Ryobi P189 Скачать руководство пользователя страница 7

WARNING: 

NEVER IMMERSE OR EXPOSE YOUR BATTERY 
PACK, TOOL, OR CHARGER TO CORROSIVE OR 
CONDUCTIVE FLUIDS OR ALLOW THESE FLUIDS TO 
FLOW INSIDE THESE ITEMS.

Corrosive or conductive fluids, such as seawater, chlorine, 
certain industrial chemicals, and bleach or bleach 
containing products, etc., can cause a short circuit in the 
battery pack.
If your battery pack is exposed to a corrosive or conductive 
fluid, do not attempt to use or charge the battery pack and 
immediately perform the following steps:

  Wear appropriate personal protective equipment, 

including eye protection and rubber gloves.

AVERTISSEMENT : 

NE JAMAIS IMMERGER NI EXPOSER VOTRE BLOC-
PILES, OUTIL OU CHARGEUR AUX LIQUIDES 
CORROSIFS OU CONDUCTEURS OU PERMETTRE 
À CES LIQUIDES DE S’ÉCOULER À L’INTÉRIEUR DE 
CES OBJETS.

Les liquides corrosifs ou conducteurs, tels que l’eau de 
mer, le chlore, certains produits chimiques industriels, et 
l’eau de Javel ou les produits contenant de l’eau de Javel, 
etc., peuvent causer un court-circuit du bloc-piles.
Si votre bloc-piles est exposé à un liquide corrosif ou 
conducteur, ne pas essayer de l’utiliser ou de le charger et 
effectuer immédiatement les étapes suivantes :

 Porter un équipement de protection personnel 

approprié, incluant une protection oculaire et des gants 
de caoutchouc.

ADVERTENCIA: 

NUNCA SUMERJA NI EXPONGA EL PAQUETE DE 
BATERÍAS, LA HERRAMIENTA NI EL CARGADOR 
A FLUIDOS CORROSIVOS O CONDUCTIVOS, NI 
PERMITA QUE ESTOS FLUIDOS PENETREN EN 
ESTOS ELEMENTOS.

Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de 
mar, el cloro, ciertos químicos industriales y la lavandina 
o los productos con lavandina, etc., pueden causar un 
cortocircuito en el paquete de baterías.
Si expone el paquete de baterías a un fluido corrosivo 
o conductivo, no intente usar ni cambiar el paquete de 
baterías, y realice los siguientes pasos de inmediato:

 Use elementos de protección personal, incluidos 

protección ocular y guantes de goma.

  Place your exposed battery pack in a large bucket, such 

as a 5 gallon or similar bucket, and fill the bucket with 
regular tap water. Do not place more than two packs in 
the bucket.

  Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to 

children and pets and away from all buildings, garages/
sheds, structures, vehicles, and combustible/flammable 
materials.

  Leave the battery pack(s) in the bucket filled 

with tap water and call Customer Service at 

 

1-800-525-2579 for additional instructions on the proper 
disposal of the exposed battery pack(s).

Battery packs exposed to corrosive or conductive fluids and 
failure to follow the steps above in the event of exposure to 
these fluids can result in smoke/fire, serious personal injury, 
and/or property damage.

 Coloque el paquete de baterías expuesto en un 

recipiente grande (por ejemplo, de 18,9 l [5 gal]) y llene 
el recipiente con agua regular del grifo.  No coloque más 
de dos paquetes en el recipiente.

  Coloque el recipiente en el exterior en un área inaccesible 

para niños y mascotas y lejos de edificios, garajes/
casetas, estructuras, vehículos y material combustible/
inflamable.

  Deje los paquetes de baterías en el recipiente con agua 

del grifo y llame al Servicio al cliente al 1-800-525-2579 
para obtener instrucciones adicionales sobre el desecho 
apropiado de los paquetes de baterías.

Los paquetes de baterías expuestos a fluidos corrosivos 
o conductivos y no seguir los pasos anteriores en caso de 
exposición a estos fluidos podrían resultar en incendios, 
lesiones personales graves y daños materiales.

 Déposer votre bloc-piles dans un grand seau, tel qu’un 

seau de 18,9 l (5 gallons) ou un autre seau similaire, 
et remplir le seau avec de l’eau du robinet.   Ne pas 
déposer plus de deux bloc-piles dans le seau.

 Placer le seau à l’extérieur dans un endroit non 

accessible aux enfants et aux animaux et loin des 
bâtisses, garages, remises, structures, véhicules et 
matières combustibles ou inflammables.

 Laisser le(s) bloc-piles dans le seau remplit avec de 

l’eau du robinet et appeler les Service à la clientèle au 
1-800-525-2579 pour de plus amples instructions sur la 
bonne façon d’éliminer le(s) bloc-piles exposé(s).

Le défaut de suivre les étapes ci-haut lorsqu’un bloc-piles 
est exposé aux liquides corrosifs ou conducteurs peut 
causer de la fumée, un feu, des blessures corporelles 
graves et/ou des dommages à la propriété.

Содержание P189

Страница 1: ...e product is maintained Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temper...

Страница 2: ...cate the pack is not ready to charge Please refer to charger operator s manual When the battery pack cools the charger will automatically begin charging CHARGING A COLD BATTERY PACK A cold battery pac...

Страница 3: ...toutes les instructions aff rentes la recharge et ne pas recharger le bloc piles ou l appareil hors des temp ratures sp cifi es dans les instructions Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures...

Страница 4: ...hargeur alors qu elle est chaude Veuillez consulter le manuel d utilisation des chargeurs Le chargeur commence automatiquement la charge du bloc piles d s que le bloc piles est suffisamment refroidi C...

Страница 5: ...del rango de temperaturas especificado en las instrucciones Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de in...

Страница 6: ...el cargador indicar n si el paquete de bater as no est listo para cargar Le suplicamos consultar el manual del operador del cargador Cuando el paquete de bater as se enfr e se iniciar la carga de mane...

Страница 7: ...water Do not place more than two packs in the bucket Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings garages sheds structures vehicles and combustib...

Страница 8: ...i Limited Le num ro de mod le sur le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de...

Отзывы: