background image

2 – Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

 

Lire les avertissements de sécurité, les instructions 
et les précisions et consulter les illustrations fournis 
avec cet outil électrique. 

Le fait de ne pas se conformer 

à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque 
d’entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou 
des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des 
fins de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », 

utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout 
outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les 

endroits encombrés ou sombre s sont propices aux 
accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence 
de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 
d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions 

peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de 
choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou 
l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 
l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant 
sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, 
de l’huile, des objets tranchants et des pièces en 
mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 

le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu 

pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de choc 
électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif 

interrupteur de 

défaut à la terre (GFCI)

.

 L’utilisation d’un GFCI réduit le 

risque de décharge électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire 
preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout 
outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de 
fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 
ou de médicaments.

 Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des 
blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 
commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 
l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur 

ou brancher un outil dont le commutateur est en position 
de marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 
bien campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux 

contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Se vêtir correctement. Ne porter ni vêtements amples, 
ni bijoux. 

Garder les cheveux, les vêtements et les gants à 

l’écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples, 
les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans 
les pièces mobiles.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de 
dépoussiérage, s’assurer qu’ils sont connectés et 
correctement utilisés.

 L’usage de ces dispositifs de 

dépoussiérage peut réduire les dangers présentés par 
la poussière.

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation 

fréquente des outils, soyez toujours vigilant et 

respectez les principes de sécurité relatifs aux outils. 

Il s’agit d’une fraction de seconde pour qu’un geste 

irréfléchi puisse causer de graves blessures.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable.

 Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Ne pas porter de vêtements amples, bijoux, shorts, 
sandales et ne pas travailler pieds nus. Ne porter aucun 
bijou.

Содержание P2503

Страница 1: ...t d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Instrucciones de seguridad para sierra alternativa 4 S mbolos 5 6 Caracter sticas 6 Armado 6 7 Fun...

Страница 2: ...h hook release latch loquet de verrouillage du crochet de branche pestillo de liberaci n del gancho de la rama Fig 3 A Blade release lock bouton de verrouillage de lame dispositivo de bloqueo de liber...

Страница 3: ...r de crochet de branche palanca del gancho de la rama B Branch hook release latch loquet de verrouillage du crochet de branche pestillo de liberaci n del gancho de la rama Fig 4 B A A A Fig 5 2 1 A B...

Страница 4: ...FCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while...

Страница 5: ...rized service providers When servicing a power tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenancesectionofthismanual Useofunauthorized parts or failure to follow Maintena...

Страница 6: ...his tool loan them these instructions also DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury Maintain a firm grip on handle while cutting Always wear eye prot...

Страница 7: ...Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wear Eye and Head Protection...

Страница 8: ...lts Voltage Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time KNOW YOUR RECIPRICATING PRUNING SAW See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool...

Страница 9: ...removing the blade ASSEMBLY n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have carefully inspected and sa...

Страница 10: ...ith increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure LIMBING AND PRUNING This unit is designed for trimming small branches and limbs up to 3 inches in diameter For best resul...

Страница 11: ...nce GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean clo...

Страница 12: ...l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L uti...

Страница 13: ...es pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions peut p...

Страница 14: ...pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions DANGER Garder les mains l cart de lame Le contact avec les lames peut provoquer des bl...

Страница 15: ...erte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant...

Страница 16: ...Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps CONNA TRE LA SCIE D LAGAGE ALTERNATIVE Voir la figure 1 L utilisation s re de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur...

Страница 17: ...SATION ASSEMBLAGE n Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement examin l...

Страница 18: ...tte de commande de vitesse sensible la pression La vitesse est contr l e par la pres sion exerc e sur la g chette BRANCHAGE ET MONDAGE Ce produit est con u pour tailler de petites branches et des bran...

Страница 19: ...ti res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc D GAGEMENT DE LA SCIE D LAGAGE V...

Страница 20: ...apropiado para el exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por u...

Страница 21: ...miento de este manual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga el ctrica o de lesiones No se ponga ropa holga...

Страница 22: ...O Mantenga las manos lejos de la hoja Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones corporales serias Sujete firmemente el mango mientras haga cortes Siempre p ngase protecci n ocular con pro...

Страница 23: ...alzado de seguridad Cuando utilice este equipo p ngase calzado de seguridad antideslizante S mbolo de lluvia No la exponga a la lluvia Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circuns...

Страница 24: ...minuto V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo CONOZCA SU SIERRA DE PODA ALTERNATIVA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprend...

Страница 25: ...e la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Sierra de poda a...

Страница 26: ...una funci n de protecci n contra altas temperaturas que desactiva la herramienta autom ticamente cuando se sobrecalienta Cuando se sobrecalientan la herramienta o la bater a la herramienta se apagar a...

Страница 27: ...variable para empezar a cortar Sostenga firmemente la herramienta mientras corta NOTA No fuerce la operaci n Use solo la presi n suficiente para que la sierra siga cortando Deje que la hoja y la sierr...

Страница 28: ...positivo de bloqueo de liberaci n de la hoja en sentido antihorario Inserte la nueva hoja y deje que se bloquee en su posici n Suelte el dispositivo de bloqueo de liberaci n de la hoja NOTA Para compr...

Страница 29: ...NOTES NOTAS...

Страница 30: ...ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent tre localis s en li...

Отзывы: