOVAS 187 LIETOT JA ROKASGR MATA 197 N VOD NA POU ITIE 206 216 TONDEUSE GAZON LAWN MOWER RASENM HER CORTAC...

Страница 2: ...ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte de operarea acestui aparat Uwaga Przed przyst pieniem do u ytkowania tego urz dzenia nale y koniecznie zapozna si z zaleceniami zawart...

Страница 3: ...locales peuvent imposer un ge minimum l op rateur Restez vigilant prenez garde ce que vous faites et utilisez votre bon sens lors de l utilisation de cette tondeuse N utilisez pas cette tondeuse lorsq...

Страница 4: ...respectant les instructions et gardez vos mains et vos pieds distance de la zone de coupe Ne soulevez ni ne transportez jamais la tondeuse lorsque son moteur tourne Retirez la cl coupe circuit dans le...

Страница 5: ...duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et comprendre le manuel utilisateur avant d utiliser ce produit incompatible peut entra ner un risque d incendie N utilisez les outils lectrique...

Страница 6: ...rou de lame 28 Pions de centrage de lame 29 Cache de roue avant 30 Goupille fendue 31 Rondelle N exposez pas la machine la pluie ou des conditions humides Prenez garde que les passants ne soient pas b...

Страница 7: ...Sortez d licatement le produit ainsi que tous ses accessoires de l emballage Assurez vous que tous les l ments list s sont bien pr sents AVERTISSEMENT N utilisez pas cet appareil si une des pi ces pr...

Страница 8: ...E COUPE Voir figure 6 La tondeuse est livr e avec un r glage de hauteur de coupe en position basse Avant de l utiliser pour la premi re fois votre tondeuse r glez la hauteur de coupe de fa on optimale...

Страница 9: ...ait l int rieur du carter de lame et ne s jecterait pas correctement travers la trappe d jection ou dans le bac de ramassage L herbe paisse ou les nouvelles pousses peuvent n cessiter une largeur de c...

Страница 10: ...l aide d un chiffon sec N utilisez pas d eau Nettoyez l int rieur du carter de lame apr s chaque utilisation pour en retirer l herbe coup e les feuilles la terre et tout d bris agglutin Lorsque vous...

Страница 11: ...nag res LUBRIFICATION Tous les roulements de cette tondeuse sont d j lubrifi s l aide d une quantit de graisse suffisante pour toute sa dur e de vie dans des conditions normales d utilisation Aucune...

Страница 12: ...se de fa on uniforme Le paillage se fait mal De l herbe humide coup e s est agglutin e sous le carter Attendez que l herbe ait s ch avant de la tondre La tondeuse est difficile pousser Herbes hautes a...

Страница 13: ...nse when operating the lawn mower Do not operate the mower while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A lapse in concentration while operating the machine may result in serious...

Страница 14: ...nerally a warning of trouble If the machine strikes a foreign object follow these steps Stop the machine by releasing the power lever wait until the blade comes to a complete stop and then remove isol...

Страница 15: ...ervicing use only identical replacement parts Use only manufacturers recommended replacement parts and accessories CAUTION The cutter head will continue to rotate for a few seconds after switching off...

Страница 16: ...e project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable...

Страница 17: ...r handle to raise the handle into operating position Make certain the handles snap into place securely 2 Tighten the lower handle with the quick release BATTERY METER The battery meter measures the am...

Страница 18: ...PACK See figure 4 1 Release the power lever to stop the product 2 Remove the isolator key 3 Press and hold the battery latch button at the bottom of the battery pack 4 Remove battery pack from the pro...

Страница 19: ...To stop the mower release the power lever MOWING TIPS See figure 8 Make sure the lawn is clear of stones sticks wires and other objects that could damage the lawn mower blades or motor Do not mow ove...

Страница 20: ...attery pack before use To install a new battery 1 Remove the isolator key 2 Carefully unlock and remove the battery pack 3 Install the new battery pack 4 Take the old battery pack to a recycling cente...

Страница 21: ...All wheels must be placed in the same cutting height for the mower to cut evenly Mower is not mulching properly Wet grass clippings are sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries...

Страница 22: ...rvorrufen bis hin zum Tod Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind das Ger t zu benutzen Die lokale Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers...

Страница 23: ...d oder Grasfangk rben Schalten Sie den Motor gem der Anleitung an und halten Sie H nde und F e von dem Schnittbereich fern Tragen Sie den Rasenm her nie wenn er eingeschaltet ist Entfernen Sie den Sic...

Страница 24: ...gsgefahr zu verringern muss der Anwender vor der Verwendung des Produkts die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben BENUTZUNG UND WARTUNG VON AKKUGER TEN Laden Sie den Akku nur mit dem durch d...

Страница 25: ...Setzen Sie die Maschine nicht Regen oder nasser Umgebung aus Achten Sie darauf dass Zuschauer nicht durch vom Rasenm her geschleuderte Fremdk rper verletzt werden Halten Sie unbeteiligte Personen insb...

Страница 26: ...ssen vom Kunden montiert werden Die Verwendung eines Produkts das nicht ordnungsgem montiert wurde kann zu schweren Verletzungen f hren Untersuchen Sie das Produkt sorgf ltig und vergewissern Sie sic...

Страница 27: ...ulchadapter fest an seinen Platz 4 Lassen Sie die hintere Auswurfklappe herunter EINSTELLEN DER MESSERH HE Siehe Abbildung 6 Bei der Verschiffung des Rasenm hers sind die R der auf eine kleine Messerh...

Страница 28: ...vom Rasenm her zum Benutzen gewirbelt werden und schwere Personensch den entstehen lassen Schneiden Sie f r einen gesunden Rasen immer ein Drittel oder weniger der Grash he ab Schneiden Sie kein nasse...

Страница 29: ...tzen Sie kein Wasser Neues oder schweres Gras kann einen schmaleren Schnitt oder gr ere Schnitth he erfordern S ubern Sie die untere Seite des Rasenm hers nach jedem Gebrauch um Grassreste Bl tter Sch...

Страница 30: ...eis ure Lithium Ionen akzeptiert Entsorgen Sie den Akku niemals im Feuer oder normalem Hausabfall SCHMIER L Alle Elemente welche Schmier l ben tigen sind mit hochgratigem Schmier l f r leistungsstarke...

Страница 31: ...r gleichm ig schneidet M her mulcht nicht richtig Nasses Schnittgut kann an dem Unterboden anhaften Warten Sie vor dem M hen bis das Gras getrocknet ist M her ist schwer zu schieben Hohes Gras dichtes...

Страница 32: ...egulaciones locales pueden restringir la edad del operario Mant ngase alerta y observe lo que est haciendo y use su sentido com n al utilizar el cortac sped No utilice el cortac sped cuando est cansad...

Страница 33: ...iguientes casos cada vez que deje la herramienta antes de desbloquear la unidad antes de inspeccionar limpiar o trabajar con el cortac sped despu s de golpear un objeto extra o inspeccione el aparato...

Страница 34: ...r a puede causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas podr a salir expulsado l quido de la bater a por lo que deber a evitar el contacto con ste Si se produce un contacto accidental enju g...

Страница 35: ...a no incluida 37 Llave de servicio no incluida Mantenga a los espectadores especialmente ni os y animales por lo menos a 15m de distancia del rea de trabajo Mantenga las manos y los pies alejados de l...

Страница 36: ...montado los elementos de esta lista en el producto y requieren de la instalaci n del cliente Usar un producto que puede haber sido mal montado podr a provocar graves da os personales Revise el produc...

Страница 37: ...omo se muestra 3 Empuje el adaptador para triturado en su lugar 4 Baje la puerta de descarga trasera AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA Ver figura 6 Al enviarse el aparato las ruedas en el cortac sped...

Страница 38: ...se pegar a la parte inferior de la plataforma y evitar el embolsado apropiado o descarga de los recortes de c sped La hierba nueva o gruesa puede requerir un corte m s estrecho o una mayor altura de...

Страница 39: ...ro del cortac sped Limpie el cortac sped de vez en cuando con un pa o seco No use agua cortac sped despu s de cada uso para retirar los recortes de c sped hojas suciedad y cualquier otro desecho acumu...

Страница 40: ...sura dom stica LUBRICACI N Todos los cojinetes en este producto se lubrican con una cantidad suficiente de lubricante de alta calidad para la vida til de la unidad bajo condiciones operativas normales...

Страница 41: ...os recortes de hierba h meda se quedan pegados a la parte inferior de la plataforma Espere hasta que se seque la hierba antes de cortarla El cortac sped es dif cil de empujar C sped alto la parte post...

Страница 42: ...eggi locali possono limitare l et dell operatore Fare attenzione osservare sempre la massima accortezza nelle operazioni che si stanno svolgendo e buon senso mentre si utilizza il tosaerba Un momento...

Страница 43: ...rollare pulire o mettere in funzione l utensile dopo aver colpito un corpo estraneo controllare eventuali danni riportati dalla macchina e svolgere le riparazioni necessarie prma di pulire la cassetta...

Страница 44: ...si immediatamente con acqua Se il liquido entra negli occhi rivolgersi a un medico Il liquido espulso dalla batteria potr causare irritazioni o scottature MANUTENZIONE Far svolgere la dovuta manutenzi...

Страница 45: ...rli Il caricatore dovr essere utilizzato solo all interno TUTELA DELL AMBIENTE I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Info...

Страница 46: ...il materiale dell imballo fino a che non sia stato attentamente controllato e fino a che il prodotto non sia stato messo correttamente in funzione Nel caso in cui alcune parti siano danneggiate o manc...

Страница 47: ...tare la leva di regolazione altezza verso la parte anteriore del tosaerba UTILIZZO AVVERTENZA Fare sempre attenzione anche dopo avere acquisito dimestichezza con l apparecchio Non dimenticare mai che...

Страница 48: ...re che le lame si siano completamente arrestate quindi rimuovere la chiave dell isolatore prima di pulire sotto il tosaerba AVVERTENZA Indossare sempre occhiali di protezione La mancata osservanza di...

Страница 49: ...che garantisce una lunga durata all apparecchio nelle normali condizioni d uso Non si necessita quindi di alcuna ulteriore lubrificazione FUNZIONAMENTO SU PENDII AVVERTENZA Lavorare sui pendii una del...

Страница 50: ...o le operazioni di manutenzione sull utensile Il contatto con la lama potr causare gravi lesioni personali AVVERTENZA Non lubrificare i componenti delle ruote La lubrificazione potr impedire ai compon...

Страница 51: ...nere incollata alla parte interna del tosaerba Attendere che l erba si sia completamente asciugata prima di procedere con le operazioni di taglio Il tosaerba difficile da spingere Erba alta sede poste...

Страница 52: ...pode restringir a idade do operador Ao operar o corta relva permane a alerta tenha em aten o ao que est a fazer e use o bom senso N o utilize o corta relva quando se sentir cansado ou se encontrar sob...

Страница 53: ...ar limpar ou funcionar com o cortador depois de embater num objecto estranho inspeccione o aparelho para ver se existem danos e realize as repara es conforme necess rio antes de esvaziar a caixa de re...

Отзывы: