Ryobi P2101 Скачать руководство пользователя страница 20

4 — Español

 

Mantenga  la  sopladora  y  su  mango  secos,  limpios  y 

sin aceite ni grasa.

  Siempre  utilice  un  paño  limpio  para 

la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes 

para limpiar la sopladora. Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de una pérdida de control y el deterioro 

de la carcasa de plástico de la unidad.

 

Familiarícese  con  su  sopladora  eléctrica.  Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 

usos  y  limitaciones,  así  como  los  posibles  peligros 

específicos de esta sopladora. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 

incendio o lesión seria.

 

Siempre use gafas de seguridad con protección lateral. 

Los  anteojos  comunes  sólo  tienen  lentes  resistentes 

a  los  impactos.  NO  son  anteojos  de  seguridad.  Con  el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles 

lesiones oculares.

 

Al utilizar este producto, póngase protección para los 

ojos con la marca de cumplimiento de las normas ANSI 

Z87.1

.

 

Protéjase  los  pulmones.  Use  una  careta  o  mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los 

oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

Las sopladoras de baterías no se necesitan conectar a 

una toma de corriente; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la sopladora 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de 

la misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal 

seria.

 

No  coloque  sopladoras  de  baterías  ni  las  baterías 

mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se 

reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca utilice una 

batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido 

un  golpe  contundente  o  ha  sido  dañado(a)  de  alguna 

manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. 

Deseche de inmediato toda pila que haya sufrido una caída 

o cualquier daño.

 

No  exponga  las  sopladoras  eléctricas  a  la  lluvia  ni  a 

condiciones  de  humedad

.  La  introducción  de  agua  en 

una  sopladora  eléctrica  aumenta  el  riesgo  de  descargas 

eléctricas.

 

Póngase  pantalones,  botas  y  guantes  gruesos.

  Evite 

ropas holgadas o joyas que pudieran resultar atrapadas en 

piezas móviles de la máquina o del motor.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar. 

Use calzado 

de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en 

superficies resbaladizas.

 

Las baterías emanan gas de hidrógeno y pueden explotar 

en presencia de una fuente de inflamación, como una luz 

guía. 

Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias, 

nunca use un producto inalámbrico en presencia de llamas 

expuestas. La explosión de una pila puede lanzar fragmentos 

y  compuestos  químicos.  Si  ha  quedado  expuesto  a  la 

explosión de una pila, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue sopladoras de baterías en lugares mojados 

o húmedos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce 

el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio.

 No trate 

de alcanzar demasiado lejos. Se puede perder el equilibrio 

al tratar de alcanzar demasiado lejos.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

sopladora.

 Retire todos los objetos como piedras, vidrio 

roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados 

o enredarse en la máquina.

 

No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o 

mascotas.

 

Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado. 

Siempre asegúrese de instalar los tubos de la sopladora.

 

Mientras  no  se  esté  utilizando,  la  sopladora  debe 

almacenarse en el interior, en un sitio seco y bajo llave, 

lejos del alcance de los niños.

 

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales 

por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia.

 

Para  obtener  resultados  óptimos,  debe  cargar  la 

sopladora de baterías en un lugar donde la temperatura 

esté entre 50° F y 100° F. No guarde la sopladora a la 

intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En  condiciones  extremas  de  uso  o  temperatura  las 

baterías  pueden  emanar  líquido.  Si  el  líquido  llega  a 

tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón, 

y después neutralice los efectos con jugo de limón o 

vinagre. Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua 

limpia por lo menos 10 minutos, y después busque de 

inmediato atención médica. 

Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

No incinere este aparato incluso si se dañe severamente. 

Las baterías pueden estallar en un fuego.

 

El  servicio  del  instrumento  debe  ser  realizado  sólo 

por  personal  calificado  de  reparación. 

Atienda  a  o  la 

conservación realizada por el personal sin título puede tener 

como resultado un riesgo de la herida.

 

 

Al atender a un instrumento, el uso el reemplazo sólo 

idéntico despide. 

Siga las instrucciones en la sección de la 

Conservación de este manual. El uso de partes o fracaso no 

autorizados seguir la Conservación las Instrucciones pueden 

crear un riesgo del golpe o la herida.

 

Nunca use una sopladora cerca del fuego ni de cenizas 

calientes. 

El uso cerca del fuego o las cenizas calientes 

puede  propagar  incendios  y  producir  lesiones  serias  y/o 

daños a los bienes.

 

 Nunca  use  una  sopladora  para  esparcir  productos 

químicos, fertilizantes ni ninguna otra sustancia tóxica. 

Esparcir estas sustancias podría producir lesiones serias al 

operador o a las personas presentes.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Содержание P2101

Страница 1: ...ad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...b c A Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora B Blower housing outlet sortie de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora C Power switch commutateur de moteur interrupt...

Страница 4: ...ction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this pr...

Страница 5: ...s personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Secure...

Страница 6: ...wer battery in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance IMPORTANT SAF...

Страница 7: ...keep long hair away from the air inlet could result in personal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake...

Страница 8: ...marked to comply with ANSI Z87 1 PRODUCT SPECIFICATIONS Weight 5 lbs Motor 18 Volt DC Air Velocity MPH 120 KNOW YOUR blower See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the...

Страница 9: ...Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear safety goggles or safety glasses...

Страница 10: ...ken or destroy plastic which may result in serious personal injury Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at...

Страница 11: ...not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performance or dura...

Страница 12: ...e pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonction nement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d acci...

Страница 13: ...de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En explosant une batterie peut projeter des d bris et des produits chimiques En cas d expositi...

Страница 14: ...sque de blessure potentiel V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p riph rique...

Страница 15: ...un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision lunettes de vue ou des lunettes de s curit munies d crans lat raux Toujours porter une protection oculaire cert...

Страница 16: ...m nage seulement APPLICATIONS Ce produit peut tre utilis pour les applications ci dessous limination des feuilles et d bris des pelouses et des all es de garage limination des feuilles et aiguilles de...

Страница 17: ...de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le bloc de batterie de le produit avant t...

Страница 18: ...ion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies c...

Страница 19: ...cuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique su sentido com n al util...

Страница 20: ...icies resbaladizas Las bater as emanan gas de hidr geno y pueden explotar en presencia de una fuente de inflamaci n como una luz gu a Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias nunca use un...

Страница 21: ...de rotaci n en vac o min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Lea el...

Страница 22: ...repuesto id nticas ADVERTENCIA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cualquier herramienta el ctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos lo cual puede causar serios da os a los mismos Antes de...

Страница 23: ...tricas p ngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protecci n lateral Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADV...

Страница 24: ...entes puede causar un peligro o da ar el producto ADVERTENCIA Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protecci n lateral al usar herramientas el ctricas o al soplar el polvo con aire...

Страница 25: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Страница 26: ...de service autoris s Comment trouver un centre de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTE...

Отзывы: