manualshive.com logo in svg
background image

4 – Français

UTILISATION

MISE EN MARCHE/ARRÊT DE 

LAMPE 

D’ÉCLAIRAGE DE SURFACE

Voir la figure 2, page 6.

Cette lampe d’éclairage de surface est équipée de trois 
intensités réglables : Élevée, faible et éteindre.

 

Installer le bloc-piles.

 

Élevée : 

Appuyer une fois sur le bouton.

 

Faible :

 Appuyer deux fois sur le bouton.

 

Éteindre : 

Appuyer une troisième fois sur le bouton.

SUSPENSION DE LA LAMPE D’ÉCLAIRAGE 
DE SURFACE DEL

Voir la figure 3, page 6.

AVERTISSEMENT :

Suspendre ou monter seulement la lampe d’éclairage 
de surface DEL à un endroit où aucun câble électrique, 
câble de service public, tuyau ou autre obstruction n’est 
présent. Communiquer avec l’entreprise de service 
public ou un électricien qualifié en cas de doute. Ne 
pas suspendre la lampe d’éclairage de surface à 
aucun câble d’alimentation électrique. S’assurer que la 
lampe d’éclairage de surface est fermement installée 
afin d’éviter la chute d’objets. Ne pas respecter ces 
instructions représente un risque de décharge électrique 
et autres blessures graves.

  Soulever le crochet en J et le tourner à la position de 

suspension désirée.

AVIS :

Ne pas fixer d’autres objets, sauf le bloc-piles, à la 
lampe d’éclairage de surface lorsqu’elle est suspendue 
par le crochet en J.

  Éviter de suspendre la lampe d’éclairage de surface de 

manière à nuire son fonctionnement normal.

AVERTISSEMENT :

Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes 
ou des animaux et ne pas fixer le faisceau (même à bonne 
distance). Le fait de fixer le faisceau peut causer des 
blessures graves et même entraîner la perte de la vue.

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil peut être utilisé pour l’application ci-dessous :

 

Générale illuminer de la les espaces de travail 

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 1, page 6.

  Insérer la bloc-piles dans l’outil tel qu’illustré.

  S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 

correctement et vérifier que le bloc-piles est solidement 
assujetti avant d’utiliser produit.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

AVERTISSEMENT :

 

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Pour ce faire, retirer le bloc-piles dès la fin de son 
utilisation ou lorsqu’il est transporté à côté du corps.

FICHE TECHNIQUE

DEL ...............................................................

3 W maximum

 

Puissance lumineuse de sortie........................

330 Lumens

Autonomie maximum: ..................

approximative 50 heures

Port de charge USB ................................................

1 A, 5 V

CARACTÉRISTIQUES

Содержание P781

Страница 1: ...t veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Symbols 3 Assembly 3 Features 4 Operation 4 5 Maintenance 5 Illustrations 6 Parts Ordering Service Back Page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 Symboles 3 Assemblage 3 Caractéristiques 4 Utilisation...

Страница 2: ... not permit children to use area light lens and surrounding housing Keep light dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvent to clean the area light Don t expose area light to rain Water entering a power tool will increase the risk of electric shock or malfunction Do not overreach Keep pr...

Страница 3: ...s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Recycle Symbols This product uses nickel cadmium Ni Cd and lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information ...

Страница 4: ...IGHT ON OFF See Figure 2 page 6 The area light has three settings high low and off Install the battery pack High Press the power button once Low Press the power button twice Off Press the power button a third time HANGING THE LED AREA LIGHT See Figure 3 page 6 WARNING Only hang or mount LED area light in an area where no electrical wires utility cables pipes or other obstructions are located Conta...

Страница 5: ...NG To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the product when cleaning or performing any maintenance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating...

Страница 6: ...S IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Garder la projecteur sèche propre et exempte d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits à base de pétrole ou de solvants puissants pour nettoyer la lampe Ne pas exposer la projecteur à la pluie La pénétration d eau dans des outils électriques accroît le risque de choc...

Страница 7: ...tilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui ...

Страница 8: ...nement normal AVERTISSEMENT Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux et ne pas fixer le faisceau même à bonne distance Le fait de fixer le faisceau peut causer des blessures graves et même entraîner la perte de la vue AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner...

Страница 9: ...uation dangereuse ou endommager l produit AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours retirer le piles de l produit avant tout nettoyage ou entretien ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Ut...

Страница 10: ... de aceites y grasas Siempre utilice un paño limpio para limpiar la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo ni disolventes fuertes para limpiar el luz de área No exponga el luz de área a la lluvia El agua que penetra a una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas o mal funcionamiento No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor ...

Страница 11: ...señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peli...

Страница 12: ...ción de no colgar la luz de área en una posición que no permita la operación normal de la luz ADVERTENCIA No apunte el rayo de luz a personas o animales y evite mirar de frente el rayo de luz aunque se encuentre lejos Mirar de frente el rayo de luz puede causar lesiones graves o pérdida de la visión ADVERTENCIA No permita que su familarización con los productos lo vuelva descuidado Tenga presente ...

Страница 13: ...evitar lesiones corporales graves siempre retire la batería de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA...

Страница 14: ...en J A Power button bouton d alimentation botón de encendido apagado A USB port port USB puerto USB A A C B B A Latches loquets pestillos B Battery pack bloc piles baterías A A B Fig 3 Fig 4 A J hook crochet en J gancho en J A C USB port prise receptáculo D Battery port logements de bloc piles puertos de baterías ...

Страница 15: ...NOTES NOTAS ...

Страница 16: ...R _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin App...

Отзывы: