background image

6 — Español

ARMADO

 

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado 
o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un 
producto que no está adecuadamente y completamente 
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede 
resultar en lesiones personales graves.

 

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  
o accesorios que no estén recomendados para usar con 
este producto. Dichas alteraciones o modificaciones 
constituyen un uso indebido y podrían provocar 
una situación de riesgo que cause posibles lesiones 
personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Insertar coronas en madera ............................................85
Tamaño de corona para grapar ..............9,5 mm (3/8 pulg.) 

Longitud de la grapa ............................6,35 mm - 14,3 mm 

(1/4 pulg. - 9/16 pulg.)

 

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

 

ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 
la unidad, lo cual puede causar lesiones serias

.

 

ADVERTENCIA:

Use siempre protección ocular con protección lateral con 
la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto 
con protección auditiva. Si no cumple esta advertencia, 
los objetos que salen despedidos pueden producirle 
lesiones serias en los ojos.

 

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

FUNCIONAMIENTO

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

  Insertar coronas en madera

  Con el accesorio incluido, insertar coronas para asegurar 

cercos de alambre y pantallas de alambre 

  ADVERTENCIA

:

No use la herramienta para sujetar cables eléctricos. 
La herramienta no está diseñada para la instalación 
de cables eléctricos y es posible que el aislamiento de 
estos cables se dañe, lo que podría causar una descarga 
eléctrica o un incendio.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DE GANCHO 

DEL CINTURÓN

Vea la figura 1, página 9.

El gancho para el cinturón se puede usar en cualquiera de 
los dos lados de la herramienta.

  Retire el paquete de baterías.

  Apriete las clavijas hacia dentro como se ve en la imagen.



  Inserte las clavijas en la ranura del gancho para cinturón 

en cualquier lado de la herramienta.



  Cuando haya insertado el gancho para cinturón 

completamente en la ranura, suelte las clavijas. 

  Para quitarlo, apriete las clavijas hacia dentro y tire el 

gancho para cinturón hacia fuera de la ranura a un lado 
de la herramienta.

Содержание P317

Страница 1: ...nueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Stapler Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Features 5 Assembly 6 Operation 6 7 Maintenance 7 Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité générales relatives aux ...

Страница 2: ...he influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is...

Страница 3: ...or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or tool to fire or exces sive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in...

Страница 4: ...at This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of seri...

Страница 5: ...h Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associate...

Страница 6: ... accessory driving staples to secure fencing wire and wire screen WARNING Do not use this tool for fastening electrical cables or wire It is not designed for electrical cable installation and may damage the insulation of electric cables causing electric shock or a fire hazard OPERATION INSTALLING REMOVING BELT CLIP See Figure 1 page 9 The belt clip may be installed on either side of the housing Re...

Страница 7: ...tall the accessory Remove the battery pack Select the desired application Turn the selected edge toward the nose of the tool Slide the accessory over the nose of the tool until it fits into place over the tab on each side of the tool INSTALLING SCREEN See Figure 9 page 10 Install the accessory with the screen application edge facing out Keeping your fingers away from the discharge area of the tool...

Страница 8: ...oujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou branch...

Страница 9: ...une attache et causera des blessures Ne pas actionner l outil s il n est pas fermement appuyé sur la pièce à clouer Lorsque l outil n est pas en contact avec la pièce à clouer l attache peut être déviée de sa cible Débrancher l outil de la source d alimentation lorsque les confitures de fixation de l outil Tout en retirant une agrafe coincée l agrafeuse peut être activé accidentellement s il est b...

Страница 10: ...ANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée AVIS Sans s...

Страница 11: ...réer des pièces et accessoires non recommandés De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves Si des pièces manquent ou sont endommagées veuillez appeler au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l outil faire oublier la prudence Ne pa...

Страница 12: ...N CHARGEMENT DES AGRAFES Voir la figure 3 page 9 Retirer le bloc pile Tenir l outil à l envers Presser le loquet du magasin et glisser le magasin pour l ouvrir Insérer les agrafes dans le canal avec le côté couronné vers le bas et les pattes vers le haut Pour fermer le magasin pousser ce dernier dans l outil jusqu à ce qu il s enclenche en place Une fenêtre d indication située sur le côté de l out...

Страница 13: ...vement vers le haut Tirer sur la gâchette pour fixer une agrafe UTILISATION INSTALLATION DE GRILLAGE À CLÔTURE Voir la figure 10 page 10 Installer l accessoire avec la bordure pour l application de grillage faisant face vers l extérieur En gardant vos doigts à l écart de la région de décharge de l outil tenir le grillage de clôture en place sur la surface de la pièce de travail Presser le contact ...

Страница 14: ...rramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Usar este producto únicamente con la baterías y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 432 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que...

Страница 15: ...aciones diferentes de las indicadas podría originar una situación peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especificad...

Страница 16: ... los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Protéjase los oídos Durante períodos prolongados de utilización del producto póngase protección para los oídos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No se necesita conectar a una toma de c...

Страница 17: ...N EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Mantenga lejos las manos Mantenga las manos...

Страница 18: ...ones serias ADVERTENCIA Use siempre protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protección auditiva Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o ac...

Страница 19: ...NCIONAMIENTO ADVERTENCIA Mantenga siempre los dedos alejados del área de descarga de la herramienta cuando inserte grapas y al usar el accesorio para instalar pantallas o alambres Si no mantiene los dedos alejados podría sufrir lesiones personales graves CÓMO INSERTAR UNA CORONA Vea la figura 6 página 10 Sujete firmemente el mango con el alimentador asentado en la pieza de trabajo formando un ángu...

Страница 20: ... orientado hacia fuera Manteniendo los dedos alejados del área de descarga de la herramienta sostenga el cerco de alambre en la superficie de la pieza de trabajo Presione el disparador de contacto de la grapadora contra la pieza de trabajo asegurándose de que el alambre esté centrado en la muesca del accesorio Presione el gatillo del interruptor para insertar una grapa QUITAR UNA GRAPA ATORADA Si ...

Страница 21: ...sorio para alambre y pantalla I Staple indicator window fenêtre d indication des agrafes ventana de indicador de grapas B G F A D A C A B C I D A A A E B H Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 1 A Belt clip pince de ceinture clip de cinturón A Depress latches to release battery pack appuyer sur le loquet pour retirer le bloc piles para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos B Battery pack bloc pile p...

Страница 22: ...Wire and screen accessory accessoire pour grillage et moustiquaire accesorio para alambre y pantalla B Tab languette lengüetas C Wire application edge bordure pour application de moustiquaire borde de aplicación de alambre D Screen application edge bordure pour application de grillage borde de aplicación de pantalla A Storage position position de rangement posición de guardado B Screen application...

Страница 23: ...NOTES NOTAS ...

Страница 24: ...hange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d...

Отзывы: