Ryobi ONE+ R18IDP-0 Скачать руководство пользователя страница 64

EN

 WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured 

in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to 

compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of 

exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 

of the tool. However if the tool is used for different applications, with different 

accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may 

significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account 

the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing 

the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working 

period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects 

of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 

organisation of work patterns.

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été 

mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être 

utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 

préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique 

à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 

différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de 

vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de 

façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en 

compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne 

sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail 

peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures 

additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des 

vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains 

au chaud, organisation du travail.

DE

 WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend 

dem standardisierten Test von EN60745 gemessen und kann benutzt werden um 

das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine 

vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte 

Schwingungspegel  repräsentiert  den  Haupteinsatzbereich  des  Werkzeugs. 

Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. 

Mit  unterschiedlichen  Zusatzgeräten  oder  bei  schlechter  Wartung  kann  der 

Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über 

die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.

Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das 

Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in 

Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 

signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 

um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie 

zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 

Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se 

ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser 

utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una 

evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones 

declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, 

si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios 

o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser 

diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante 

el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta 

el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada 

pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el 

nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de 

seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, 

tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización 

de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo 

un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere 

utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per 

una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di 

emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali 

dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con 

accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 

potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle 

vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere 

in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non viene 

utilizzato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo 

totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore 

dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l’utensile e i suoi 

accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten 

in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 

en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaarde 

trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als 

de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt 

gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 

de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. 
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening 

worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of 

draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 

gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op 

om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud 

het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 

werktijden. 

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido 

em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser 

usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma 

avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado 

refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada 

para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente 

mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar 

significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em 

consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em 

que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir 

significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. 

Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 

da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 

das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt 

iht. en standardtest ifølge EN60745 og kan bruges til at sammenligne værktøjer 

indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 

niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men 

hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt 

ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 

stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et  skøn  over  niveauet  for  vibrationseksponering  bør  også  tage  højde  for  de 

perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være 

i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set 

over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse 

af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og 

ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

Содержание ONE+ R18IDP-0

Страница 1: ...UNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCERE...

Страница 2: ...odu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte de...

Страница 3: ...with hidden wires Hold the product only by insulated services Injury caused by dust Dust created by operating the product can cause respiratory injury Wear appropriate dust control mask with filters...

Страница 4: ...ty EurAsian Conformity Mark Ukrainian mark of conformity Please read the instructions carefully before starting the machine No load speed V Volts Direct current Revolutions or reciprocations per minut...

Страница 5: ...utilisation et l utilisateur doit pr ter particuli rement garde aux points suivants Blessures dues au bruit Portez une protection auditive adapt e et limitez le temps d exposition Atteinte la vue Por...

Страница 6: ...gr LUBRIFICATION Tous les roulements de ce produit sont lubrifi s avec une quantit suffisante d huile de haute qualit pour toute sa dur e de vie sous des conditions d utilisation normales Par cons que...

Страница 7: ...sollte besonders auf folgende Punkte achten Durch L rm verursachte Verletzungen Tragen Sie einen Geh rschutz und schr nken Sie die Belastung ein Sch digung des Augenlichts Tragen Sie einen Augenschutz...

Страница 8: ...kt sind mit genug qualitativ hochwertigem Schmiermittel f r die gesamte Lebensdauer des Produktes unter normalen Betriebsbedingungen ge lt Daher ist keine zus tzliche Schmierung erforderlich UMWELTSCH...

Страница 9: ...uiente Lesiones causadas por el ruido Use protecci n adecuada para los o dos y limite el tiempo de exposici n Lesiones en la vista Hay que llevar pantallas o gafas de protecci n para los ojos cuando s...

Страница 10: ...LUBRICACI N Todos los cojinetes de este producto est n lubricados con una cantidad suficiente de lubricante de alta calidad para la vida del producto en condiciones normales de funcionamiento Por lo t...

Страница 11: ...potranno verificare i seguenti rischi e l operatore dovr prestare particolare attenzione per evitare quanto segue Lesioni causate dal rumore Indossare cuffie di protezione adatte e limitare l esposiz...

Страница 12: ...rvizi autorizzato LUBRIFICAZIONE Tutti i cuscinetti in questo prodotto sono stati lubrificati con una quantit di lubrificante ad alto indice di viscosit per tutta la durata del prodotto nelle normali...

Страница 13: ...i te beperken Oogschade Draag een veiligheidsbril wanneer u het product gebruikt Letsel veroorzaakt door trillingen Beperk blootstelling Zie Risico s Beperken Elektrische schok na contact met verborge...

Страница 14: ...G Zorg dat grondstoffen worden gerecycleerd in plaats van weggegooid als afval Om het milieu te beschermen dient de machine de accessoires en de verpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum t...

Страница 15: ...ve prestar especial aten o para evitar o seguinte Les es auditivas Use prote o adequada para os ouvidos e limite o tempo de exposi o Les es na vista preciso levar prote es ou culos de prote o para os...

Страница 16: ...ntante suficiente de lubrificante de elevado n vel de acordo com a dura o de vida do produto em condi es normais de funcionamento Por conseguinte n o requer nenhuma lubrifica o suplementar PROTEC O DO...

Страница 17: ...riller under brug af dette produkt Personskader for rsaget af vibration Begr ns eksponering Se Risikoreduktion Elektrisk st d eller kontakt med skjulte ledninger Produktet m kun holdes i de isolerede...

Страница 18: ...ensyn til milj et skal redskab tilbeh r og emballage sorteres SYMBOLER Sikkerhedsadvarsel CE overensstemmelse EurAsian overensstemmelsesm rke Ukrainsk overensstemmelsesm rke L s venligst vejledningen...

Страница 19: ...d produkten i de isolerade ytorna Skador orsakade av damm Damm som bildas vid anv ndning kan orsaka skador p andningsv garna Anv nd l mplig dammask med passande filter som skyddar mot damm fr n materi...

Страница 20: ...else L s instruktionerna ordentligt innan start av maskinen Tomg ngshastighet V Volt Likstr m Antal varv eller r relser per minut Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hush llssoporna tervi...

Страница 21: ...a Katso kohta Riskien V hent minen S hk iskut kosketettaessa k tkettyj s hk johtoja Pitele tuotetta vain eristetyst pinnasta P lyn aiheuttama vamma Tuotteen k yt st syntyv p ly saattaa aiheuttaa hengi...

Страница 22: ...lisuusvaroitus Todistus CE s nt jen noudattamisesta EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki Ukrainalainen s d stenmukaisuusmerkint Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen k ynnist mist Tyhj k yntinopeus V...

Страница 23: ...kontakt med skjulte ledninger Hold produktet kun der overflatene er isolert Skader skapt av st v St v som oppst r ved bruk av produktet kan for rsake skader i luftveiene Bruk en adekvat st vmaske med...

Страница 24: ...onformitetstegn Ukrainsk merke for konformitet Vennligst les instruksjonene n ye f r du starter maskinen Hastighet ubelastet V Volt Likestr m Antall omdreininger eller bevegelser pr Minutt Avfall fra...

Страница 25: ...23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK Raynaud s Syndrome 53 1 2 3 4 MAG TRAY 5...

Страница 26: ...24 6 7 RU C DE AE61 B 07426 29 03 2021 109044 3 11 V...

Страница 27: ...25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...

Страница 28: ...Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44...

Страница 29: ...ce zagro enia mog wyst pi podczas u ywania urz dzenia i operator powinien zwraca szczeg ln uwag na poni sze punkty Urazy cia a spowodowane ha asem Nale y stosowa odpowiednie rodki ochrony uszu oraz og...

Страница 30: ...dniej ilo ci wysokiej jako ci smaru na ca y okres eksploatacji produktu przy uwzgl dnieniu normalnych warunk w roboczych W wyniku czego nie zachodzi potrzeba dodatkowego smarowania OCHRONA RODOWISKA S...

Страница 31: ...ozice Viz Sni ov n Rizik Nebezpe razu elektrick m proudem p i styku se skryt mi vodi i Elektrick n stroj dr te pouze za izolovan chopov oblasti Zran n zp soben prachem Prach tvo en provozov n m v robk...

Страница 32: ...o odpadu a up ednostn te jeho recyklaci V souladu s p edpisy na ochranu ivotn ho prost ed odkl dejte vyslou il n ad p slu enstv i obalov materi l do t d n ho odpadu SYMBOLY Bezpe nostn v straha Shoda...

Страница 33: ...kez vesz lyek mer lhetnek fel s a kezel nek k l n sen oda kell figyelnie az al bbiak elker l s re Zaj okozta s r l sek Viseljen megfelel hall sv d t s korl tozza a zajnak val kitetts get L t sk rosod...

Страница 34: ...t ltve norm l k r lm nyek k z tti haszn lat eset n Ebb l kifoly lag nincs sz ks g arra hogy a g p bels r szeit kenje K RNYEZETV DELEM Seg tse el az alapanyagok jrahasznos t s t azzal hogy nem helyezi...

Страница 35: ...i c nd folosi i acest produs V t mare cauzat de vibra ii Limita i expunerea Vezi Reducerea Riscului Electrocutare dup contactul cu fire electrice ascunse ine i produsul doar de suprafe ele izolate V t...

Страница 36: ...arunca i la gunoi mpreun cu de eurile menajere Pentru a proteja mediul nconjur tor ma ina accesoriile acesteia i ambalajele trebuie triate SIMBOLURI Alert de siguran Conformitate CE Marcaj de conformi...

Страница 37: ...risk s str vas trieciens p c saskares ar apsl ptiem vadiem Turiet ier ci tikai aiz izol taj m virsm m Putek u izrais tas traumas Preces darbin anas laik radu ies putek i var rad t elpce u savainojumus...

Страница 38: ...JUMI Dro bas br din jums CE atbilst ba EurAsian atbilst bas mar jums Ukrainas apstiprin juma z me Pirms iedarbin t ma nu l dzu r p gi izlasiet instrukcijas Apgriezieni bez slodzes V Volti L dzstr va A...

Страница 39: ...k ala reg jimui Naudodami gamin d v kite aki apsaugin skyd ar akinius Vibracijos sukeliami pa eidimai Ribokite buvim darbo aplinkoje r Rizikos Veiksni Ma inimas Elektros sm gis prisilietus prie pasl p...

Страница 40: ...laikomi pakartotinai perdirbti aplinkai nekenksmingu b du ENKLAI Saugos persp jimas CE atitiktis EurAsian atitikties enklas Ukrainos atitikties enklas Atid iai persikaitykite instrukcijas prie prad da...

Страница 41: ...puudet Consulte el apartado Reducci n De Riesgos Elektril k varjatud juhtmetega kokkupuutumisel Hoidke seadet k es ainult isoleeritud pindadest Tolmust p hjustatud kehavigastus T tamise ajal tekkiv to...

Страница 42: ...keskkonnas bralikult sorteerida S MBOLID Ohuhoiatus CE vastavus Euraasia vastavusm rk Ukraina vastavusm rgis Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega l bi Kiirus ilma koormuseta V Vo...

Страница 43: ...i ili nao ale kada koristite proizvod Ozljede uzrokovane vibracijom Ograni ite izlo enost Pogledajte Smanjenje Opasnosti Strujni udar nakon kontakta sa skrivenim icama Dr ite proizvod samo za izoliran...

Страница 44: ...ne reciklirajte umjesto da ih odla ete kao otpad Kako biste za titili okoli alat dodatke i ambala u treba odvojeno bacati u otpad SIMBOLI Sigurnosno upozorenje CE uskla enost EurAsian znak konformnost...

Страница 45: ...mi Izdelek dr ite samo za izolirane povr ine Po kodbe zaradi prahu Prah ki nastane pri uporabi izdelka lahko povzro i po kodbe dihal Nosite ustrezno masko za za ito pri izpostavljenosti prahu ki lahko...

Страница 46: ...Asian oznaka o skladnosti Ukrajinska oznaka za skladnost Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Hitrost brez obremenitve V Volti Enosmerni tok Vrtljajev ali nihajev na minuto Od...

Страница 47: ...zraku Pri pr ci s produktom pou vajte ochrann t ty na o i alebo okuliare Zranenie sp soben vibr ciami Obmedzte expoz ciu Pozrite as Zni ovanie Rizika Z sah elektrick m pr dom po kontakte so skryt mi v...

Страница 48: ...dne al ie mazanie OCHRANA IVOTN HO PROSTREDIA Surov materi ly recyklujte nelikvidujte ich ako odpad Stroj pr slu enstvo a obaly by sa mali triedene recyklova sp sobom etrn m k ivotn mu prostrediu SYMB...

Страница 49: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK Raynaud Raynaud 53 1 2 3 4 MAG TRAY 5 6 7...

Страница 50: ...48 CE EurAsian V Without safety alert symbol Indicates a situation that may result in property damage...

Страница 51: ...re im kaynakl yaralanma Maruziyet seviyesini s n rland r n Bkz Risk Azaltma Gizli kablolarla temas nedeniyle elektrik arpmas r n yaln zca yal tkan y zeylerinden tutun Toz kaynakl yaralanmalar r n n ku...

Страница 52: ...korumak i in alet aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir SEMBOLLER G venlik ikaz CE uygunlu u EurAsian Uyumluluk i areti Ukrayna uygunluk i areti Makineyi al t rmadan talimatlar dikkatlice ok...

Страница 53: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 53 1 2 3 4 MAG TRAY 5 6 7...

Страница 54: ...52 v CE V...

Страница 55: ...1 4 5 6 2 3 7 53...

Страница 56: ...3 1 4 20160719v1 54...

Страница 57: ...3 2 55...

Страница 58: ...Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2003 Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry techniczne Technick daje produktu Term k m szaki adatai Specifica iile produsului Produkta specifik c...

Страница 59: ...lm n 01 2003 mukaan Vekt I henhold til EPTA prosedyre 01 2003 EPTA Procedure 01 2003 1 72 kg Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije iz...

Страница 60: ...delen van de maximale capaciteit van het gereedschap Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry tec...

Страница 61: ...t K ep tarkkuus K Usikkerhet K K 1 5 m s2 Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka pecifik cie produktu r n zellikleri M tev rtu...

Страница 62: ...rumfang enthalten Cargador compatible no incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Akumulator i adowarka Baterie a...

Страница 63: ...na Kompatibel lader ikke inkludert BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Aku ja laadija Baterija i punja Baterija in polnilnik Akumul tor a nab ja ka Batarya ve...

Страница 64: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Страница 65: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Страница 66: ...je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treba uzet...

Страница 67: ...uvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommateur est de 24 mois partir de la date d achat Cette date doit tre authentifi e par une facture ou tout...

Страница 68: ...Ihrer N he zu finden ES GARANT A Adem s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los con...

Страница 69: ...Per individuare il pi vicino centro servizi autorizzato visitare il sito http uk ryobitools eu header service and support service agents NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aa...

Страница 70: ...iechtenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Para encontrar um...

Страница 71: ...din auktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar n rmaste auktoriserade servicecenter genom att g till http uk ryobitools eu header...

Страница 72: ...t instruksjoner i brukermanualen ikke er fulgt ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som er fors kt reparert av en ukvalifisert person eller uten forutg ende tillatelse av Techtronic Industries ethv...

Страница 73: ...c 6 Ta gwarancja obowi zuje na terytorium Wsp lnoty Europejskiej Szwajcarii Islandii Norwegii Liechtenstein Turcji i Rosji Poza tymi obszarami nale y skontaktowa si z autoryzowanym dealerem RYOBI aby...

Страница 74: ...jen kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT A legk zelebbi hivatalos szervizk zpont megtal l s hoz l togasson el a http uk ryobitools eu header service and support service...

Страница 75: ...A Be statymais nustatyt teisi gyjam nusipirkus produkt produktui taikoma toliau nurodyta garantija 1 Pirk jams galiojantis garantinis periodas yra 24 m nesiai ir prasideda nuo produkto pirkimo datos D...

Страница 76: ...HR JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod pokriven je jamstvom kao to je utvr eno u nastavku 1 Jamstveno razdoblje je 24 mjeseca za korisnike a zapo inj...

Страница 77: ...sni center blizu vas poi ite na http uk ryobitools eu header service and support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt z rukou ako je uveden...

Страница 78: ...mbol seri numaras i aretlerinin tahrip olmas de i tirilmesi veya kar lmas kullan m k lavuzunun dikkate al nmamas nedeniyle olu an t m hasarlar r n n AB r n olmamas r n n kalifiye olmayan bir ki i tara...

Страница 79: ...UK 1 24 2 www ryobitools eu 8 3 CE Techtronic Industries 6 6 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http uk ryobitools eu header service and support service agents...

Страница 80: ...Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Atornillador de impacto de 18 V Ma...

Страница 81: ...10 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Aug 22 2016 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alexander Kru...

Страница 82: ...or Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta declar m c...

Страница 83: ...ET Vice President Regulatory Safety Winnenden Aug 22 2016 Poobla ena oseba za sestavo tehni ne dokumentacije Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen...

Страница 84: ...06 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 RoHS EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory S...

Отзывы: