background image

8 — Español

CONEXIÓN DE LA LIJADORA A UNA 
ASPIRADORA

Vea la figura 6, página 10.

Cuando lije durante un período prolongado, puede instalar 
un aspiración a el orificio de salida de polvode la lijadora.

  Retire el paquete de baterías.

  Retire de la lijadora el saco captapolvo.

  Conecte el adaptador de aspiración y asegúrese de que 

esté bien conectado al orificio de salida de polvode de 
la lijadora.

  Conecte la manguera de aspiración al adaptador.

 

NOTA:

 La manguera de la aspiradora encajará dentro o 

fuera del orificio de escape de polvo. La lijadora acepta 
una conexión de aspiradora estándar de 47,6 y 31,8 mm. 
(1-7/8 y 1 1/4 pulg.)

  Réinstaller el paquete de batería.

UTILIZACIÓN DE LA LIJADORA

Vea las figuras 7 y 8, página 10.

  Asegure la pieza de trabajo para evitar que se mueva bajo 

la lijadora.

 ADVERTENCIA:

Si no se asegura la pieza de trabajo puede salir lanzada 
hacia el operador y causarle lesiones.

 ADVERTENCIA:

Mantenga la cabeza alejada de la lijadora y del área de 
lijado. El cabello puede resultar atraído hacia la lijadora, 
con lo cual podrían producirse lesiones serias.

  Coloque la lijadora en la pieza de trabajo de manera que 

toda la superficie de la hoja de lija quede en contacto 
con la pieza de trabajo.

AVISO:

Para evitar dañar el motor por recalentamiento, tenga 
cuidado de no cubrir con la mano las aberturas de 
ventilación.

 PRECAUCIÓN:

Para asegurar un buen funcionamiento del freno después 
de un uso prolongado, revíselo periódicamente; para 
ello, retire el disco de lija y ponga a funcionar la lijadora 
en vacío (separada de la pieza de trabajo) y apagado 
de la lijadora. La almohadilla de respaldo en general 
debe tomarse no más de 6 segundos para detenerse. 
Si se toma más de 6 segundos para detenerse, lleve la 
lijadora al centro de servicio autorizado de productos 
de su preferencia para que se la reparen. No seguir esta 
advertencia podría causar lesiones menores.

  Encienda la lijadora y muévala lentamente por la pieza 

de trabajo.

 

NOTA:

 La velocidad de órbita que observa durante el uso 

está diseñada para brindar resultados óptimos, y no es un 
indicador del rendimiento real de lijado de la herramienta.

  Realice pasadas sucesivas en líneas paralelas, o con 

movimientos entrecruzados.

  Apague la lijadora y espere a que el disco de lija se 

detenga completamente antes de retirarlo de la pieza de 
trabajo.

No fuerce la herramienta.

 El peso de la unidad proporciona 

una presión suficiente, por lo tanto deje el trabajo a la lijadora 
y al papel de lija. Si se aplica presión adicional se aminora 
la marcha del motor, se gasta con mayor rapidez la hoja de 
lija y se reduce notablemente la velocidad de la lijadora. 
Una presión excesiva recarga el motor y puede dañarlo 
debido al recalentamiento del mismo, y puede incluso 
producirse un trabajo de calidad inferior. Todo acabado o 
resina presente en la madera puede suavizarse debido al 
calentamiento generado por la fricción. No lije demasiado 
tiempo en un mismo lugar, ya que la rápida acción de la 
lijadora puede desprender demasiado material, dejando 
desigual la superficie.
El lijado durante períodos prolongados de tiempo puede 
recalentar el motor. Si tal cosa ocurre, apague la lijadora, 
espere a que la hoja de lija se detenga completamente, y 
después retírela de la pieza de trabajo. Retire la mano del 
área de las aberturas de aire, retire la hoja de lija, y después 
con la mano retirada del área de las aberturas de aire 
encienda la lijadora y déjela funcionar en vacío para permitir 
el enfriamiento del motor.

FUNCIONAMIENTO

Содержание PCL406

Страница 1: ...ngs 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 8 Maintenance 9 Illustrations 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Avertissements de s curit g n rales relatives aux outils lect...

Страница 2: ...edication A moment of inatten GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Pro...

Страница 3: ...reate a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection f...

Страница 4: ...uce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush d...

Страница 5: ...teries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of c...

Страница 6: ...not in use or carrying at your side INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 10 To install Insert the battery pack Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and th...

Страница 7: ...ortant step in achieving a high quality sanded finish Aluminum oxide silicon carbide and other synthetic abrasives are best for power sanding Natural abrasives such as flint and garnet are too soft fo...

Страница 8: ...er the workpiece NOTE The speed of orbit observed during use is de signed to give optimum results and is not an indicator of the tool s actual sanding performance Make successive passes in parallel li...

Страница 9: ...rom the tool when cleaning performing any maintenance or when storing the tool MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage...

Страница 10: ...rique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et l...

Страница 11: ...issantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant...

Страница 12: ...e flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est...

Страница 13: ...e interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de...

Страница 14: ...nd s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil peut tre utilis pour les applications ci dessous Pon age du bois limination de la rouille et pon age de l acier AVERTISSEMENT Les outils...

Страница 15: ...orrectement Appuyer la face boucles du disque abrasif le plus fermement possible contre le coussinet NOTE Les disques boucles et crochets peuvent tre r utilis s tant que l abrasif n est pas us Il est...

Страница 16: ...e 6 secondes S il prend plus de 6 secondes retourner la ponceuse au centre de r paration agr le plus proche pour la faire r parer Le non respect de cet avertissement pourra t entra ner des blessures l...

Страница 17: ...ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves ATTENTION Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation...

Страница 18: ...se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI...

Страница 19: ...uperficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATER AS S lo cargue el paquete de bater...

Страница 20: ...regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el...

Страница 21: ...ejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo d...

Страница 22: ...be estar en la posici n de apagado el interruptor cuando no est us ndose la unidad o el operador la lleve por un lado INSTALACI N QUITAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 10 Para instalar...

Страница 23: ...omo sea posible NOTA Se puede volver a utilizar los discos de lija del tipo de gancho y lazada durante la vida de servicio del material abrasivo de lijado del disco Recomendamos la limpieza ocasional...

Страница 24: ...6 segundos para detenerse Si se toma m s de 6 segundos para detenerse lleve la lijadora al centro de servicio autorizado de productos de su preferencia para que se la reparen No seguir esta advertenc...

Страница 25: ...itar lesiones corporales graves siempre retire el paquete de bater as de la herramienta al limpiarla darle mantenimiento o guardarla MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar pieza...

Страница 26: ...exhaust port orifice d chappement de poussi re orificio de escape de polvo B Dust bag assembly ensemble de sac poussi re conjunto del saco captapolvo Fig 4 A Dust exhaust port orifice d chappement de...

Страница 27: ...NOTES NOTAS...

Страница 28: ...es al final Estas designan informaci n de fabricaci n y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service C...

Отзывы: