background image

6 – Français

  AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc de 
batterie de le produit avant tout nettoyage ou entretien.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 
de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 
et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 
toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 
pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 
communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre 
de réparations qualifié.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

Voir la figure 6. 

  Retirer le bloc-piles.

  Faire tourner le boîtier supérieur dans le sens contraire 

des aiguilles d’une montre pour le desserrer.

  Retirer le boîtier supérieur de la base.

  Retirer l’ancienne ampoule et la remplacer par une 

ampoule de rechange identique (numéro de produit 
099244001022)

  Fixer le boîtier supérieur à la base et faire tourner le boîtier 

dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer.

RANGEMENT DE LA LANTERNE POUR 
INSECTES

Ranger à l’intérieur dans un endroit sec et verrouillé, hors de 
la portée des enfants, d’enlever le bloc-pile. Garder éloigné 
des agents corrosifs comme les produits chimiques de 
jardinage et les sels fondants. 

ENTRETIEN

Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de  

trois (3) ans pour utilisation personnel, familiales ou domestiques  

(90 jours pour utilisation affaires ou commerciaux). Pour obtenir  

les détails de la garantie, visiter le site www.ryobitools.com  

ou appeler (sans frais) au 1-800-860-4050.

Содержание P29014

Страница 1: ...it lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes 2 3 Symboles 3 Assemblage 4 Caractéristiques 4 Utilisation 4 5 Entretien 6 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDICE DE CONTEN...

Страница 2: ...ferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Страница 3: ...ías A UV light button bouton de lampe UV botón de luz ultravioleta B Area light button bouton de lampe de surface botón de luz de área C LED indicators voyants DEL indicadores LED A Handle poignée mango B Hole trou agujero C Tab ergot orejeta Fig 6 Fig 4 A UV light button bouton de lampe UV botón de luz ultravioleta B Area light button bouton de lampe de surface botón de luz de área C LED indicato...

Страница 4: ...ther Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes ad ditionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or appliance that is dam aged or modified Damaged or modifi...

Страница 5: ...zardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Safety Alert Symbol Indicates information considered important but not related to a potential injury e g messages relating to property damage SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product...

Страница 6: ...may produce sufficient heat to melt some fabrics WARNING To reduce the risk of fire remove insects and empty bug tray frequently WARNING Do not insert foreign objects into this product Doing so could damage the product and or result in an electric shock APPLICATIONS You may use this product for the purpose listed below Eliminating mosquitos and other flying insects Illuminating areas requiring add...

Страница 7: ... dead insects or debris from the product Remove the battery pack and store product indoors dur ing severe weather This product can withstand moderate rainfall but it should not be left outdoors during severe weather events BEFORE FIRST USE See Figures 2 and 6 Attach handle Remove the battery pack Loop the unattached end of the handle around the top of the bug zapper Insert the round tab through th...

Страница 8: ... THE BUG ZAPPER Store indoors in a dry locked up place out of the reach of children with the battery pack removed Keep away from corrosiveagentssuchasgardenchemicalsandde icingsalts WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the product when cleaning or performing any maintenance WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts co...

Страница 9: ...NOTES NOTAS ...

Страница 10: ...de piles peut causer des étincelles des brûlures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s échapper des piles Éviter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer immédiatement les parties atteintes avec de l eau En cas d éclaboussure dans les yeux consulter un médecin Le liquide s échappant des piles peut causer des irritations ou des brûlures Ne pas utiliser un bl...

Страница 11: ...es associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pou...

Страница 12: ...es non recommandés par le fabricant pour cet produit L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Tenir la lanterne pour insectes loin des matériaux combustibles Si elle est emballée ou en contact avec des tissus la lampe peut produire assez de chaleur pour faire fondre certains tissus AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie retir...

Страница 13: ...débris du produit Retirer le bloc piles et ranger le produit à l intérieur en cas de temps violent Le produit peut résister à une pluie d intensité moyenne mais il ne devrait pas être laissé à l extérieur en cas de temps violent Relâcher les loquets pour retirer le bloc piles AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc piles de le produit au moment d assembler des pièces d effectuer des réglages et de ...

Страница 14: ...ERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves REMPLACEMENT DE L AMPOULE Voir la figure 6 Retirer le bloc piles Faire tourner le boîtier supé...

Страница 15: ...NOTES NOTAS ...

Страница 16: ...r una conexión directa entre las dos terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios Si se maltratan las baterías puede derramarse líquido de las mismas evite todo contacto con éste En caso de contacto lávese con agua Si el líquido llega a tocar los ojos además busque atención médica El líquido de las baterías puede causar irritación y quemaduras No utilice un paquete de baterías o ...

Страница 17: ... Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Descarga eléctrica Para reducir el riesgo de electrocución o descargas eléctricas manténgalo alejado del agua Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de iones de litio Li ion ...

Страница 18: ...o o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podría causar lesiones serias ADVERTENCIA Mantenga el exterminador de insectos alejado de materiales combustibles Si se envuelve o entra en contacto con telas la luz del producto producirá calor suficiente para derretir algunas telas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendi...

Страница 19: ...sechos del producto de manera frecuente Retire la batería y almacene el producto en interiores durante las inclemencias del tiempo Este producto puede soportar lluvias moderadas pero no debe dejarse al aire libre durante eventos climáticos severos Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de baterías del producto antes de instalar las piezas rea...

Страница 20: ...IA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias REEMPLAZO DEL FOCO Vea la figura 6 Quite la batería Gire la carcasa superior en sentido antihorario para aflojarla...

Страница 21: ...NOTES NOTAS ...

Страница 22: ... fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobit...

Отзывы: