background image

7 — Français

APPLICATIONS

Cet accessoire de gonflage peut être utilisé pour les 
applications ci-dessous :

 

Gonfle les articles comme les pneus de motocyclettes, 

de voitures et de bicyclettes

NOTE :

 L’accessoire de gonflage n’est pas conçu pour une 

application commerciale.

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder 
au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le 
fait de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage 
accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

RETRAIT / INSTALLATION DU BLOC-PILES 

Voir le figure 1, page 9.

Installation :

 

Aligner la nervure du bloc-piles sur la rainure du chargeur 
et insérer le bloc dans le compartiment de l’outil.

 

S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 
correctement et vérifier que le bloc est solidement 
assujetti avant d’utiliser l’outil.

Retrait :

 

Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du 
bloc-piles pour le séparer de l’outil et retirer le bloc-piles 
de l’outil.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs. 

RANGEMENT DES TUYAU À AIR ET 
ACCESSOIRES 

Voir les figures 2 et 3, page 9.

Lorsque le gonfleur n’est pas utilisé, insérer le boyau dans 
le compartiment de rangement situé sur le dessus de l’outil.
Le gonfleur peut être suspendu à un panneau perforé en 
utilisant les trous situés sur le dessus du logement de l’outil.
Les accessoires (adaptateur et aiguilles) fournis avec 
l’accessoire de gonflage peuvent être placés dans le 
compartiment de rangement situé sur le côté juste de l’outil.

MANOMÈTRE NUMÉRIQUE

Voir la figure 4, page 10. 

La manomètre numérique sur le gonfleur sert de manomètre 
et surveille la pression exercée sur l’objet qui est gonflé.
Pour mettre le manomètre numérique en marche, installer 
le bloc-pile et appuyer sur la gâchette.

NOTE:

 La manomètre numérique s’arrêtera automatiquement 

lorsqu’elle est inactive pendant 30 secondes.

UTILISATION DE GONFLAGE

Voir les figures 5 et 6, page 10. 

 

Installer le bloc-pile.

 

Placer l’attache du mandrin pneumatique en position 
déverrouillée perpendiculairement au flexible.

 

Placer le mandrin sur la tige de valve.

 

Pousser le mandrin vers le bas de sorte que la sectin 
filetée de la tige soit à l’intérieur du mandrin.

 

Attacher l’extrémité du mandrin vers le bas sur la tige 
en pressant l’attache du mandrin vers le bas jusqu’à ce 
qu’elle s’arrête ou soit parallèle au flexible pneumatique.

AVERTISSEMENT :

Des accessoires ou des conduits mal attachés peuvent se 
détacher sous la pression et causer de graves blessures. 
Des fuites d’air possibles peuvent causer des résultats 
de pression erronés. S’assurer que toutes les connexions 
sont bien serrées.

 

Appuyer sur la gâchette et une mesure s’affichera sur la 
jauge. 

 

NOTE : 

Lors du gonflage, la mesure de pression indiquée 

sur la jauge représente la pression fluctuante entre l’objet 
et le tuyau d’air. Pour obtenir une mesure précise, relâcher 
la gâchette et attendre que la mesure s’ajuste.

 

Le manomètre indiquera la pression en PSI. Lorsque 
la pression voulue est atteinte, relâcher la gâchette et 
débrancher le gonfleur.

NOTE : 

La pression maximale de cet appareil est de 150 PSI. 

AVIS : 

Toujours laisser le flexible basse pression dégagé de toute 
obstruction lorsqu’il n’est pas utilisé. Une surchauffe peut 
avoir lieu lorsque le flexible basse pression est obstrué.

ACCESSORIES

Voir les figures 7 à 9, page 10.

Les accessoires fournis permettent d’effectuer une variété de 
fonctions. L’adaptateur effilé de soupape peut être utilisé sur 
les valves à pincement plus petites pour gonfler des articles 
tels que flotteurs ou jouets, qui nécessitent en général d’être 
gonflés par l’utilisateur. L’aiguille arborer la balle peut être 
utilisée pour gonfler tout type de ballons de sport et tout autre 
article nécessitant une aiguille arborer la balle de gonflage. 

NOTE :

  Pour le gonflage d’articles de 10 PSI ou moins, gonfler 

par petites pulsations et vérifier après chacune d’entre elles 
au toucher ou avec un manomètre étalonné pour déterminer 
la pression précise.

UTILISATION

Содержание P737D

Страница 1: ...pecific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 8 Maintenance 8 Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles d...

Страница 2: ...ong hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the inflator in unexpecte...

Страница 3: ...fety rules for the inflator Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Household use only Do not use inflator as a breathing device Never direct a jet of compressed air toward...

Страница 4: ...y Do not modify or attempt to repair a battery pack that has been damaged Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cau...

Страница 5: ...ses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consultyourlocalwasteauthorityforinformation regardingavailable recycling and or dispo...

Страница 6: ...utes of cool down time are required WARNING Since the pressure gauge is not calibrated and is therefore not binding for exact values tire pressure must be checked using a reliable measuring device bef...

Страница 7: ...tically shut off when not in use for 30 seconds USING THE INFLATOR See Figures 5 6 page 10 Install the battery pack Position air chuck clamp in the unlock position perpendicular to the air hose Place...

Страница 8: ...H LANGUAGE SECTIONS OPERATION SPORT BALL NEEDLE NOTICE Insert the sport ball needle only until its base is flush with the surface of the air chuck Do not insert the sport ball needle all the way into...

Страница 9: ...NOTES...

Страница 10: ...de s curit Toujours porter une protection oculaire Suivant les conditions le port d un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive est recommand Une protection o...

Страница 11: ...ifi es pr sentent des risques de blessures Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L utili...

Страница 12: ...r Le respect de cette con signe permet de r duire les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves Risque d clatement Surveiller les objets pendant l inflation Pour r duire les risques...

Страница 13: ...on de plus de 150 PSI Symboles de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter...

Страница 14: ...ession des pneus doit tre v rifi e l aide d un manom tre talon avant de conduire un v hicule dont les pneus ont t gonfl s avec l accessoire de gonflage La conduite d un v hicule avec des pneus mal gon...

Страница 15: ...e s arr tera automatiquement lorsqu elle est inactive pendant 30 secondes UTILISATION DE GONFLAGE Voir les figures 5 et 6 page 10 Installer le bloc pile Placer l attache du mandrin pneumatique en posi...

Страница 16: ...rouill e Attacher l extr mit du mandrin pneumatique sur l adaptateur de valve Presta en appuyantsur l attache du mandrin pneumatique jusqu ce qu elle se verrouille en place Apr s le gonflage retirer l...

Страница 17: ...NOTES...

Страница 18: ...e protec ci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad antiderrapantes casco o protecci n auditiva Se requiere protecci n ocular contra sujet...

Страница 19: ...es REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Familiar cese con el inflador Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta her ramient...

Страница 20: ...servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n grave Inspeccione peri dicamente los cordones el ctricos de las herramientas y si...

Страница 21: ...50 PSI S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Co...

Страница 22: ...CIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesion...

Страница 23: ...l lado correcto de la herramienta MAN METRO DIGITAL Vea la figura 4 p gina 10 El medidor digital en el inflador sirve como un man metro y controla la cantidad de presi n que se aplica al elemento que...

Страница 24: ...pelota deportivo puede usarse para infla cualquier tipo de bal n deportivo o cualquier art culo que requiera una Aguja pelota deportivo de inflado NOTA Alinflarart culosa10PSIomenos inflecondescargas...

Страница 25: ...NOTAS...

Страница 26: ...needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas I Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador de v lvula Presta J Switch trigger g chette gatillo del interruptor Fi...

Страница 27: ...la Presta C Air chuck mandrin pneumatique conector de inflado D Air hose flexible pneumatique manguera de aire E Air chuck clamp in locked position attache du mandrin pneumatique en position verrouill...

Страница 28: ...9622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain...

Отзывы: