background image

EN

 WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured 

in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to 

compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of 

exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 

of the tool. However if the tool is used for different applications, with different 

accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may 

significantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account 

the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing 

the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working 

period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects 

of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 

organisation of work patterns.

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été 

mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être 

utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 

préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique 

à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 

différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de 

vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de 

façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en 

compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne 

sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail 

peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures 

additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des 

vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains 

au chaud, organisation du travail.

DE

 WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend 

dem standardisierten Test von EN60745 gemessen und kann benutzt werden um 

das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine 

vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte 

Schwingungspegel repräsentiert den Haupteinsatzbereich des Werkzeugs. 

Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. 

Mit unterschiedlichen Zusatzgeräten oder bei schlechter Wartung kann der 

Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über 

die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.

Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das 

Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in 

Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 

signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 

um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie 

zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 

Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se 

ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser 

utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una 

evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones 

declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, 

si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios 

o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser 

diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante 

el período de trabajo total.

Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta 

el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada 

pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el 

nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de 

seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, 

tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización 

de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo 

un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere 

utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per 

una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di 

emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali 

dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con 

accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 

potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle 

vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere 

in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non viene 

utilzizato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo 

totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore 

dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l’utensile e i suoi 

accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten 

in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 

en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaarde 

trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als 

de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt 

gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 

de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. 
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening 

worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of 

draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 

gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op 

om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud 

het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 

werktijden. 

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido 

em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser 

usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma 

avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado 

refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada 

para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente 

mantida,  a  emissão  de  vibrações  pode  diferir.  Isto  pode  fazer  aumentar 

significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.

Uma  estimativa  do  nível  de  exposição  às  vibrações  deve  ter,  também,  em 

consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em 

que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir 

significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. 

Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 

da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 

das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt 

iht. en standardtest ifølge EN60745 og kan bruges til at sammenligne værktøjer 

indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 

niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men 

hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt 

ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 

stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et  skøn  over  niveauet  for  vibrationseksponering  bør  også  tage  højde  for  de 

perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være 

i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set 

over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse 

af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og 

ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

Содержание R18N16G

Страница 1: ...RUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCER...

Страница 2: ...si...

Страница 3: ...rkpiece with clamps when necessary to keep hands and body out of potential harm Be sure the workpiece is properly secured before pressing the fastener against the material The workpiece contact may ca...

Страница 4: ...remove dirt carbon dust etc c Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts They contain chemicals that can damage weak...

Страница 5: ...du mat riau La pi ce fixer est susceptible de se fendre entra nant un ricochet du clou ce qui risque de blesser soit vous soit un coll gue Soyez conscient du fait que le clou est susceptible de suivr...

Страница 6: ...tuez des r glages lorsque vous le nettoyez lorsque vous l entretenez ou lorsque vous ne l utilisez pas Le fait de d brancher le produit vitera toute mise en marche accidentelle susceptible de provoque...

Страница 7: ...R glage de profondeur Activation s quentielle totale D clenchement par contact Longueur des agrafes Ga Calibre des agrafes Diam tre des agrafes Les produits lectriques hors d usage ne doivent pas tre...

Страница 8: ...lten und der Nagel abprallen und Sie oder einen anderen Arbeiter verletzen Seien Sie sich bewusst dass der Nagel der Holzmaserung folgen kann und dadurch unversehens aus der Seite des Arbeitsmaterials...

Страница 9: ...Sie Teile zusammenbauen Einstellungen vornehmen Reinigen Wartungsarbeiten durchf hren oder wenn das Produkt nicht benutzt wird Trennen des Produktes verhindert ein unbeabsichtigtes Einschalten das sch...

Страница 10: ...mit Sicherungsfolge Kontaktausl sung Nagell nge Ga Nageldurchmesser gauge Nageldurchmesser Elektrische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entspr...

Страница 11: ...aciendo que el clavo rebote e hiri ndolo a usted o a su compa ero de trabajo Tenga en cuenta que el clavo puede seguir la textura de la madera dando lugar a saltos inesperados del material de trabajo...

Страница 12: ...archa accidentalmente y cause lesiones graves a Utilice solo piezas de recambio id nticas cuando est realizando labores de mantenimiento de la m quina El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o...

Страница 13: ...secuencial Operaci n por contacto Longitud del tornillo Ga Calibre del tornillo Di metro del tornillo Los productos el ctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor re...

Страница 14: ...suo collaboratore Ricordare sempre che il chiodo pu seguire le venature del legno e protrudere in maniera insaspettata dal lato del materiale di lavoro piegandosi e causando gravi lesioni e Tenere man...

Страница 15: ...a Quando si svolgono operazioni di manutenzione utilizzare solo ricambi identici Utilizzare parti di ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto b Evitare di utilizzare solvent...

Страница 16: ...a Profondit legatura Diametro legatura I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivend...

Страница 17: ...ampt en daarmee u of een collega verwond Let erop dat de nagel de houtnerf kan volgen waardoor het onverwacht aan de zijkant van het werkmateriaal naar buiten kan komen of kan afwijken met mogelijk le...

Страница 18: ...stig letsel kan veroorzaken a Gebruik voor vervanging uitsluitend originele reserveonderdelen Gebruik van niet originele onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan de machine veroorzaken b Voorkom...

Страница 19: ...L SK EL TR Sluitring lengte Ga Sluitring kaliber Sluitring diameter Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem...

Страница 20: ...zer ricochete e causando ferimentos a si ou a outra pessoa O prego pode seguir o veio da madeira levando o a sair inesperadamente do outro lado do material a trabalhar ou a desviar se podendo causar l...

Страница 21: ...ar um arranque acidental que pode causar les es graves a Ao realizar servi os de manuten o use apenas pe as de substitui o id nticas O uso de quaisquer outras pe as pode criar perigo ou causar danos a...

Страница 22: ...fuso Di metro do parafuso Os aparelhos el ctricos antigos n o devem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locai...

Страница 23: ...bevirke at det uventet tr nger ud gennem siden af emnematerialet eller afb jer og evt for rsager legemsbeskadigelse e Hold h nder og legemsdele p afstand af arbejdsomr det Fastsp nd om n dvendigt emn...

Страница 24: ...rsage farlige situationer eller del gge produktet b Undg brug af opl sningsmidler til reng ring af plastdele De fleste plasttyper bliver delagt hvis de renses med almindelige g ngse opl sningsmidler F...

Страница 25: ...se till att h nder och kropp inte r i riskzonen Kontrollera s arbetstycket sitter ordentligt innan fasts ttaren l ggs an mot materialet Kontakt med arbetstycket kan orsaka att arbetsmaterialet flytta...

Страница 26: ...ljor och liknande komma i kontakt med plastdelar Dessa mnen inneh ller kemiska produkter som kan skada f rsvaga eller f rst ra plasten d Anv nd alltid skyddsglas gon n r du anv nder verktyget eller n...

Страница 27: ...umisen e Pid k det ja ruumiinosat poissa v litt m lt ty alueelta Kiinnit ty kappale tarvittaessa puristimilla jotta k det ja keho pysyv t turvassa Varmista ett ty kappale on kiinnitetty kunnolla ennen...

Страница 28: ...t niit Use clean cloths to remove dirt carbon dust etc c l koskaan p st jarrunesteit bensiini ljytuotteita l p isevi ljyj tms kosketuksiin muoviosien kanssa N m kemialliset aineet voivat vaurioittaa h...

Страница 29: ...r hvis n dvendig for holde hender og kroppen unna potensiell fare Forsikre deg om at emne er godt sikret f r du trykker stifteren mot materialet Kontakt med materialet kan f re til at materialet flytt...

Страница 30: ...erte produkter rustoppl sende olje osv komme i kontakt med plastikkdeler Slike kjemiske produkter inneholder stoffer som kan skade svekke eller delegge plasten d Bruk alltid vernebriller eller sikkerh...

Страница 31: ...29 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR a b c d e f a b c d e f g h i j k...

Страница 32: ...30 l a b c d e a b c d e...

Страница 33: ...31 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR Ga...

Страница 34: ...odowa e gw d zupe nie nie trafi w materia powoduj c powa ne obra enia cia a d Nie wbijaj gwo dzi blisko kraw dzi materia u Obrabiany materia mo e ulec rozszczepieniu powoduj c odskoczenie gwo dzia i w...

Страница 35: ...e y u ywa tego produktu niezgodnie z przeznaczeniem KONSERWACJA OSTRZE ENIE Produkt nigdy nie mo e by pod czony do r d a zasilania podczas monta u cz ci regulacji czyszczenia konserwacji lub gdy nie j...

Страница 36: ...ja g boko ci Tryb pe nej pracy sekwencyjnej Kontakt D ugo gwo dzi Ga Rozmiar gwo dzi rednica gwo dzi Zu yte produkty elektryczne nie powinny by utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawa recyklin...

Страница 37: ...kami abyste ochr nili ruce a t lo p ed nebezpe m Ujist te se e je obrobek dn zaji t n p itisknut m spony v i materi lu Kontakt s obrobkem m e zp sobit neo ek van zvednut pracovn ho materi lu f Udr ujt...

Страница 38: ...Tyto v robky obsahuj chemik lie kter mohou po kodit oslabit nebo zni it plastov sti p padn sn it jejich ivotnost d V dy noste bezpe nostn br le nebo bezpe nostn br le s postrann mi t tky kdy obsluhuj...

Страница 39: ...ratlanul ki llhat a munkadarab oldal b l vagy esetleg s r l st okozva elt r lhet e A kezeit s a testr szeit tartsa t vol a k zvetlen munkater lett l R gz tse a munkadarabot kapcsokkal ha a kezeit s te...

Страница 40: ...bs g re A por s egy b szennyez d sek stb tiszt t s ra haszn ljon egy tiszta ruhadarabot c A m anyag r szek semmilyen k r lm nyek k z tt nem rintkezhetnek f kolajjal benzinnel petr leum alap term kekke...

Страница 41: ...nea teptat pe marginea materialului lemnos put nd cauza v t mare e ine i m inile i p r ile corpului libere fa de imediata vecin tate a zonei de lucru ine i piesa de lucru cu cleme atunci c nd e necesa...

Страница 42: ...piesele din plastic Majoritatea materialelor plastice pot s fie deteriorate prin utilizarea unor solven i v ndu i n comer Utiliza i o c rp curat pentru a cur a murd riile praful etc c Nu l sa i niciun...

Страница 43: ...n ermeni pasarg tu no iesp jam m traum m Pirms stiprin t ju piespiest pie materi la p rliecinieties vai deta a ir pareizi nostiprin ta Deta as saskare var izrais t negaid tu darba materi la p rvieto a...

Страница 44: ...nu naftas izstr d jumiem e m ar paaugstin tu mitrin anas sp ju utt mik lijas var saboj t nov jin t vai izn cin t plastmasas deta as d Elektroinstrumenta darb bas vai putek u p anas laik vienm r izman...

Страница 45: ...reikia saugotis nes yra pavojus susi eisti laikykite ruo in spaustuvais Prie prispausdami tvirtinam j element prie ruo inio patikrinkite ar ruo inys tinkamai u d tas Perforatoriui prisilietus ruo inys...

Страница 46: ...v anglies dulkes ir kt naudokite vari luost c Stabd i skys iai gazolinas ir benzino produktai skvarbioss alyvos ir pan jokiu b du negali patekti ant plastiko dali Juose yra chemikal kurie gali sugadin...

Страница 47: ...ajaduse korral kinnitage toorik pitskruvidega et hoida k si ja kehaosi vigastumise eest Enne kinniti surumist vastu materjali veenduge et toorik on ohutult kinni Toorikuga kokkupuude v ib p hjustada m...

Страница 48: ...m rdest ja muust mustusest puhastamiseks kasutage puhast riidelappi c rge laske plastosadel mitte mingil juhul sattuda kokkupuutesse auto pidurivedeliku bensiini bensiinip histe toodete immutus lidega...

Страница 49: ...rada Dr ite izradak sa spojnicama kad je to potrebno kako biste ruke i tijelo dr ali podalje od mogu ih ozljeda Provjerite je li izradak pravilno pri vr en prije pritiska alata na materijal Kontakt i...

Страница 50: ...ijskih sredstava za i enje i mogu se o tetiti prilikom njihovog kori tenja Za uklanjanje ne isto a pra ine ulja masti i drugog upotrebljavajte istu krpu c Nikada ne dopustite kontakt plasti nih dijelo...

Страница 51: ...v prime da si ne po kodujete rok oz drugih delov telesa Pred uporabo pritrdila se vedno prepri ajte da je obdelovanec dobro fiksiran Stik z obdelovancem lahko povzro i nepri akovan premik materiala f...

Страница 52: ...dobnega uporabljajte isto krpo c Zavorna teko ina gorivo izdelki na osnovi nafte prodirajo e olje ipd nikoli ne smejo priti v stik s plasti nimi deli Kemikalije lahko po kodujejo oslabijo ali uni ijo...

Страница 53: ...ej strany dreva pracovn ho materi lu alebo sa ohn a tak sp sobi mo n zranenie e Ruky a asti tela ned vajte do bl zkosti bezprostredn ho pracovn ho priestoru Ke je potrebn zabezpe i aby nedo lo k poten...

Страница 54: ...ne vrste komercialno dostopnih topil in jih z njihovo uporabo lahko po kodujemo Na odstr nenie piny uhl kov ho prachu a pod pou ite ist tkaniny c Dbajte na to aby do kontaktu s plastov mi dielmi nikd...

Страница 55: ...53 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR a b c d e f a b c d e f g h i j k l...

Страница 56: ...54 a b c d e a b c d e...

Страница 57: ...55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR CE EurAsian Ga...

Страница 58: ...e d ar kmas na veya y n n n sapmas na ve yaralanmaya neden olabilecek ekilde a a damar n izleyebilece ini unutmay n e Ellerinizi ve uzuvlar n z al ma alan n n yak n nda tutmay n Ellerinizi ve v cudunu...

Страница 59: ...rken solventleri kullanmaktan ka n n Plastiklerin o u ticari kullan ml u ucu maddeler kar hassast r Lekeleri tozu vb temizlemek i in temiz bir bez kullan n z c Asla fren hidroli inin benzinin petrol e...

Страница 60: ...58 2 6 1 0 1 2 3 4 5 inch cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 cm 13 12 11 5 4 3 2 0 inch 1 2 5...

Страница 61: ...59 7 3 0 1 2 3 4 5 inch 0 1 2 3 4 5 inch 0 1 2 3 4 5 inch 0 1 2 2 0 1 2 3 4 5 inch 3 4 0 1 2 3 4 5 inch cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 5 4 3 2 0 inch 4...

Страница 62: ...60 0 1 2 3 4 5 inch 2 0 1 2 3 4 5 inch 5 4 3 2 0 inch 1 2 0 1 2 3 4 5 inch 3 4 0 1 2 3 4 5 inch 0 1 2 3 4 5 inch 0 1 2 3 4 5 inch 5 4 3 2 inch 5 4 3 2 inch 5 4 3 2 0 inch 1 2 1 2 1 2...

Страница 63: ...61 0 1 2 3 4 5 inch 3 5 4 3 2 0 inch 5 6 inch 4 1 4 5 6 2 3 1 4 5 6 inch 5 4 3 2 0 inch 5 4 3 2 0 inch 3 1 1 2 1 2...

Страница 64: ...62 0 1 2 3 4 5 inch 2 0 1 2 3 4 5 inch 4...

Страница 65: ...63 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 cm 1 1 2 1 2 3 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 3 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 8 7 6 5 4 3 2 1 0...

Страница 66: ...64 20140919v1 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 1 1 2 5 4 3 2 0 inch 1 2 2 0 1 2 3 4...

Страница 67: ...65 3 2 0 5 4 3 2 0 inch 1 2 0 3 2 5 6 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 3 7 0 1 2 3 4 5 inch 0 1 2 3 4 5 inch...

Страница 68: ...nes Valore delle emissioni vibrazioni Trillingsemissiewaarde Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Param...

Страница 69: ...K K 1 5 m s2 Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka pecifik cie produktu r n zellikleri Pinge Napon Napetost Nap tie Gerilim 1...

Страница 70: ...tio Ioni di litio Lithium ion Nickel Cadmium Cadmium Nickel Nickel Cadmium N quel cadmio Nickel cadmio Nikkel cadmium Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Akumulator i adowarka Baterie a na...

Страница 71: ...admium Nikkelikadmium Nikkel Kadmium BCS618 BCL14181H BCL14183H Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Aku ja laadija Baterija i punja Baterija in polnilnik Akumul tor a nab ja ka Batarya ve arj a...

Страница 72: ...t l outil ne fonctionne pas Le nombre de clous restant est faible L l ment de d clenchement par contact est enray Remettez des clous dans le magasin Retirez la batterie et nettoyez les d bris L outil...

Страница 73: ...ES RESOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCI N El seguro palpador no descarga completamente el aire comprimido La herramienta no funciona Los clavos est n bajos El seguro palpador est ata...

Страница 74: ...terrotto rilasciando a met il grilletto durante il processo Rimuovere la batteria e sostituirla per resettare il sistema L utensile non funziona Il grilletto o il pezzo di lavoro stato mantenuto tropp...

Страница 75: ...egar foi interrompido soltando o gatilho a metade do processo Tirar a bateria e substitui la para reiniciar o sistema A ferramenta no funciona O gatilho ou a pe a de contacto esteve durante demasiado...

Страница 76: ...kontakt l nge utan att skjuta spik Sl pp avtryckaren och aktivera p nytt FI VIANKORJAUS ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Ty kappaletta koskettava elementti ei painu t ysin alas laite ei toimi Naulat o...

Страница 77: ...riktig Skift ut stiftene Stram skruene Rens magasinet Verkt y stopper og LED lyset blinker raskt Lavt batteriniv eller tomt Verkt y er varmt Lad opp igjen batteriet La verkt yet bli avkj lt Verkt y h...

Страница 78: ...jania gwo dzi zosta przerwany poprzez zwolnienie spustu w po owie drogi w trakcie procesu Wyjmij akumulator i w go ponownie aby zresetowa system Narz dzie nie dzia a Spust lub kontakt z materia em trw...

Страница 79: ...ldja ki a kiold t majd aktiv lja jra RO DEPANAREA PROBLEM CAUZ POSIBIL SOLU IE Elementul de contact la piesa de lucru nu apas complet scula nu func ioneaz Cuiele sunt scurte Elementul de contact la pi...

Страница 80: ...at tu sist mu Instruments nedarbojas Sl d a vai deta as saskare ir p r k ilga neaktiviz jot naglo anas procesu Atlaidiet p c tam aktiviz jiet sl dzi LT GEDIM ALINIMAS GEDIMAS GALIMA PRIE ASTIS SPRENDI...

Страница 81: ...a Laske p stik lahti ja vajutage seej rel uuesti alla HR RJE AVANJE PROBLEMA PROBLEM MOGU I UZROK RJE ENJE Radni elementi u kontaktu na odvajaju se potpuno alat ne radi Premalo avala Radni elementi u...

Страница 82: ...e spro ilca ali vzdr evanje stika z obdelovancem brez aktiviranja postopka spro itve eblja Spustite spro ilec in ponovno aktivirajte SK RIE ENIE PROBL MOV PROBL M MO N PR INA RIE ENIE Prvok ktor je v...

Страница 83: ...u oldu unu onaylay n ivileri de i tirin Vidalar s k n Kartu u temizleyin Alet durdu ve LED al ma klar h zl bir ekilde yan p s n yor Pilin arj az veya arj yok Alet s cak Pili yeniden arj edin Aletin so...

Страница 84: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Страница 85: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Страница 86: ...om ili je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treb...

Страница 87: ...couvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommateur est de 24 mois partir GH OD GDWH G DFKDW HWWH GDWH GRLW rWUH DXWKHQWL pH SDU XQH IDFWXUH RX to...

Страница 88: ...U 1lKH X QGHQ ES GARANT A Adem s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los consumidor...

Страница 89: ...ndividuare il pi vicino centro servizi autorizzato visitare il sito http uk ryobitools eu header service and support service agents NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aankoop...

Страница 90: ...tenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Para encontrar um cen...

Страница 91: ...in auktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar n rmaste auktoriserade servicecenter genom att g till http uk ryobitools eu header s...

Страница 92: ...f lge av at instruksjoner i brukermanualen ikke er fulgt ethvert ikke CE produkt HWKYHUW SURGXNW VRP HU IRUV NW UHSDUHUW DY HQ XNYDOL VHUW SHUVRQ HOOHU uten forutg ende tillatelse av Techtronic Indus...

Страница 93: ...LL LHFKWHQVWHLQ 7XUFML L 5RVML 3R D W PL REV DUDPL QDOH VNRQWDNWRZD VL DXWRU RZDQ P GHDOHUHP 5 2 DE VSUDZG L F GRVW SQD MHVW MHV F H LQQD JZDUDQFMD AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY 1DMEOL V DXWRU RZDQ SXQ...

Страница 94: ...OpSMHQ kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT A legk zelebbi hivatalos szervizk zpont megtal l s hoz l togasson el a http uk ryobitools eu header service and support serv...

Страница 95: ...WDW PDLV QXVWDW W WHLVL J MDP QXVLSLUNXV SURGXNW SURGXNWXL WDLNRPD toliau nurodyta garantija 1 3LUN MDPV JDOLRMDQWLV JDUDQWLQLV SHULRGDV UD P QHVLDL LU SUDVLGHGD QXR SURGXNWR SLUNLPR GDWRV DWD WXUL E...

Страница 96: ...vice and support service agents HR JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod SRNULYHQ MH MDPVWYRP NDR WR MH XWYU HQR X QDVWDYNX 1 DPVWYHQR UD GREOMH MH PMH...

Страница 97: ...QD KWWS XN U RELWRROV HX KHDGHU service and support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt iUXNRX DNR MH XYHGHQp QL LH 1 iUX Qi GRED SUH VSRW...

Страница 98: ...UL VHPERO VHUL QXPDUDV L DUHWOHULQLQ WDKULS ROPDV GH L WLULOPHVL YH D o NDU OPDV NXOODQ P N ODYX XQXQ GLNNDWH DO QPDPDV QHGHQL OH ROX DQ W P hasarlar U Q Q U Q ROPDPDV U Q Q NDOLIL H ROPD DQ ELU NL L...

Страница 99: ...e 10 71364 Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Clavadora 18V 16G Marca...

Страница 100: ...6 2010 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Sep 19 2014 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alexander...

Страница 101: ...g Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta de...

Страница 102: ...581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Sep 19 2014 Poobla ena oseba za sestavo tehni ne dokumentacije Alexander Krug Managing Director Techtronic Industrie...

Страница 103: ......

Страница 104: ...961152310 01...

Отзывы: