background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O 

DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías PCG006.

2. 

Antes de emplear el cargador de baterías

 lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, 

de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.

3. 

ADVERTENCIA:

 

Riesgo de lesiones, descarga eléctrica, incendio y daños. Diríjase al manual del operador para conocer 

el tamaño, tipo y número de baterías que se pueden cargar. Es posible que otras baterías exploten. No interconecte terminales de 

salida.

4. 

PRECAUCIÓN:

 

Para reducir el riesgo de lesiones, sólo cargue baterías recargables de iones de litio. Otros tipos de 

baterías pueden estallar y causar lesiones corporales así como daños materiales.

SÍMBOLOS

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con 
este producto.  

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o 
lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte 
o lesiones serias.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar lesiones 
menores o leves.  

AVISO:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica la información que se considera importante, 
pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relación a daños a la propiedad).

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su 

significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual 

del operador antes de usar este producto.

Protección ocular

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

  

Alerta de condiciones 

húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

V

Volts

Voltaje

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

W

Watts

Potencia

Corriente alterna

Tipo de corriente

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

Содержание PCG006

Страница 1: ...understand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 3 Símbolos 3 Armado 4 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 6 Ilustraciones 7 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessur...

Страница 2: ...put connector or uninsulated battery terminal Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this tool loan them these instructions also to prevent misuse of the product and possible injury WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or ...

Страница 3: ... better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations V...

Страница 4: ...urdevice and the other end to a USB charging port on the charger to begin charging your device NOTICE Attempting to charge devices rated more than 2 amps could damage the USB charging ports and or the charger CHARGING See Figures 3 4 page 7 Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent possible problems Therefore you should charge them before first use If the charger does not char...

Страница 5: ...ry temperature warms to within acceptable temperature range When a cold battery pack is placed on the charger the battery port s LED will begin flashing red When the battery pack warms the charger will automatically begin charging NOTE Each battery port has its own LEDs LED FUNCTION OF CHARGER MODE RED LED GREEN LED BATTERY PACK ACTION Standby ON OFF Multiple battery packs installed Waiting to cha...

Страница 6: ...s non isolées Conserver ces instructions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet outil est prêté il doit être accompagné de ces instructions afin d éviter un usage incorrect et d éventuelles blessures AVERTISSEMENT LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect de toutes les instructions ci dessous peut entraîner u...

Страница 7: ... de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à ...

Страница 8: ... dispositif à utiliser pour connaître ses exigences électriques Brancher une extrémité du câble USB non fourni au dispositif et l autre extrémité à la prise USB pour la charge du chargeur pour commencer la charge du dispositif AVIS Tenter de charger des dispositifs ayant des caractéristiques électriques supérieures à 2 ampères risque d endommager les prises USB pour la charge et ou le chargeur CHA...

Страница 9: ...rature de la pile atteindra la plage de température acceptable Lorsqu un bloc piles froid est inséré dans le chargeur la DEL rouge commencera à clignoter Une fois les bloc piles refroidies le chargeur passe automatiquement en mode de charge NOTE Chaque port de pile possède ses propres voyants SIGNAUX DES TÉMOINS DEL DU CHARGEUR MODE TÉMOIN ROUGE TÉMOIN VERT BLOC PILE ACTION Veille MARCHE ARRÊT Plu...

Страница 10: ...es Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido del producto y posibles lesiones ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas incen...

Страница 11: ...ica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar lesiones menores o leves AVISO Sin el símbolo de alerta de seguridad Indica la información que se co...

Страница 12: ...istrado a su dispositivo y el otro extremo del cable al puerto de carga para USB en el cargador para comenzar a cargar su dispositivo AVISO Si intenta cargar dispositivos de más de 2 amperios podría dañar el puerto de carga para USB y o el cargador CARGA Vea las figuras 3 4 página 7 Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar posiblesproblemas Porlotanto debecargarlasantesdeusarl...

Страница 13: ...ente en el puerto del cargador sin embargo la carga no comenzará hasta quelatemperaturadelasbateríasaumenteyseencuentredentro del rango de temperatura aceptable Cuando se coloque un paquete de baterías frío en el cargador el LED rojo comenzará a titilar Cuando el paquete de baterías se caliente el cargador comenzará a cargar automáticamente NOTA El puerto de la batería tiene sus propios LED FUNCIO...

Страница 14: ...ommagées par divers types de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastiqu...

Страница 15: ...eceptáculo para batería C Depress latches to remove battery pack enfoncer les attaches pour retirer le bloc pile para extraer el paquete de baterías oprima los pestillos A Key hole hanger trou de serrure pour la suspension colgador tipo bocallave B 10 in 254 mm 254 mm 10 po 254 mm 10 pulg A LEDs témoins indicadors A Fig 3 A USB charging port prise USB pour la charge puerto de carga para USB B USB ...

Страница 16: ...e Center or obtain Customer or Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return this product to the store Call 1 800 525 2579 for immediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate This product is covered under a 3 year limited Warranty Proof of purchase is required MODEL NUMBER ...

Отзывы: