background image

2 — Français

AVERTISSEMENT ! 

 

Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre 
les consignes de sécurité de base pour éviter les risques 
d’incendie, d’électrocution et de blessures.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien 

comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce 
produit. Respecter toutes les instructions de sécurité. 
Le non respect des instructions de sécurité ci-dessous 
peut entraîner des blessures graves.

  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu 

une formation adéquate utiliser cet produit.

  Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre 
brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être 
projetés ou de se prendre dans la ligne de coupe ou la 
lame.

  Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors 
de l’utilisation de ce produit. Le respect de cette règle 
réduira les risques de blessures graves.

  Porter des lunettes de sécurité – Porter un masque 

facial ou un masque antipoussière si le travail produit 
de la poussière. Toujours porter des lunettes de sécurité 
avec écrans latéraux. Les lunettes de vue ordinaires sont 
munies seulement de verres résistants aux impacts. Ce 
ne sont PAS des lunettes de sécurité. Le respect de cette 
règle réduira les risques de lésions oculaires. 

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 
masque antipoussière si le travail produit de la poussière. 
Le respect de cette consigne réduira les risques de 
blessures graves.

  Porter des vêtements appropriés – Ne porter ni vêtements 

amples, ni bijoux. Ils peuvent être pris dans les parties 
en mouvement. On recommande d’utiliser des gants de 
caoutchouc et des chaussures solides pour le travail à 
l’extérieur. Porter des pantalons longs, manches longue, 
des chaussures et des gants épais. Ne pas porter de 
shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus. Ne porter 
aucun bijou.

  Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus 

des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les 
pièces en mouvement.

  Tenir les enfants éloignés

 – 

Ranger les appareils qui 

ne sont pas utilisés

 – 

Garder les badauds, enfants et 

animaux à une distance de 15 m (50 pi) minimum.

  Rester alerte 

 Se concentrer sur son travail et faire preuve 

de bon sens. Ne pas utiliser ce taille-bordures en état de 
fatigue, si l’on est souffrant ou sous l’influence de l’alcool, 
de drogues ou de médicaments.

 

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

  Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces 

en mouvement. 

  Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz 
ou poussières inflammables. Les outils électriques 
produisent des étincelles risquant d’enflammer les 
poussières ou vapeurs.

  Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru 
lorsque le corps est mis à la terre.

  Éviter les environnements dangereux 

 Ne pas exposer 

le appareil ou outil à la pluie ou l’humidité. La pénétration 
d’eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.

  Utiliser les appareils appropriés 

 Ne pas forcer l’produit. 

Utiliser un produit approprié pour le travail. Un produit 
approprié exécutera le travail mieux et de façon moins 
dangereuse s’il fonctionne dans les limites prévues.

  Ne pas forcer appareil – Un produit approprié exécutera le 

travail mieux et de façon moins dangereuse s’il fonctionne 
dans les limites prévues.

  Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nu ou 

en portant des sandales ou des chaussures légères 
similaires. Porter des chaussures de protection qui 
protègent vos pieds et améliorent votre équilibre sur des 
surfaces glissantes.

  Ne pas exagérer en se courbant ou en s’étirant 

 Se 

tenir bien campé et en équilibre. Cette façon de travailler 
pourrait vous faire perdre l’équilibre. 

  Éviter les démarrages accidentels 

 S’assurer que 

la gâchette est verrouillée en position d’arrêt avant 
d’insérer le bloc-piles. Le transport d’outils avec le doigt 
sur le commutateur ou l’insertion du bloc-piles avec le 
commutateur en position de marche est une invite aux 
accidents.

  Ne pas utiliser l’produit si le commutateur ne permet 

pas de le mettre en marche et de l’arrêter. Tout produit 
qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est 
dangereux et doit être réparé.

  Débrancher le bloc-piles 

 Débrancher le bloc-piles de 

l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou de changer 
d’accessoire comme la ligne de coupe. Ces mesures de 
sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel 
de l’outil.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Содержание P2008

Страница 1: ...t lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 4 Symboles 5 Caractéristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation 8 9 Entretien 10 11 Dépannage 11 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar e...

Страница 2: ...rruptor de velocidad A Power head bloc moteur cabezal motor B Coupler coupleur acoplador C Attachment threaded base and plug base filetée et bouchon base roscada y tapón D Trimmer shaft arbre du taille bordures eje de la recortadora E Front handle poignée avant mango delantero F Wingbolt boulonàoreilles pernodemariposa G Base base base H Arrow flèche flecha A Battery pack bloc piles paquete de bat...

Страница 3: ...rnillo B Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte A Foot pedal pédale de pied pedal de pie Fig 15 PROPER EDGING OPERATING POSITION POSITION D UTILISATION CORRECTE POUR COUPE BORDURES POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA CORTAR BORDES A Spool retainer retenue de bobine retén del carrete B Spool bobine carrete C Tabs languettes pestañas D Slot fente ranura E Eyelet trou agujero F Slot...

Страница 4: ...s an increased risk of electric shock if your body is grounded AvoidDangerousEnvironments Don texposeappliance or string trimmer to rain or wet conditions Water enter ing an appliance or string trimmer will increase the risk of electric shock Use Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is...

Страница 5: ... them these instructions also Use only the manufacturer s replacement line in the cutting head Do not use any other cutting attachment for example metal wire rope or the like To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury Never operate unit without the grass deflector in place and in good condition Maintain a firm grip on both handles while ...

Страница 6: ...t Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricoc...

Страница 7: ...y run time while using high speed will improve power and performance VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER This tool has a variable speed switch that delivers higher speed with increased trigger pressure Speed is controlled by the amount of switch trigger depression Line Size 0 065 in diameter round or twisted or 0 080 in diameter twisted ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remov...

Страница 8: ...the slots on trimmer head Line up the screw holes in the grass deflector with the holes in the motor housing Install supplied screws and tighten by turning clockwise with a phillips screwdriver WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading ...

Страница 9: ...nning operation TO REMOVE BATTERY PACK See Figure 6 Depress the latches on each side of the battery pack Remove battery pack from the trimmer WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack and keep hands clear of the lock out button when carrying or transporting the tool For complete charging instructions see the operator s manuals for your battery pack and charger STARTIN...

Страница 10: ...to the left of the grass deflector to avoid thrown debris which could result in serious personal injury If grass becomes wrapped around the string head Remove the battery pack Remove the grass WARNING Always hold the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the string trimmer Any contact with the string trimmer cutting head while operating can result in serious pers...

Страница 11: ...nly 0 065 in diameter round or twisted or 0 080 in diametertwistedline Useoriginalmanufacturer sreplacement line for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool retainer Pull spool retainer up to remove Remove the old spool To install the new spool make sure the line is captured in the slot on the new spool Make sure the end of the line is extended approximately 6 in bey...

Страница 12: ...ent wrapping Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged Shaft not connected completely To secure the battery pack make sure the latch on the bottom of the battery pack is snapped into place Charge the battery pack according to the instructions included with your model Makesureshafttrimmerissecurelyseatedinthecoupler on the power head STORING ...

Страница 13: ...minimum Rester alerte Se concentrer sur son travail et faire preuve de bon sens Ne pas utiliser ce taille bordures en état de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant Garder toutes les parties du corps à l écart des pièces en mouvement Ne pas utiliser d outils électriques dans des atmosphères explosiv...

Страница 14: ... de flammes ou d une source de chaleur Ceci réduira les risques d explosion et de blessures Utiliser exclusivement des pièces de rechange et accessoired origine L usagedetouteautrepiècepourrait créerunesituationdangereuseouendommagerl produit Assurer un entretien soigneux de l appareil Si la tête de coupe est fendue brisée ou endommagée de quelque façon que ce soit la remplacer S assurer que la tê...

Страница 15: ...er Éliminer immédiatement toute pile endommagée selon une méthode appropriée Pou un résultat optimal les piles de l produit doivent être rechargéesdansunlocaloùlatempératureestde10à38 C 50 à 100 F Ne pas ranger l produit à l extérieur ou dans un véhicule Si l produit est utilisé de façon intensive ou sous des températures extrêmes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide...

Страница 16: ...recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse pé...

Страница 17: ...era la puissance et la performance GÂCHETTE DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE Cet outil est doté d une gâchette de commande de vitesse sensibleàlapression Lavitesseestcontrôléeparlapression exercée sur la gâchette ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage n Avec précaution sortir l produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle ...

Страница 18: ...flecteur d herbe dans les fentes de la tête de la tondeuse Alignerlestrousdudéflecteurd herbeavecletrouscentral de la boîtier du moteur Installer la vis fournie et la serrer en tournant dans le sens horaire avec un tournevis cruciforme AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l produit De telles altérations ou modifications sont considér...

Страница 19: ...solidementassujetti avant d utiliser produit RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 6 Appuyer sur les loquets de chaque côté du piles Retirer le bloc piles du taille bordures AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves tojours retirer le bloc piles et tenir à distance de mains le bouton de verrouillage en portant l outil Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d ...

Страница 20: ...nir dans la ligne de coupe Toujours debout à la gauche du déflecteur d herbe pour éviter les débris jetés ce qui pourrait entraîner des blessures graves Si l herbe s enroule autour de la tête de coupe Retirer le bloc piles Éliminer l herbe AVERTISSEMENT Toujours tenir le taille bordures distance de soi en maintenant un périmètre de sécurité entre le corps et la tondeuse à fouet Tout contact avec l...

Страница 21: ...ond ou torsadé de 1 6 mm 0 065 po de diamètre ou un fil monofilament torsadé de 2 0 mm 0 080 po de diamètre Pour une efficacité maximum utiliser exclusivement un ligne d origine Retirer le bloc de piles Enfoncerleslanguettessurlecôtédelaretenuedebobine Tourner la retenue de bobine vers le haut pour la retirer Retirer la bobine Lors de l installation d une bobine neuve s assurer que la ligne sont e...

Страница 22: ... L herbes enroulesurletubedel arbre moteur et la tête de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en bas Le moteur ne démarre pas quand change la gâchette Le bloc piles n est pas fixée Le bloc piles n est pas chargée Raccordementdel arbreincomplet Pour la fixer s assurer que le loquet au bas du bloc piles est enclenché correctement Charger la pile conformément au...

Страница 23: ... del alcohol drogas o medicamentos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No utilice la unidad en condiciones deficientes de iluminación Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza en movimiento No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas como las existentes alrededor de líquidos gases y polvos inflamables Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden ence...

Страница 24: ...s y en la piel Puede ser tóxico si se ingiere Proporcione mantenimiento con cuidado al aparato Cambie el cabezal del hilo si está agrietado desportillado o dañado de cualquier forma Asegúrese de que el cabezal del hilo o cuchilla según sea el caso esté debidamente instalado y firmemente asegurado La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Mantenga la producto y el...

Страница 25: ...o a de alguna manera Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediato toda pila que haya sufrido una caída o cualquier daño Paraobtenerresultadosóptimos debecargarlaherramienta debateríasenunlugardondelatemperaturaestéentre50 F y 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de vehículos En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías pueden emanar l...

Страница 26: ... de reciclado Esteproductoutilizabateríasdeionesdelitio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Veloci...

Страница 27: ...BAJA Usar la velocidad baja durante su operación ayuda a prologar el tiempo de funcionamiento de la batería mientras que usar la velocidad alta mejora la potencia y el desempeño INTERRUPTOR DE GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE Esta herramienta dispone de un interruptor de velocidad variable el cual produce mayor velocidad cuanto mayor presión se aplica en el mismo La velocidad se controla mediante la ...

Страница 28: ... de la recortadora Haga coincidir los orificios del deflector de hierba con el orificios central del alojamiento del motor Instale el tornillo incluido y apriételo girándolo en sentido horario con un destornillador phillips ADVERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes La inobservancia de esta advertencia puede causar le...

Страница 29: ...nsu lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 6 Oprima los pestillos laterales del paquete de baterías Retire de la recortadora de hilo el paquete de baterías ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre desmonte de la herramienta el paquete de baterías y mantenga manos vacían del botón del ...

Страница 30: ...que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del brazo lo que puede causar daños por calentamiento excesivo Si la hierba se enrolla en el cabezal del hilo Retire el paquete de baterías Quite la hierba ADVERTENCIA Siempre sujete la recortadora de hilo lejos de su cuerpo manteniendo un espacio entre ambos El contacto con el cabezal de corte de la recortada de hilo durante...

Страница 31: ...lg o trenzada con un diámetro de 2 mm 0 080 pulg Use el hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempeño Retire el paquete de baterías Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del carrete Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo Retire el carrete vacío Para instalar el nuevo carrete asegúrese de que se capturenlahiloenlaranuraenelnuevocarrete As...

Страница 32: ... manual Elcéspedseenrollaalrededordel alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se está cortando la hierba alta a nivel del suelo Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo El motor falla de arranca cuando disparador de gatillo del interruptor Lapaquetedebateríasnoestáfija La paquete de baterías no está cargada Elejenoseconectaporcompleto Para fijar el paquete de baterías asegúrese ...

Страница 33: ...NOTES NOTAS ...

Страница 34: ...___ COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050...

Отзывы: