manualshive.com logo in svg
background image

4 – Français

 

Apprendre à connaître l’outil. 

Lire attentivement le 

manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 
limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs 
à son utilisation. Le respect de cette règle réduira les 
risques d’incendie, de choc électrique et de blessures.

 

Ne pas dépasser les pressions nominales des 
composants du système. 

 

Protéger les flexibles d’alimentation et d’outil contre 
les dommages et risques de perforation. 

Garder le 

flexible et le cordon d’alimentation électrique à l’écart 
de la chaleur, de l’huile, des solvants et sols humides ou 
mouillés.

 

 

Avant chaque utilisation, s’assurer que les fexibles 
ne sont pas affaiblis ou endommagés et vérifier tous 
les branchements. 

Ne pas utiliser le compresseur si les 

flexibles ne sont pas en bon état. Acheter de nouveaux 
flexibles ou contacter un centre de réparations agréé, 
pour les faire inspecter ou réparer.

 

Relâcher toutes les pressions du système lentement. 

La projection de poussières et de débris peut être 
dangereuse.

 

Ranger les outils non utilisés hors de portée des 
enfants et des personnes n’ayant pas reçu des 
instructions adéquates. 

Dans les mains de personnes 

n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils 
sont dangereux.

 

Entretenir soigneusement les outils. 

Respecter toutes 

les instructions d’entretien. Les outils correctement 
entretenus sont plus faciles à contrôler.

 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, 
grippée ou brisée et s’assurer qu’aucun autre 
problème risque d’affecter le bon fonctionnement 
de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil 
avant de l’utiliser de nouveau. 

Beaucoup d’accidents 

sont causés par des outils mal entretenus.

 

Garder l’extérieur du compresseur sec, propre et 
exempt d’huile ou de graisse. 

Toujours utiliser un chiffon 

propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de 
freins, d’essence, de produits à base de pétrole ou de 
solvants puissants pour nettoyer l’outil. Le respect de 
cette règle réduira les risques de perte du contrôle et 
d’endommagement du boîtier en plastique.

 

Purger le réservoir après chaque journée de travail. 

Si le compresseur ne doit pas être utilisé pendant un 
certain temps, il est préférable de laisser le robinet de 
purge ouvert. Cela permettra d’évacuer complètement 
l’humidité et aidera à empêcher la corrosion de l’intérieur 
du réservoir.

 

Risque d’incendie ou d’explosion. 

Quand utilisé avec 

un système de pulvérisation dédié, ne pas vaporiser de 
liquides inflammables dans un endroit confiné. La zone de 
pulvérisation doit être bien ventilée. Ne pas fumer pendant 
la pulvérisation ou pulvériser en présence de flammes. 
Garder les compresseurs le plus loin possible des zones 

de 

pulvérisation, au moins à 7,6 m (25 pi) de la zone de 

pulvérisation et de toutes vapeurs explosives.

 

Risque d’éclatement. 

Ne pas régler le détendeur pour 

obtenir une pression de sortie supérieure à la pression 
nominale de l’accessoire utilisé. Ne pas utiliser une 
pression de plus de 827,4 kPa (120 psi).

 

Pour réduire le risque de choc électrique

, ne pas 

exposer à la pluie. Remiser à l’intérieur.

 

Une fois l’an, s’assurer que le réservoir n’est pas 
rouillé ou piqué et ne présente aucun défaut risquant 
de le rendre dangereux. 

Ne jamais percer ou souder le 

réservoir.

 

S’assurer que le flexible n’est ni bloqué, ni accroché.

 

Un flexible emmêlé ou entortillé peut causer une perte 
d’équilibre et être endommagé. 

 

Le compresseur ne doit être utilisé que pour les 
applications pour lesquelles il est conçu. Ne pas 
altérer ou modifier le compresseur ou l’utiliser pour 
des applications pour lesquelles il n’est pas conçu.

 

Ne  jamais  oublier  qu’un  usage  incorrect  ou  abusif 

de cet outil peut mettre l’opérateur et les autres 
personnes présentes en danger.

 

Ne  jamais  laisser  l’outil  sans  surveillance  avec  le 

flexible d’air branché.

 

Ne pas pointer un outil quel qu’il soit vers soi ou 
d’autres personnes.

 

Ne  pas  utiliser  cet  outil  s’il  ne  comporte  pas 

d’autocollant d’avertissement.

 

Ne pas utiliser un outil qui présente des fuites d’air 

ou ne fonctionne pas correctement.

 

Toujours débrancher l’alimentation d’air, éteindre 
l’appareil et retirer le bloc-pile 

avant d’effectuer des 

réglages, d’effectuer l’entretien du produit ou lorsque le 
produit n’est pas utilisé.

 

Ne pas essayer de tirer ou de transporter le 
compresseur par son flexible.

 

La consommation d’air de l’outil peut être supérieure 
à la capacité de ce compresseur.

 

Toujours  respecter  les  consignes  de  sécurité  du 

fabricant de l’outil pneumatique, ainsi que toutes les 
règles de sécurité d’utilisation du compresseur. 

Le 

respect de cette consigne réduira les risques de blessures 
graves.

 

Ne  jamais  diriger  le  jet  d’air  comprimé  vers  des 

personnes ou animaux. Veiller à ne pas projeter de la 
poussière ou de la saleté vers soi-même ou d’autres 
personnes. 

Le respect de cette règle réduira les risques 

de blessures graves.

 

Ne pas utiliser ce compresseur pour la pulvérisation 
de produits chimiques ou peinture. 

L’inhalation de 

vapeurs toxiques peut causer des lésions pulmonaires. 
Le port d’un respirateur peut être nécessaire dans les 
environnements poussiéreux. 

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Содержание P739

Страница 1: ...téristiques 8 Assemblage 8 Utilisation 8 11 Entretien 11 Dépannage 12 Illustrations 13 14 Commande de pièces réparation Page arrière ÍNDICE DE CONTENIDO Reglas de seguridad generales 3 Reglas de seguridad específicas 4 5 Símbolos 6 7 Glosario de términos 7 Características 8 Armado 8 Funcionamiento 8 11 Mantenimiento 11 Solución de problemas 12 Ilustraciones 13 14 Pedidos de piezas servicio Pág pos...

Страница 2: ...uelle que manière que ce soit les garanties en vigueur seront déclarées nulles et non avenues RYOBI et One World Technologies Inc déclineront toute responsabilité pour les pertes blessures et dommages résultant de son utilisation EXONÉRATION DE GARANTIES Si ce compresseur est utilisé pour des applications d air respirable sans un système de sécurité et d alarme approprié les garanties en vigueur s...

Страница 3: ...ction which is marked to comply with ANSI Z87 1 Additional safety protection will be required in some environments For example the working area may in clude exposure to a noise level which can lead to hearing damage The employer and user must ensure that any necessary hearing protection is provided and used by the operator and others in the work area Some environments will require the use of head ...

Страница 4: ...ned area Spray area must be well ventilated Do not smoke while spraying or spray where spark or flame is present Keep compressors as far from the spraying area as possible at least 25 feet from the spraying area and all explosive vapors Risk of Bursting Do not adjust regulator to result in output pressure greater than marked maximum pressure of attachment Do not use at pressure greater than 120 ps...

Страница 5: ...or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to ...

Страница 6: ...n 120 PSI Risk of Fire or Explosion Do not spray flammable liquid in a confined area Spray area must be well ventilated Do not smoke while spraying or spray where spark or flame is present Keep compressors as far from the spray ing area as possible at least 25 feet from the spraying area and all explosive vapors Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface ...

Страница 7: ...re regulator knob Safety Valve Prevents air pressure in the air tank from rising over a predetermined limit SCFM Standard Cubic Feet Per Minute or CFM Cubic Feet Per Minute A unit of measure of air delivery Tank Pressure Gauge Indicates the pressure in the air tank Air Filter Porous element contained within a metal or plastic housing attached to the compressor cylinder head which removes impuritie...

Страница 8: ...care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of this product The use of...

Страница 9: ...ult in possible serious personal injury APPLICATIONS Aircompressorsareutilizedinavarietyofairsystemapplica tions Match hoses connectors air tools and accessories to the capabilities of the air compressor You may use this product for the purposes listed below Operating light to medium duty air powered tools Operating air accessories such as air nozzles and automotive tire chucks INSTALLING REMOVING...

Страница 10: ... air compressor will shut off during an electri cal overload To reset the internal overload switch turn off the air compressor and allow the unit to cool Remove and then reinstall the battery packs before resuming operation n When finished always drain the tank turn the unit off and remove the battery packs Never leave the unit on and or running unattended DRAINING THE TANK See Figures 5 6 page 14...

Страница 11: ...es may be stored using the hose wrap brackets on the air compressor OPERATION CHECKING THE SAFETY VALVE See Figure 5 page 14 DANGER Do not attempt to tamper with the safety valve Anything loosened from this device could fly up and hit you Fail ure to heed this warning could result in death or serious personal injury The safety valve will automatically release air if the air tank pressure exceeds t...

Страница 12: ...and reinstall battery packs Airtankpressuredropswhen compressor shuts off Loose connections fittings tubing etc Loose drain valve open drain valve Check valve leaking Check all connections with soap and water solution and tighten Tighten drain valve close drain valve Take compressor to service center DANGER Do not disassemble check valve tank drain valves or safety relief valve with air in tank bl...

Страница 13: ...ection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Des équipements de protection supplémentaires sont requis dans certains environnements Par exemple le lieu de travail peut présenter un niveau de bruit susceptible d entraîner des lésions auditives Il incombe à l opérateur et à l utilisateur qu une protection audidive soit fournie et utilisée par l opérateur et les autres personnes se trouva...

Страница 14: ...nflammables dans un endroit confiné La zone de pulvérisation doit être bien ventilée Ne pas fumer pendant la pulvérisation ou pulvériser en présence de flammes Garder les compresseurs le plus loin possible des zones de pulvérisation au moins à 7 6 m 25 pi de la zone de pulvérisation et de toutes vapeurs explosives Risque d éclatement Ne pas régler le détendeur pour obtenir une pression de sortie s...

Страница 15: ...lacement des piles Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles à proximité de flammes ou d une source de chaleur Ceci réduira les risques d explosion et de blessures Ne pas écraser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tom...

Страница 16: ... accessoire utilisé Ne pas utiliser une pression de plus de 827 4 kPa 120 psi Risque d incendie ou d explosion Nepasvaporiserdeliquidesinflammablesdansunendroitconfiné La zone de pulvérisation doit être bien ventilée Ne pas fumer pendant la pulvérisation ou pulvériser en présence de flammes Garder les compresseurs le plus loin possible des zones de pulvérisation au moins à 7 6 m 25 pi de la zone d...

Страница 17: ...en du bouton de commande du détendeur Soupape de sûreté Empêche la pression d air du réservoir de dépasser une limite prédéterminée PCSM Pieds Cubes Standard Minute ou PCM Pieds Cubes Minute Unité de mesure du débit d air Manomètre de réservoir Indique la pression d air à l intérieur du réservoir Filtre à air Élémentporeuxcontenudansunboîtierenmétalouplastique monté sur la culasse du compresseur p...

Страница 18: ...r la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recomman...

Страница 19: ...us pouvez enrouler votre tuyau à air autour des supports à tuyau pour l entreposer ou lorsqu il n est pas utilisé Pour débrancher un tuyau à air ou un outil pneumatique n S assurer que la pression d alimentation est de zéro 0 kPa psi n Lors du débranchement d un tuyau du coupleur à ressort de 6 35 mm 1 4 po toujours tenir fermement l extrémité libérée du tuyau n Pousser vers l arrière le manchon d...

Страница 20: ...e bouton de régulation de pression pour une pression de sortie supérieure à la pression maximale indiquée sur l accessoire utilisé ou sur l article gonflé La pression ne doit jamais dépasser 827 4 kPa 120 psi Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT La consommation d air de l outil peut être supérieure à la capacité de ce compresseur Co...

Страница 21: ...ur avec une soupape de sûreté défectueuse peut entraîner des blessures graves ENTRETIEN AVERTISSEMENT Toujours relâcher complètement la pression retirer les blocs piles et le laisser refroidir avant de le nettoyer ou d effectuer des entretiens ou réparations AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est...

Страница 22: ...réinstaller les blocs piles La pression du réservoir baisse lorsque le moteur du compresseur s arrête Branchements desserrés raccords flexible etc Robinet de purge desserré Fuite à la soupape antiretour Vérifier tous les branchements avec de l eau savonneuse et les serrer selon le besoin Serrer le robinet de purge Confier le compresseur à un centre de réparations DANGER Ne pas retirer la soupape a...

Страница 23: ...on la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 En algunos entornos se requiere protección adicional Por ejemplo en el área de trabajo puede haber exposición a un nivel de ruido que puede dañar el oído El patrón y el operador deben asegurarse de contar con toda la protección auditiva necesaria y de que sea usada por el operador mismo y demás personas presentes en el área de trabajo En algunos e...

Страница 24: ...tar bien ventilada No fume mientras esté rociando con pistola ni rocíe donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del área de pintura y de vapores explosivos como sea posible por lo menos a 7 6 m 25 pies Riesgo de estallido No ajuste el regulador para producir una presión de salida superior a la presión máxima marcada en el aditamento No use una presión superior a 827...

Страница 25: ...ando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión corporal seria No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o dañe de baterías Nunca utilice una batería o cargador que se ha caído aplastado r...

Страница 26: ...iesgo de estallido No ajuste el regulador para producir una presión de salida superior a la presión máxima marcada en el aditamento No use una presión superior a 827 4 kPa 120 psi Riesgo de estallido o explosión El área de rociado debe estar bien ventilada No fume mientras esté rociando con pistola ni rocíe donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del área de pintur...

Страница 27: ...unción es impedir que la presión del aire ascienda más allá de un límite predeterminado PCEPM Piescúbicosestándarporminuto oPCPM Pies cúbicos por minuto Pies cúbicos estándar por minuto la unidad de medida de suministro de aire Manómetro del tanque Sirve para indicar la presión interna del tanque Filtro de aire Es un elemento poroso contenido dentro de un alojamiento de metal o plástico unido al c...

Страница 28: ...zación con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión seria ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ningún ad...

Страница 29: ...ta que las primaveras de manga adelanten para cerrarlo en lugar NOTA La manguera de aire puede envolverse en los ganchos al guardar la unidad o cuando no se use el compresor de aire Paradesconectarunamangueradeaireounaherramienta neumática n Asegúrese de que la presión de salida sea cero 0 psi n Al desconectar una manguera del acoplador de conexión rápida de 6 35 mm 1 4 pulg sostenga siempre con f...

Страница 30: ...ante las sobrecargas eléctricas Para restablecer el interruptor de sobrecarga interna apague el compresor de aire y deje enfriar la unidad Quite y vuelva a instalar los paquetes de baterías antes de seguir usando el compresor n Al terminar siempre drene el tanque apague la unidad y quite los paquetes de baterías Nunca deje desatendida la unidad mientras esté encendida o funcionando DRENADO DEL TAN...

Страница 31: ... aire sino hasta haber reemplazado la válvula Utilizar el compresor de aire en estas condiciones puede producir lesiones serias ADVERTENCIA Siempre purgue toda la presión quite los paquetes de baterías y permita que se enfríe antes de limpiarla o efectuarle reparaciones ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cu...

Страница 32: ...a a instalar los paquetes de baterías La presión del aparato receptor del aire desciende cuando se apaga el compresor Conexiones flojas adaptadores mangueras etc Válvula de drenaje floja Reviseparaversihayfugasenlaválvula Revise todas las conexiones con solución de agua y jabón y apriételas Apriete la válvula de drenaje Lleve el compresor a un centro de servicio PELIGRO No desmonte la válvula de r...

Страница 33: ...re gauge manomètre de réservoir manómetro del tanque D Carrying handle poignée de transport mango de acarreo E Hose wrap brackets supports à tuyau ganchos para envolver la manguera P739 H 30 30 35 21 1 60 90 90 120 60 120 B A C D F G I A Pressure regulator knob bouton de régulateur de pression perilla de regulación de presión B Quick connect coupler coupleur à ressort acoplador de conexión rápida ...

Страница 34: ...control automático B Air hose not provided tuyau à air non fourni manguera de aire no incluido C Pressure regulator knob bouton de régulateur de pression perilla de regulación de presión D Pull knob and turn clockwise to increase air pressure then push in to lock tirez le bouton et tourner vers la droite pour augmenter la pression d air puis appuyer pour verrouiller tire la perilla y gírela hacia ...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS ...

Страница 36: ... accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d identification du produit Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois 3 ans Une preuve d achat est exigée NUMÉRO DE MODÈLE _______________ NUMÉRO DE SÉRIE __________________...

Отзывы: